Василиса Прекрасная
Vasilisa Prekrasnaya (ru)
Překrásná Vasilisa (cs)
Vasilisa the Beautiful (en)
Vasilisa la hermosa (es)
Prekrásna Vasilisa (sk)
| ❤ | |
| Năm | 1977 |
| Đạo diễn | Pekar Vladimir |
| Hãng | Soyuzmultfilm |
| Ngạn văn | tiếng Nga |
| Đề tài | Huyền thoại Đông Slav Phiêu lãng |
| Hình thức | Phác giấy kính |
| Trường độ | 00:17:59 |
| Biên độ | 4.60 |
| Hồ sơ Animator | Ru, En |
Phụ đề:
⭳ Vasilisa Prekrasnaya.1977.cs.1.25fps.1624128266.srt
Ngày: Tháng sáu 19 2021 18:44:26
Ngạn văn: tiếng Séc
Điểm: Bất minh
Ghi chú: Dài 82 chữ cái (Đọc)
Tác giả: wauhelly
⭳ Vasilisa Prekrasnaya.1977.en.1.25fps.1706035433.srt
Ngày: Tháng một 23 2024 18:43:53
Ngạn văn: tiếng Anh
Điểm: Tốt
Ghi chú: Dài 285 chữ cái (Đọc)
Tác giả: Eus, Niffiwan
⭳ Vasilisa Prekrasnaya.1977.es.1.25fps.1413820401.srt
Ngày: Tháng mười 20 2014 15:53:21
Ngạn văn: người Tây Ban Nha
Điểm: Bất minh
Ghi chú: Dài 94 chữ cái (Đọc)
Tác giả: Don Medina
⭳ Vasilisa Prekrasnaya.1977.ru.1.25fps-CC.1330838766.srt
Ngày: Tháng ba 04 2012 05:26:06
Ngạn văn: tiếng Nga
Điểm: Bất minh
Ghi chú: Dài 227 chữ cái (Đọc)
Tác giả: Elena
⭳ Vasilisa Prekrasnaya.1977.sk.1.25fps.1486637654.srt
Ngày: Tháng hai 09 2017 10:54:14
Ngạn văn: tiếng Slovak
Điểm: Bất minh
Ghi chú: Dài 82 chữ cái (Đọc)
Tác giả: M. M.
⭳ Vasilisa Prekrasnaya.1977.cs.1.25fps.1624128266.srt
Ngày: Tháng sáu 19 2021 18:44:26
Ngạn văn: tiếng Séc
Điểm: Bất minh
Ghi chú: Dài 82 chữ cái (Đọc)
Tác giả: wauhelly
⭳ Vasilisa Prekrasnaya.1977.en.1.25fps.1706035433.srt
Ngày: Tháng một 23 2024 18:43:53
Ngạn văn: tiếng Anh
Điểm: Tốt
Ghi chú: Dài 285 chữ cái (Đọc)
Tác giả: Eus, Niffiwan
⭳ Vasilisa Prekrasnaya.1977.es.1.25fps.1413820401.srt
Ngày: Tháng mười 20 2014 15:53:21
Ngạn văn: người Tây Ban Nha
Điểm: Bất minh
Ghi chú: Dài 94 chữ cái (Đọc)
Tác giả: Don Medina
⭳ Vasilisa Prekrasnaya.1977.ru.1.25fps-CC.1330838766.srt
Ngày: Tháng ba 04 2012 05:26:06
Ngạn văn: tiếng Nga
Điểm: Bất minh
Ghi chú: Dài 227 chữ cái (Đọc)
Tác giả: Elena
⭳ Vasilisa Prekrasnaya.1977.sk.1.25fps.1486637654.srt
Ngày: Tháng hai 09 2017 10:54:14
Ngạn văn: tiếng Slovak
Điểm: Bất minh
Ghi chú: Dài 82 chữ cái (Đọc)
Tác giả: M. M.
THảO LUậN
Chỉ cấp phép cho thành viên bình luận.
There was also a 1954 adaptation.
The plot points are almost the same, but here they are condensed into a shorter (more child-friendly) running time. The 1950s version used rotoscoping and had a dry sense of humour, while in this version a lot of attention is paid to the art direction and scene composition, and they are quite wonderful and memorable (it reminds me of the Hungarian animated feature "Son of the White Mare", or even of Valeriy Ugarov's Music Box with a Secret).
Koschei is much more of a presence in the 1950s version, while here he doesn't even appear. Actually, the art design for his kingdom at the end of the film seems rather rushed.
The music is excellent in both, though I might prefer this one.
Overall, both are quite good, and reflective of the best tendencies in the Soviet animation industry of their respective eras.