Thảo luận mới nhất

🡨 Trang trước | Trang sau 🡪

Bình luận theo đầu phim Merry-Go-Round 1 (1969)
3.Admin

>>2
>Thank you so much for adding subtitles to that awesome series!
You're welcome. :) How'd you happen to find the site, by the way?

>There is a cartoon I have watched often as a child called бременские музыканты and i wanted to ask, if you have the russian subs for that series
The Russian subs? Yes, here and here. There's also an English translation of that film and its sequel that should appear on the site soonish (I just wanted to improve it a bit).


Replies: >>4 >>5

Bình luận theo đầu phim Merry-Go-Round 1 (1969)
2.Леви

>>1
Thank you so much for adding subtitles to that awesome series! I have watched some episodes many times while often understanding very little, since my russian is at a beginners level. That's why I am glad that there are almost always also russian subs alongside the english ones, so i can read along to understand the spoken word better.

There is a cartoon I have watched often as a child called бременские музыканты and i wanted to ask, if you have the russian subs for that series


Replies: >>3

Bình luận theo đầu phim Merry-Go-Round 1 (1969)
1.Admin

I've added subtitles for Italian and Arabic, and hopefully there aren't too many mistakes. The song "Antoshka" has also been translated into Croatian, Turkish and German (however, the 2nd verse of the German translation would need to be retranslated; it prioritizes the rhyme and does not mention an accordion, which wouldn't work as a translation for the cartoon).


Replies: >>2

Bình luận theo đầu phim Winter in Prostokvashino (1984)
1.Admin

I understand now why there existed no decent English translation of this one for so long! It was really difficult. So much of the Russian text uses turns of phrase that have no direct English equivalents. If the translation nevertheless seems like it flows smoothly to people, I will be glad.



Bình luận theo đầu phim Weightless Life. 1. Dialogue with Disney (2006)
4.Admin

>>3
It wasn't "Magia Russica", was it?



Bình luận theo đầu phim Weightless Life. 1. Dialogue with Disney (2006)
3.relovitz

>>2
I think I might have confused this with a different documentary. I distinctly remember a bit where Yuri Norstein is talking about how Roman Kachanov complicates the emotions in every scene. Any idea what that might be from? I've been looking for it forever..


Replies: >>4

Bình luận theo đầu phim On Your Mark! (1979)
7.RPG_2022

>>6
Thanks!



Bình luận theo đầu phim On Your Mark! (1979)
6.Admin

>>1
>Another noteworthy Soviet sci-fi animation is ''The Blue Planet'' (Russian title: Голубая планета, 1971)
Finally translated this one! Unfortunately, it has been uploaded to Youtube in a very incorrect aspect ratio and I had to fix it here with some trickery, but the tradeoff is that you get black bars on all sides.


Replies: >>7

Bình luận theo đầu phim Weightless Life. 1. Dialogue with Disney (2006)
2.Admin

>>1
Are you sure? I was the one who did the subtitles for this one, originally in 2007. I think I started on the second one, but never did finish it, and I never saw any of the others subtitled online.

You don't remember where it may have been, so you?


Replies: >>3

Bình luận theo đầu phim Weightless Life. 1. Dialogue with Disney (2006)
1.relovitz

I remember finding this online before with subtitles for the whole thing. If there's an English translation for the other parts, I'd be happy to do some syncing! Unfortunately I don't know Russian, so I can't help translate, but I would really love to be able to watch the rest of this documentary again.


Replies: >>2

🡨 Trang trước | Trang sau 🡪