(Колобок, 1956) theo Roman Davydov

Trang hiện tại || Lịch trình


Колобок
Kolobok (ru)
Dough-ball (en)
Kolobok (en)
Kolobok (nl)

Năm 1956
Đạo diễn Davydov Roman
Hãng Soyuzmultfilm
Ngạn văn tiếng Nga
Đề tài Ca nhạc
Hoạt kê
Huyền thoại Đông Slav
Hình thức  Ngẫu tượng
Trường độ 00:09:54
Biên độ 12.18
Hồ sơ Animator Ru, En
1051 visitors

Phụ đề:
Kolobok.1956.en.1.25fps.1704007915.srt
Ngày: Tháng mười hai 31 2023 07:31:55
Ngạn văn: tiếng Anh
Điểm: ok
Ghi chú: 989 characters long (Đọc)
Tác giả: Eus, Niffiwan, Alevtina

Kolobok.1956.nl.1.25fps.1507091358.srt
Ngày: Tháng mười 04 2017 04:29:18
Ngạn văn: tiếng Hà Lan
Điểm: unknown
Ghi chú:
Tác giả: Eus, Alevtina

Kolobok.1956.ru.1.25fps.1704007671.srt
Ngày: Tháng mười hai 31 2023 07:27:51
Ngạn văn: tiếng Nga
Điểm: unknown
Ghi chú: 149 characters long (Đọc)
Tác giả: Alevtina, Eus, Niffiwan


Hễ bạn cảm thấy băng hình bị lỗi, hãy? nhấp vào đây nhé.



 

THảO LUậN



1.Admin

I think this is quite decent, though it's way less faithful (both outwardly and in spirit) to the original Russian folk tale than the excellent 2013 "Mountain of Gems" version. Though it ultimately has roughly the same moral, it follows the trend that was prevalent in those years of changing children's folk tales to not have bad endings (you also saw it in the US, such as with Ray Harryhausen's stop motion fairy tale adaptations). Whereas the 2013 version psychologically softens the "bad" ending by changing the frame to that of the fox as a good mother telling the cautionary story to her children - but even so, the dough-ball DOES get eaten.

This version is interesting, though, in that the dough-ball is rather more of a "difficult character" who invents his own "drama", while none of the forest animals even care much about him, except for the fox (which is something that this version shares with the otherwise very unorthodox 2006 version).


Phản hồi


Chỉ cấp phép cho thành viên bình luận.