Корзина с еловыми шишками
Korzina s yelovymi shishkami (ru)
A Basket with Fir Cones (en)
A Basket with Spruce Cones (en)
Năm | 1989 |
Đạo diễn | Chikina Olga |
Hãng | Belarusfilm |
Ngạn văn | tiếng Nga |
Đề tài | Siêu thực Văn chương Đông Slav |
Hình thức | Phác giấy sợi |
Trường độ | 00:09:57 |
Biên độ | 2.71 |
Hồ sơ Animator | Ru, En |
Phụ đề:
⭳ Korzina s yelovymi shishkami.1989.en.1.24fps.1712122749.srt
Ngày: Tháng tư 03 2024 05:39:09
Ngạn văn: tiếng Anh
Điểm: good
Ghi chú: 40 characters long (Đọc)
Tác giả: Niffiwan
⭳ Korzina s yelovymi shishkami.1989.en.1.24fps.1712122749.srt
Ngày: Tháng tư 03 2024 05:39:09
Ngạn văn: tiếng Anh
Điểm: good
Ghi chú: 40 characters long (Đọc)
Tác giả: Niffiwan
THảO LUậN
Chỉ cấp phép cho thành viên bình luận.
This film is actually quite similar to Lafertovskaya Fig-tree (Лафертовская маковница).
>>1
Yes, I can see the stylistic similarity. Though the proper translation of "Лафертовская маковница" is "The Lafertovo Poppycake Seller"
This film is in Belarusian, so I tried everything but couldn't translate it. As for its title, I used Eus's plan.
>>3
>As for its title, I used Eus's plan.
Eus got that translation from Google Translate, but it's wrong. Try to search for both in quotes, and you'll see that the "poppycake seller" title is the one used by actual human translators.
>This film is in Belarusian, so I tried everything but couldn't translate it.
It's in Russian, actually. I just checked. I starts with "Я хотела бы сходить за сокровищами… Не бежать от своего детства, а идти ему навстречу; любить и видеть то, что нельзя тронуть рукой: лес, воздух, тишину, небо, луну, время". (by the way, if you do a Google search for that, you will find the academic article "ЗВУКОВОЕ РЕШЕНИЕ АНИМАЦИОННОГО ФИЛЬМА В КИНЕМАТОГРАФЕ БЕЛАРУСИ", which talks about the film).
To be honest, I hope that a better scan of that film turns up. With the existing VHS scans, I find it hard to tell what's going on too often, given the detailed art style.