(Капитошка, 1980) theo Boris Hranevich

Trang hiện tại || Lịch trình


Капитошка
Капітошка
Kapitoshka (ru)
Kapitoshka (uk)
Drippy (en)
Water Bubble (en)
Ploc, ploc (fr)

Năm 1980
Đạo diễn Hranevich Boris
Hãng Kievnauchfilm
Ngạn văn tiếng Nga
tiếng Ukraina
Đề tài Ca nhạc
Hoạt kê
Hình thức  Phác giấy kính
Trường độ 00:08:52
Biên độ 13.55
Hồ sơ Animator Ru, En
713 visitors

Phụ đề:
Kapitoshka.1980.en.1.25fps-ruversion.1707629753.srt
Ngày: Tháng hai 11 2024 05:35:53
Ngạn văn: tiếng Anh
Điểm: ok
Ghi chú: 211 characters long (Đọc)
Tác giả: Niffiwan

Kapitoshka.1980.fr.1.24fps-ukversion.1677963833.srt
Ngày: Tháng ba 04 2023 21:03:53
Ngạn văn: người Pháp
Điểm: unknown
Ghi chú: 158 characters long (Đọc)
Tác giả: Iryna Dmytrychyn

Kapitoshka.1980.ru.1.25fps-ruversion.1707626810.srt
Ngày: Tháng hai 11 2024 04:46:50
Ngạn văn: tiếng Nga
Điểm: unknown
Ghi chú: 47 characters long (Đọc)
Tác giả: Niffiwan

Kapitoshka.1980.uk.1.25fps.1691236464.srt
Ngày: Tháng tám 05 2023 11:54:24
Ngạn văn: tiếng Ukraina
Điểm: unknown
Ghi chú: 81 characters long (Đọc)
Tác giả: Megogo



Hễ bạn cảm thấy băng hình bị lỗi, hãy? nhấp vào đây nhé.



 

THảO LUậN



1.Cynir

There was a small Sundrop that was so playful that he lost his way home. But luckily, a flock of Fireflies discovered him and volunteered to take him back to his Mother, the Sun. This film is reminiscent of the style of Ukrainian film "Water Bubble / Kapitoshka / Капітошка".

❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀

1
00:00:00,500 --> 00:00:07,000
Hochiminh City General Film Studio
The Animation Workshop

2
00:00:30,000 --> 00:00:32,500
<b>THE SUN DROP FOR THE NIGHT</b>
- Subtitles by Duy Kiền -

3
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Scenarists : Đỗ Trung Quân, Nguyệt Nga
Director : Hồ Đắc Vũ

4
00:05:18,500 --> 00:05:20,500
Oh, who's crying ?

5
00:05:25,500 --> 00:05:26,500
Who's crying ?

6
00:05:27,500 --> 00:05:30,000
It's me - Sun Drop !

7
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
But why are you crying ?

8
00:05:37,000 --> 00:05:39,500
Because I don't know the way back.

9
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
O Rosebud, wake up !

10
00:05:50,000 --> 00:05:53,000
I'm so scared, Sisters.
I don't know the way back.

11
00:05:59,500 --> 00:06:03,000
Don't be afraid, we'll take you home.
But stop crying, Little Brother !

12
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
Brother Bat, where is the way to the Sun ?

13
00:06:30,500 --> 00:06:32,000
Looking for the Sun in the night, huh ?

14
00:06:50,500 --> 00:06:52,500
Where are you going at night, Children ?

15
00:06:53,000 --> 00:06:56,500
We are Fireflies, Uncle.
Could you show us how to go to the Sun ?

16
00:06:58,500 --> 00:07:01,000
The Sun ?
It's still far away !

17
00:07:01,500 --> 00:07:03,000
It's behind that mountain !

18
00:07:06,500 --> 00:07:09,000
Hold on, we'll take you home.

19
00:08:17,000 --> 00:08:18,500
Wake up, Children !

20
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
The Sun has risen.

21
00:10:01,500 --> 00:10:03,999
<b>THE END</b>
© Varhiv 2024


Phản hồi


Chỉ cấp phép cho thành viên bình luận.