Phụ đề của (—) (1984)
tiếng Anh
Tháng chín 07 2022 06:57:13
đã đăng theo Evangelisto, Jooler, mykstery, Niffiwan
Zima v Prostokvashino.1984.en.1.25fps.1662533833.srt ⭳
Điểm: good
Originally translated at Notabenoid in 2011, but with plenty of errors. Translation heavily revised by Niffiwan in 2022. This one was particularly difficult to translate in some spots because of some rather language-specific idioms (e.g. at the 8-minute mark).
The cat's name, "Matroskin", means "Sailor". The dog's name, "Sharik", means ball or balloon and is a common dog name much like "Fido". The village "Prostokvashino" is named after the dairy drink Prostokvasha - soured milk. The closest analogue that is sold in Anglo countries seems to be "buttermilk", which is why the village's name is sometimes translated as "Buttermilk Village".
Xem qua băng hình: Số lượng là 1.
Số lần là 0.
The text content of the file is: