Английски
Френски
Нидерландски
Немски
Гръцки
Хинди
Исландски
Италиански
Литовски
Латвийски
Норвежки
Персийски
Полски
Португалски
Румънски
Руски
Сардински
Сръбски
Словашки
Словенски
Испански
Шведски
Таджикски
Украински
Урду
Уелски
Идиш
Японски
Грузински
Корейски
Баски
Монголски
Аварски
Чеченски
Абхазки
Бирмански
Китайски
Тибетски
Тайландски
Азербайджански
Башкирски
Чувашки
Казахски
Киргизки
Турски
Татарски
Уйгурски
Узбекски
Естонски
Фински
Унгарски
Африканс
Албански
Арменски
Белоруски
Бенгалски
Босненски
Български
Каталонски
Корнуолски
Корсикански
Хърватски
Чешки
Датски
Фарьорски
Арабски
Иврит
Малтийски
Оромо
Сомалийски
Тигриня
Крийски
Оджибва
Виетнамски
Централен кхмерски
Индонезийски
Явански
Малайски
Есперанто
Инуктитут
Пенджабски
Маратхи
Непалски
Телугу
Тамилски
(безмълвен)
Латински
Хантийски
Галисийски
Македонски
Черковнославянски
Мапуче
Евенкски
Датуги
Мански
Animatsiya
⚲
Влизане / Регистрация
Обновления
Браузване
Филми
Анимационни
Документални
Режисьори
Студиа
Жанрове
Техники
Преводачи
По десетилетие
1900-те
1910-те
1920-те
1930-те
1940-те
1950-те
1960-те
1970-те
1980-те
1990-те
2000-те
2010-те
2020-те
Поредици
Обсъждане
Добавяне
на филм
на режисьор
на студио
на субтитри
на преводач
на поредица
на няколко
Локализация
Помощ
Къстъм
Само филми, достъпни за говорители на
bg
0
Текущата страница
||
История
Субтитри за
(—) (1983)
Руски
Юни 18 2022 02:24:13
Направено от
?
,
Eus
₂
,
Niffiwan
₃
Snegir.1983.ru.1.25fps.1655519053.srt ⭳
Качество: неизвестно
Предварителен преглед:
Множител
е 1.
Офсет
е 19.2.
Съдържанието на файла:
1 00:00:01,531 --> 00:00:05,680 СНЕГИРЬ По стихотворению Агния Барто 2 00:03:09,142 --> 00:03:13,405 На Арбате, в магазине, За окном устроен сад. 3 00:03:13,485 --> 00:03:17,588 Там летает голубь синий, Снегири в саду свистят. 4 00:03:23,040 --> 00:03:25,280 Я одну такую птицу 5 00:03:25,748 --> 00:03:30,697 За стеклом видал в окне, Я видал такую птицу, 6 00:03:30,765 --> 00:03:33,428 Что теперь не спится мне. 7 00:04:18,514 --> 00:04:23,817 Из-за этой самой птицы Я ревел четыре дня. 8 00:04:24,068 --> 00:04:29,325 Думал, мама согласится - Будет птица у меня. 9 00:04:30,811 --> 00:04:35,885 Но у мамы есть привычка Отвечать всегда не то: 10 00:04:36,000 --> 00:04:41,120 Говорю я ей про птичку, А она мне про пальто. 11 00:04:41,542 --> 00:04:45,234 Что в карманах по дыре, Что дерусь я во дворе, 12 00:04:46,205 --> 00:04:50,914 Что поэтому я должен Позабыть о снегире. 13 00:05:07,645 --> 00:05:11,885 Я ходил за мамой следом, Поджидал ее в дверях, 14 00:05:12,308 --> 00:05:16,708 Я нарочно за обедом Говорил о снегирях. 15 00:05:38,205 --> 00:05:42,868 Но у мамы есть привычка Отвечать всегда не то: 16 00:05:42,982 --> 00:05:48,034 Говорю я ей про птичку, А она мне про пальто. 17 00:05:48,240 --> 00:05:51,840 Что в карманах по дыре, Что дерусь я во дворе, 18 00:05:51,988 --> 00:05:56,160 Что поэтому я должен Позабыть 19 00:05:56,491 --> 00:05:57,862 о снегире. 20 00:06:20,354 --> 00:06:25,017 До чего же я старался! Я с девчонками не дрался. 21 00:06:25,291 --> 00:06:28,434 Как увижу я девчонку, Погрожу ей кулаком 22 00:06:28,480 --> 00:06:31,840 И скорей иду в сторонку, Будто я с ней незнаком. 23 00:06:37,154 --> 00:06:41,554 Но у мамы есть привычка Отвечать всегда не то: 24 00:06:41,725 --> 00:06:46,582 Говорю я ей про птичку, А она мне про пальто. 25 00:06:46,891 --> 00:06:50,822 Что в карманах по дыре, Что дерусь я во дворе 26 00:06:53,200 --> 00:06:58,182 Что поэтому я должен Позабыть о снегире. 27 00:07:09,394 --> 00:07:13,017 Птичка... 28 00:07:25,051 --> 00:07:30,491 Я почти не спорил с дедом, Не вертелся за обедом, 29 00:07:30,628 --> 00:07:35,177 Я "спасибо" говорил, Всех за все благодарил. 30 00:07:35,497 --> 00:07:41,268 Мама очень удивилась: - Что с тобой, скажи на милость? 31 00:07:41,360 --> 00:07:46,171 Может, ты у нас больной - Ты не дрался в выходной! 32 00:07:47,394 --> 00:07:53,074 И ответил я с тоской: - Я теперь всегда такой. 33 00:08:03,257 --> 00:08:07,885 Добивался я упрямо, Повозился я не зря. 34 00:08:07,942 --> 00:08:13,645 - Чудеса,- сказала мама И купила снегиря. 35 00:08:14,640 --> 00:08:18,811 И купила, И купила, И купила снегиря. 36 00:08:49,851 --> 00:08:54,274 Я им буду любоваться, Будет петь он на заре... 37 00:08:54,982 --> 00:09:02,182 Может, снова можно драться Завтра утром во дворе?