2. Admin 2024-03-13 12:36:19 >>1
To be even more precise, the usual Russian word for caterpillar is the female гусеница (gusenitsa). But the word used in this film is the male червячок (chervyachok), which means "worm" - usually "earthworm", but potentially a caterpillar too (I have the impression that in the past it was used like that more often than now - another example is Tsehanovskiy's 1929 cartoon "Post").
Seems like maybe Suteyev specifically chose the word that would cause the more transformational character change.
As for the original story, it had a beetle instead of a caterpillar.