tiếng Anh
người Pháp
tiếng Hà Lan
tiếng Đức
người Hy Lạp
tiếng Hin-ddi
tiếng Iceland
người Ý
tiếng Litva
tiếng Latvia
tiếng na uy
tiếng Ba tư
Đánh bóng
tiếng Bồ Đào Nha
tiếng Rumani
tiếng Nga
tiếng Sardinia
tiếng Serbia
tiếng Slovak
tiếng Slovenia
người Tây Ban Nha
tiếng Thụy Điển
ngôn ngữ Tajik
tiếng Ukraina
tiếng Urdu
người xứ Wales
tiếng Yiddish
tiếng Nhật
tiếng Gruzia
ngôn ngữ Hàn Quốc
tiếng Basque
tiếng Mông Cổ
ngôn ngữ Avar
tiếng Chechnya
tiếng Abkhazia
người Miến Điện
người Trung Quốc
tiếng Tây Tạng
tiếng Thái
tiếng Azerbaijan
ngôn ngữ Bashkir
ngôn ngữ Chuvash
tiếng Kazakh
người Kyrgyzstan
tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
ngôn ngữ Tatar
người Duy Ngô Nhĩ
tiếng Uzbek
tiếng Estonia
Hoàn thành ngôn ngữ
người Hungary
tiếng Nam Phi
tiếng Albania
người Armenia
tiếng Bêlarut
tiếng Bengali
người Bosnia
tiếng Bulgari
tiếng Catalunya
tiếng Cornwall
ngôn ngữ Corsican
tiếng Croatia
tiếng Séc
người Đan Mạch
tiếng Faroe
tiếng Ả Rập
tiếng Do Thái
tiếng Malta
ngôn ngữ Oromo
người Somali
ngôn ngữ tigrinya
ngôn ngữ Cree
ngôn ngữ ojibwa
tiếng Việt
tiếng trung khmer
tiếng Indonesia
người Java
tiếng Mã Lai
Quốc tế ngữ
ngôn ngữ inuktitut
tiếng punjabi
tiếng Marathi
tiếng Nepal
tiếng Telugu
tiếng Tamil
(không thoại)
tiếng Latinh
ngôn ngữ Khanty
tiếng Galicia
tiếng Macedonia
ngôn ngữ Xla-vơ nhà thờ
tiếng Mapuche
tiếng Evenki
ngôn ngữ Datuga
tiếng Mãn
Animatsiya
⚲
Khắc nhập / Đăng kí
Lịch trình
Danh mục
Phim
Hoạt họa
Tài liệu
Đạo diễn
Hãng
Đề tài
Kĩ xảo
Dịch giả
Thập niên
1900
1910
1920
1930
1940
1950
1960
1970
1980
1990
2000
2010
2020
Loạt phim
Thảo luận
Đóng góp
Thêm một phim
Thêm đạo diễn
Thêm hãng phim
Thêm phụ đề
Thêm dịch giả
Thêm loạt phim
Thêm nhiều phim
Phiên dịch kênh
Hướng dẫn
Thử tài
Chỉ xem được phim có phụ đề
vi
0
Trang hiện tại
||
Lịch trình
Phụ đề của
Mưa (2011)
tiếng Anh
Tháng bảy 01 2015 06:46:40
đã đăng theo
Eus
Dozhd.2011.en.1.25fps.1435733200.srt ⭳
Điểm: unknown
Xem qua băng hình:
Số lượng
là 1.
Số lần
là 0.
The text content of the file is:
1 00:00:13,208 --> 00:00:18,208 Valday Films 2 00:00:25,151 --> 00:00:27,451 Absolyutfilm 3 00:00:32,020 --> 00:00:35,540 Producers Svetlana Kushmayeva, Sergei Strusovskiy 4 00:00:35,820 --> 00:00:39,820 Writer & Director Lyudmila Trapeznikova 5 00:00:40,160 --> 00:00:43,840 art director: Elena Trapeznikova 6 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 composer Ivan Uryupin 7 00:00:50,080 --> 00:00:54,120 Sound: Vladimir Tarassov 8 00:00:56,220 --> 00:01:02,280 RAIN Based on a Chinese folk tale parable. 9 00:01:08,020 --> 00:01:11,540 Once there was a great drought in ancient China, destroying all the rice plants. 10 00:01:11,620 --> 00:01:15,460 People were in panic. They were eagerly awaiting the arrival of their good emperor. 11 00:02:07,300 --> 00:02:11,000 Oh! How to help these poor?! 12 00:02:17,060 --> 00:02:21,140 Order to distribute water to the people from storage. 13 00:02:37,260 --> 00:02:40,580 Take out the water from the barrel, and hide it! 14 00:03:00,140 --> 00:03:03,280 Quick, paint it over faster! 15 00:03:16,120 --> 00:03:20,420 Where are you going without a written permit? 16 00:03:22,500 --> 00:03:25,480 Immediately go back for it! 17 00:04:55,080 --> 00:04:59,340 Where's the water? Where's the water? Where's the water? 18 00:05:14,420 --> 00:05:18,060 Where's the water? Where's the water? 19 00:05:24,140 --> 00:05:26,220 Traitor! Where's the water? 20 00:05:26,260 --> 00:05:27,960 Do you want to get executed?! 21 00:05:29,280 --> 00:05:31,460 Execute him! 22 00:05:32,060 --> 00:05:34,040 Scoundrel! Thief! 23 00:05:40,220 --> 00:05:48,020 O master of our lives, order the rebels to be hung. 24 00:08:33,020 --> 00:08:37,000 I feel sorry for those who do not even have hats ... 25 00:09:13,220 --> 00:09:16,460 Now, my hour has come. 26 00:09:34,340 --> 00:09:36,920 Our master entrusts you to distribute these hats ... 27 00:09:36,920 --> 00:09:40,040 to those who do not have one to wear in the rain. 28 00:10:04,440 --> 00:10:09,720 Military commanders, come to me! The most Gracious master entrusts you. 29 00:10:13,020 --> 00:10:18,260 to distribute the hats from this chest to those who do not have a hat. 30 00:10:24,360 --> 00:10:28,880 Army, attention!!! Bring these here to those who at the time 31 00:10:28,920 --> 00:10:32,120 don't have hats on their head. 32 00:11:36,720 --> 00:11:38,880 What should we do? 33 00:11:38,940 --> 00:11:41,000 Execute them! 34 00:13:12,500 --> 00:13:17,880 Happy Town! Happy country! 35 00:13:42,780 --> 00:13:45,080 On this film worked: Scenario & direction Lyudmila Trapeznikova 36 00:13:45,140 --> 00:13:47,460 art director E. Trapeznikova composer Ivan Uryupin, sound V. Tarassov 37 00:13:47,520 --> 00:13:49,840 animators A. Nikiforov, A. Melnichenko, Hope Boyko 38 00:13:49,920 --> 00:13:52,240 operator E. Trapeznikova Producer Sergei Strusovsky, S. Kuchmaeva 39 00:13:52,340 --> 00:13:54,240 voice artist Gu Tsyn by Jun 40 00:14:02,300 --> 00:14:04,540 The End English subs by Eus 41 00:14:04,640 --> 00:14:06,460 "Valdaj", 2011