Английски
Френски
Нидерландски
Немски
Гръцки
Хинди
Исландски
Италиански
Литовски
Латвийски
Норвежки
Персийски
Полски
Португалски
Румънски
Руски
Сардински
Сръбски
Словашки
Словенски
Испански
Шведски
Таджикски
Украински
Урду
Уелски
Идиш
Японски
Грузински
Корейски
Баски
Монголски
Аварски
Чеченски
Абхазки
Бирмански
Китайски
Тибетски
Тайландски
Азербайджански
Башкирски
Чувашки
Казахски
Киргизки
Турски
Татарски
Уйгурски
Узбекски
Естонски
Фински
Унгарски
Африканс
Албански
Арменски
Белоруски
Бенгалски
Босненски
Български
Каталонски
Корнуолски
Корсикански
Хърватски
Чешки
Датски
Фарьорски
Арабски
Иврит
Малтийски
Оромо
Сомалийски
Тигриня
Крийски
Оджибва
Виетнамски
Централен кхмерски
Индонезийски
Явански
Малайски
Есперанто
Инуктитут
Пенджабски
Маратхи
Непалски
Телугу
Тамилски
(безмълвен)
Латински
Хантийски
Галисийски
Македонски
Черковнославянски
Мапуче
Евенкски
Датуги
Мански
Animatsiya
⚲
Влизане / Регистрация
Обновления
Браузване
Филми
Анимационни
Документални
Режисьори
Студиа
Жанрове
Техники
Преводачи
По десетилетие
1900-те
1910-те
1920-те
1930-те
1940-те
1950-те
1960-те
1970-те
1980-те
1990-те
2000-те
2010-те
2020-те
Поредици
Обсъждане
Добавяне
на филм
на режисьор
на студио
на субтитри
на преводач
на поредица
на няколко
Локализация
Помощ
Къстъм
Само филми, достъпни за говорители на
en
0
Текущата страница
||
История
Субтитри за
(—) (2005)
Естонски
Юни 23 2023 23:15:07
Направено от
?
Vennad Karusudamed.2005.et.1.25fps.1687562107.srt ⭳
Качество: неизвестно
Предварителен преглед:
Множител
е 1.
Офсет
е 0.
Съдържанието на файла:
1 00:01:04,440 --> 00:01:06,500 Emake! 2 00:01:31,280 --> 00:01:34,255 No nii! Pole paha. 3 00:01:41,200 --> 00:01:43,333 Kolm karu... 4 00:01:43,960 --> 00:01:49,495 Ei, see on hoopis "Hommik männimetsas"! Just! 5 00:02:08,720 --> 00:02:10,619 Kurat! 6 00:02:58,100 --> 00:03:03,332 Vincent, millal sa juba jõudsid kõik sihvkad ära õgida? 7 00:03:07,610 --> 00:03:09,700 Kurat! 8 00:03:10,420 --> 00:03:13,058 Mida me nüüd sööme? 9 00:03:15,660 --> 00:03:18,499 Mulle õudselt maitsevad sihvkad, 10 00:03:18,500 --> 00:03:22,538 need tuletavad mulle meelde Venemaad ja emakest... 11 00:03:23,000 --> 00:03:26,999 Emakest! Jah, aga emake oskas joonistada! 12 00:03:27,000 --> 00:03:31,409 Tema oli tõeline kunstnik! Aga sina ainult mäkerdad! 13 00:03:31,900 --> 00:03:37,531 Vaata ise! Mis pilt see selline on? Päevalilled! 14 00:03:38,000 --> 00:03:39,879 Nüüd teeme nii - 15 00:03:39,880 --> 00:03:43,149 sina võta need päevalilled ja keeda neist putru! 16 00:03:43,150 --> 00:03:47,332 Mina katsun vahepeal natuke tööd teha ja raha teenida. 17 00:03:49,600 --> 00:03:54,899 Kui mind ei oleks, sureksite te kõik nälga! Kunstnikud! 18 00:03:54,900 --> 00:03:58,475 Parem olla tubli pottsepp kui andetu soperdaja. 19 00:04:06,000 --> 00:04:12,100 Raisk! Kuradi saviplötakas! Ära vingerda! 20 00:04:12,110 --> 00:04:14,499 Sinust saab pott! 21 00:04:14,500 --> 00:04:18,538 Seisa paigal! Oota! Raisk! 22 00:04:19,220 --> 00:04:24,335 Kurat! Midagi ei tule jälle välja! Raisk! 23 00:04:27,560 --> 00:04:30,996 Mida ma teen nende kringlitega? 24 00:04:31,000 --> 00:04:35,278 Mitte ühtki korralikku potti, ainult mingid käkid! 25 00:04:37,330 --> 00:04:40,851 See on ennekuulmatu! Pärdikud! 26 00:04:41,220 --> 00:04:47,688 Perverdid! Räpased piilujad! Välja minu majast! 27 00:04:49,220 --> 00:04:51,737 See olen ju mina!? 28 00:04:52,220 --> 00:04:57,519 Ilus. - Pärdikud! Perverdid! Räpased piilujad! 29 00:04:57,520 --> 00:05:03,899 Et te haisugi siin enam poleks! Välja minu majast või ma kutsun politsei! 30 00:05:06,300 --> 00:05:08,090 Perverdid! 31 00:05:10,220 --> 00:05:15,439 Mis sul viga on, Henry, et sa selliseid asju joonistad? 32 00:05:15,440 --> 00:05:19,730 Nüüd oleme tänaval! Ja see on sinu süü! 33 00:05:20,220 --> 00:05:25,001 Pole viga, müüme pildid maha, saame raha. 34 00:05:25,002 --> 00:05:28,559 Ära heida meelt, August! Ära ole alati nii morn! 35 00:05:28,560 --> 00:05:32,491 Elu on ilus! Elame veel! 36 00:05:45,320 --> 00:05:49,111 Ei, need ei kõlba. Sellist sodi ma ei osta. 37 00:05:49,112 --> 00:05:53,814 Või selliseid savijunne. Mul on soliidne kauplus. 38 00:05:53,840 --> 00:05:59,931 Õppige kõigepealt joonistama, siis tulge pakkuma. Mina müün kunsti! 39 00:06:01,000 --> 00:06:07,373 Seda ma kartsin! - Olge nüüd, hr kaupmees, ostke ära! 40 00:06:07,720 --> 00:06:10,799 Millised pildid siis teile kõlbavad? 41 00:06:10,800 --> 00:06:18,532 Mina hindan realismi. Näiteks vene meistrite tööd. Shishkin. 42 00:06:19,220 --> 00:06:22,132 Need oleme ju meie! 43 00:06:22,330 --> 00:06:25,439 Vaata, August, see oled sina! 44 00:06:25,440 --> 00:06:29,399 Ja see on Vincent! Siin on tal veel kõrv alles! 45 00:06:30,320 --> 00:06:32,319 Emake! 46 00:06:33,300 --> 00:06:36,091 Käpad eemale, pärdik! 47 00:06:37,110 --> 00:06:39,692 See on ema pilt! 48 00:07:04,760 --> 00:07:07,894 Shishkin! See on seesama jahimees! 49 00:07:08,000 --> 00:07:12,817 Ta on varastanud meie ema maali! - Mõrtsukas! 50 00:07:15,200 --> 00:07:16,976 Kiiresti! 51 00:07:17,100 --> 00:07:25,652 Appi! Röövlid! Politsei! Appi! Võtke nad kinni! 52 00:08:05,000 --> 00:08:09,136 Mu südamest on järel killud vaid. 53 00:08:09,480 --> 00:08:14,219 Et murdsin sulle truudust, see on laim! 54 00:08:14,480 --> 00:08:19,767 Mu tahmakarva luik, mu tume jaanalind, 55 00:08:20,800 --> 00:08:26,216 Ma armastasin ainult sind! 56 00:08:26,990 --> 00:08:29,100 LuLu! 57 00:08:30,999 --> 00:08:35,639 Oh, mu väike Henry! Mu väike merisiga! 58 00:08:35,640 --> 00:08:39,670 Mu pisike karvarullike, kus sa oled olnud? 59 00:08:40,660 --> 00:08:43,138 Sa oled siin populaarne! 60 00:08:43,500 --> 00:08:47,220 Jah, siin majas mõistetakse kunsti! 61 00:08:54,040 --> 00:08:55,836 Peida meid ära! 62 00:08:56,000 --> 00:09:01,093 Minge üles! Minu magamistuppa! Ruttu! Kiiresti! 63 00:09:05,000 --> 00:09:07,168 Minu suhkrupõrssad! 64 00:09:07,920 --> 00:09:10,217 Kuhu te trügite?! 65 00:09:15,220 --> 00:09:17,959 Mis urgas see veel niisuke on? 66 00:09:18,110 --> 00:09:22,096 Seinad täis soditud. - Ilus. 67 00:09:22,800 --> 00:09:25,319 Te ei tohi üles minna! 68 00:09:27,700 --> 00:09:31,413 Kas kuulete? Ülemine tuba on juba kinni! 69 00:09:34,400 --> 00:09:35,977 Tüdrukud! 70 00:09:36,400 --> 00:09:41,813 Joondu! Valvel! Sammu marss! 71 00:10:20,240 --> 00:10:24,376 Hüvasti, mu väike kunstnik! 72 00:10:56,000 --> 00:10:57,809 Raisk! 73 00:10:59,000 --> 00:11:01,039 Süüdi olete mõlemad! 74 00:11:01,040 --> 00:11:04,971 Sina ja sinu ägedus, Vincent! Ja sinu naised, Henry! 75 00:11:06,320 --> 00:11:09,399 Kloun! - Mida? 76 00:11:09,400 --> 00:11:12,326 Ah et mina olen kloun? 77 00:11:12,920 --> 00:11:15,417 Tretyakovi tsirkus. 78 00:11:17,220 --> 00:11:22,559 Tere. - Räägi kõvemini, tal on ainult üks käsi. 79 00:11:22,560 --> 00:11:25,137 Millal etendus algab? 80 00:11:27,888 --> 00:11:29,917 Ei algagi. 81 00:11:30,500 --> 00:11:32,999 Kas midagi on juhtunud? 82 00:11:34,777 --> 00:11:41,297 Mu lõvid jõid end surnuks! Neetud Pariis oma absindiga! 83 00:11:42,200 --> 00:11:45,818 Jaa, absinti peab oskama juua. 84 00:11:45,920 --> 00:11:50,899 Tahtsime just minna Venemaale etendusi andma. Aga nüüd... 85 00:11:51,680 --> 00:11:53,738 Venemaale! 86 00:11:53,760 --> 00:11:56,399 Üksteise järel, kõik mu kolm lõvi. 87 00:11:56,400 --> 00:12:01,410 Olya, Masha ja Irina - ainult nahad jäid alles. 88 00:12:07,870 --> 00:12:10,893 Nahad! Kähku! Kiiresti! 89 00:12:20,770 --> 00:12:22,694 Tantsime! 90 00:12:32,640 --> 00:12:36,329 Ma ei jaksa sind hoida. - Hoia, hoia! 91 00:12:41,220 --> 00:12:44,934 Kannata, kannata! - Raisk! 92 00:12:46,760 --> 00:12:51,575 Suurepärane! Nagu päris! - Kummardame. 93 00:12:55,399 --> 00:12:57,431 Braavo! 94 00:13:00,080 --> 00:13:05,137 Asume siis teele, sõbrad. Venemaa ootab meid! 95 00:13:05,760 --> 00:13:10,559 Ja läksimegi! - Oo, Venemaa! - Emake! 96 00:13:38,680 --> 00:13:41,211 Küll on rahvast! 97 00:13:41,220 --> 00:13:45,079 Siin riigis poleks nagu tsirkust enne nähtudki! 98 00:13:45,080 --> 00:13:49,239 Areenile! Areenile! Kohe algab etendus! 99 00:13:49,240 --> 00:13:53,569 Jummal, kui palju rahvast, milline menu! 100 00:13:56,160 --> 00:13:59,918 Tere õhtust, armsad venelased. 101 00:14:03,570 --> 00:14:06,215 Kohe algab tsirkus! 102 00:14:08,540 --> 00:14:14,079 Olete arreteeritud! - Halastage, mille eest? 103 00:14:14,080 --> 00:14:17,658 Majesteedi solvamise ja mässukatse eest. 104 00:14:18,000 --> 00:14:22,839 Ma olen süütu kloun! Ma pole kedagi solvanud! 105 00:14:22,840 --> 00:14:28,649 Ma pole mässu tõstnud! - Sunnitööle! Siberisse! 106 00:14:28,760 --> 00:14:32,133 Ma armastan keisrit! 107 00:14:40,400 --> 00:14:44,637 Mis nüüd saab? - Kas nüüd lähme Shishkinit otsima? 108 00:14:45,120 --> 00:14:50,699 Lähme siis pealegi. Aga kus Henry on? - Henry! 109 00:14:52,690 --> 00:14:55,239 Äkki viidi ka Siberisse? 110 00:14:55,240 --> 00:14:59,649 Henry, kus sa oled? Henry! 111 00:15:04,560 --> 00:15:07,216 Näed, seal! 112 00:15:08,990 --> 00:15:13,239 Siin on baleriinid, nad vahetavad riideid! 113 00:15:13,240 --> 00:15:16,495 Vaadake, mis ma kõike nägin! 114 00:15:18,580 --> 00:15:20,408 Ilus. 115 00:15:23,480 --> 00:15:30,000 Lõpeta juba ometi see porno! Need on ju alaealised! 116 00:15:30,001 --> 00:15:35,099 Ükskord need sinu sirgeldused juba tõid meile häda kaela. Raisk! 117 00:15:46,770 --> 00:15:51,399 Kunstnikud? - Need ei ole meie tehtud. 118 00:15:51,400 --> 00:15:57,499 Ärge kartke, mina olen kunstnik. Kazimir! Kazimir! Kazimir! 119 00:16:00,199 --> 00:16:02,431 Kuidas meeldib? 120 00:16:03,780 --> 00:16:07,099 Miks sa päevalilli ei joonista? 121 00:16:07,220 --> 00:16:10,999 Ei, ei, ainult mustad ruudud! Muud midagi. 122 00:16:11,000 --> 00:16:17,897 Minu päralt, minu ruutude päralt on tulevik! Kord vallutab must ruut maailma! 123 00:16:21,180 --> 00:16:25,529 Majesteedi solvamise ja mässukatse eest Siberisse! 124 00:16:25,560 --> 00:16:28,998 Halastage, mina olen Kazimir, kunstnik! 125 00:16:28,999 --> 00:16:33,395 Venemaal on ainult üks kunstnik, Shishkin! 126 00:16:42,880 --> 00:16:45,410 See ta on! 127 00:16:47,920 --> 00:16:50,975 Meie ema maal! 128 00:16:51,660 --> 00:16:55,919 Jaa, see on tõeline kunst! 129 00:16:55,920 --> 00:16:59,737 Ema! Seal! 130 00:17:02,940 --> 00:17:06,839 Meie ema! - Milline taaskohtumine! 131 00:17:06,840 --> 00:17:11,739 Just nimelt! Kohe on teie nahad sealsamas kõrval! 132 00:17:17,360 --> 00:17:19,095 Ale-hop! 133 00:17:29,490 --> 00:17:32,097 Braavo! Braavo! 134 00:17:39,700 --> 00:17:41,879 Pärdikud! 135 00:17:43,400 --> 00:17:45,419 Siga! 136 00:17:52,400 --> 00:17:54,658 Tulge aga! 137 00:17:59,999 --> 00:18:03,054 Braavo! Andke talle! 138 00:18:11,480 --> 00:18:13,408 Ettevaatust! 139 00:18:14,910 --> 00:18:17,073 Torka teda! Ema nimel! 140 00:18:21,320 --> 00:18:24,295 Anna alla, Shishkin! 141 00:18:38,640 --> 00:18:43,659 Nii, ja nüüd veel sina, väike ahv! - Aita, emake! 142 00:18:57,550 --> 00:18:59,858 Aitäh, emake! 143 00:19:04,560 --> 00:19:06,998 Võtame nüüd maali ja kaome. 144 00:19:07,560 --> 00:19:12,772 Mida me selle röövliga teeme? - Mina tean. 145 00:19:19,080 --> 00:19:23,655 Majesteedi solvamise ja mässukatse eest Siberisse! 146 00:19:24,100 --> 00:19:26,777 Armu! Heitke armu! 147 00:19:34,320 --> 00:19:38,257 No tore maa! - Ikkagi meie kodumaa. 148 00:19:39,000 --> 00:19:41,816 Meie ema maa. 149 00:19:51,500 --> 00:19:55,849 Küll me olime ikka pehmed ja karvased. 150 00:19:56,680 --> 00:20:00,693 Oleks nüüd pintsel ja veidi värvi... 151 00:20:06,580 --> 00:20:11,559 Ilus. - On küll. Sinust, Henry, saab veel kirjanik! 152 00:20:11,560 --> 00:20:14,999 Ah ei, ma olen tavaline karu. 153 00:20:15,340 --> 00:20:18,439 Vennad, lähme metsa tagasi. 154 00:20:52,900 --> 00:20:56,779 Oota, ma aitan! Paksuks oled läinud, Henry! 155 00:20:56,780 --> 00:21:00,899 Ise oled paks! Vincent, vaata, kui kõrgel ma olen! 156 00:21:00,990 --> 00:21:02,864 Ilus. 157 00:21:05,290 --> 00:21:07,333 Ise oled paks!