Английски
Френски
Нидерландски
Немски
Гръцки
Хинди
Исландски
Италиански
Литовски
Латвийски
Норвежки
Персийски
Полски
Португалски
Румънски
Руски
Сардински
Сръбски
Словашки
Словенски
Испански
Шведски
Таджикски
Украински
Урду
Уелски
Идиш
Японски
Грузински
Корейски
Баски
Монголски
Аварски
Чеченски
Абхазки
Бирмански
Китайски
Тибетски
Тайландски
Азербайджански
Башкирски
Чувашки
Казахски
Киргизки
Турски
Татарски
Уйгурски
Узбекски
Естонски
Фински
Унгарски
Африканс
Албански
Арменски
Белоруски
Бенгалски
Босненски
Български
Каталонски
Корнуолски
Корсикански
Хърватски
Чешки
Датски
Фарьорски
Арабски
Иврит
Малтийски
Оромо
Сомалийски
Тигриня
Крийски
Оджибва
Виетнамски
Централен кхмерски
Индонезийски
Явански
Малайски
Есперанто
Инуктитут
Пенджабски
Маратхи
Непалски
Телугу
Тамилски
(безмълвен)
Латински
Хантийски
Галисийски
Македонски
Черковнославянски
Мапуче
Евенкски
Датуги
Мански
Animatsiya
⚲
Влизане / Регистрация
Обновления
Браузване
Филми
Анимационни
Документални
Режисьори
Студиа
Жанрове
Техники
Преводачи
По десетилетие
1900-те
1910-те
1920-те
1930-те
1940-те
1950-те
1960-те
1970-те
1980-те
1990-те
2000-те
2010-те
2020-те
Поредици
Обсъждане
Добавяне
на филм
на режисьор
на студио
на субтитри
на преводач
на поредица
на няколко
Локализация
Помощ
Къстъм
Само филми, достъпни за говорители на
vi
0
Текущата страница
||
История
Субтитри за
(—) (1976)
Естонски
Юли 28 2022 16:29:44
Направено от
Pastella
Ikar i mudretsy.1976.et.1.25fps.1659025784.srt ⭳
Качество: неизвестно
Предварителен преглед:
Множител
е 1.
Офсет
е 1.1.
Съдържанието на файла:
1 00:00:00,958 --> 00:00:07,644 IKARUS JA TARGAD 2 00:00:36,811 --> 00:00:41,316 Elas ilmas veidrik nimega Ikarus. 3 00:00:44,144 --> 00:00:47,194 Kõik tema naabrid olid targad inimesed. 4 00:00:47,319 --> 00:00:50,378 Olid juba leidnud oma koha elus 5 00:00:50,573 --> 00:00:58,097 ja pühendasid oma aja filosoofilistele vestlustele elu mõtte üle ja nii edasi. 6 00:00:58,137 --> 00:01:00,494 Aga see oli veidrik. 7 00:01:15,141 --> 00:01:17,554 Nähes langevat Ikarust 8 00:01:19,343 --> 00:01:21,006 jäid targad inimesed mõttesse 9 00:01:21,549 --> 00:01:24,752 ja üks neist, kõige targem, ütles: 10 00:01:26,662 --> 00:01:30,871 "Quod licet Iovi, non licet bovi." 11 00:01:33,049 --> 00:01:37,125 Mis on lubatud Jupiterile, pole lubatud härjale. 12 00:01:38,652 --> 00:01:42,540 Nii sündis esimene vaieldamatu tõde. 13 00:02:11,700 --> 00:02:16,755 "Sea sammu, pea aru!" teatas teine tark. 14 00:02:16,756 --> 00:02:20,992 Ja maailm sai rikkamaks veel ühe tõega. 15 00:02:36,240 --> 00:02:41,214 "Tasa sõuad, kaugele jõuad!" hoiatas kolmas tark. 16 00:02:54,266 --> 00:02:57,481 "Teadmata ette ära hüppa vette!" 17 00:03:08,793 --> 00:03:11,619 "Igal oinal oma mihklipäev!" 18 00:03:17,656 --> 00:03:20,467 "Üle oma varju ei hüppa!" 19 00:03:24,073 --> 00:03:27,469 Ja veel palju teisi mõtteteri, 20 00:03:27,470 --> 00:03:33,990 piisavalt, et kaitsta vigade eest kõiki järgnevaid põlvkondi. 21 00:03:35,143 --> 00:03:37,730 Ja järsku juhtus ime. 22 00:05:48,414 --> 00:05:55,300 Mis on lubatud Jupiterile, pole lubatud härjale. 23 00:07:35,001 --> 00:07:37,455 Jutustas Pastella