(Кузнец-колдун, 1967) theo Perch Sarkisyan

Trang hiện tại || Lịch trình


Кузнец-колдун
Kuznets-koldun (ru)
Blacksmith the Magician (en)
The Blacksmith-Sorcerer (en)
Sepp-sorts (et)

Năm 1967
Đạo diễn Sarkisyan Perch
Hãng Soyuzmultfilm
Ngạn văn tiếng Nga
Đề tài Hoạt kê
Hướng đạo
Văn chương thế giới
Hình thức  Phác giấy kính
Trường độ 00:17:55
Biên độ 12.8
Hồ sơ Animator Ru, En
446 visitors

Phụ đề:
Kuznets-koldun.1967.en.1.25fps.1719255152.srt
Ngày: Tháng sáu 24 2024 18:52:32
Ngạn văn: tiếng Anh
Điểm: good
Ghi chú: 357 characters long (Đọc)
Tác giả: Eus, Niffiwan, Chapaev

Kuznets-koldun.1967.et.1.25fps.1719402797.srt
Ngày: Tháng sáu 26 2024 11:53:17
Ngạn văn: tiếng Estonia
Điểm: unknown
Ghi chú: 72 characters long (Đọc)
Tác giả: Pastella

Kuznets-koldun.1967.ru.1.25fps.1719251516.srt
Ngày: Tháng sáu 24 2024 17:51:56
Ngạn văn: tiếng Nga
Điểm: unknown
Ghi chú: 53 characters long (Đọc)
Tác giả: Chapaev, Niffiwan




Hễ bạn cảm thấy băng hình bị lỗi, hãy? nhấp vào đây nhé.



 

THảO LUậN



1.Cynir

Here, its filmstory and diafilm. This film reminds me of Rodamus Qwerck's Delusion (Наваждение Родамуса Кверка).


Phản hồi

2.Admin

I immediately recognized the art style, as Sarkisyan had earlier been the art director for Roman Davydov's Shareholders (1963). He was also art director for a number of films in the 1950s, but he wasn't really allowed to develop a personal style yet - there was an enforced "studio style" at that time.

I think the script is quite decent but the narrator is so cheerful that it gets a bit annoying. He was voiced by the same lady who did the voice for the Hare in "Just You Wait" (Nu, pogodi!).


Phản hồi


Chỉ cấp phép cho thành viên bình luận.