Recent Discussion

👨 Previous | Next πŸ‘ͺ

Comment on Merry-Go-Round 1 (1969)
4.Π›Π΅Π²ΠΈ

>>3
>How'd you happen to find the site, by the way?
one day I stumbled upon the youtube channel by Eus347 while I was watching or searching for russian animations and he linked this site in his channel description. I can still remember that I was upset when his then youtube channel got terminated, I am glad that the one now is going fine. Also on 4chan.org/co/ there were sometimes threads up about soviet or foreign cartoons and someone also recommended me this site when I asked where I can watch multfilms, but by that time I already knew about this site.

>There's also an English translation of that film and its sequel that should appear on the site soonish
Oh, I am glad to hear that. I found english subs on youtube, but the video quality of those are poor

I just want to thank every one who is contributing to this site and I think that what you are doing is fantastic, opening up a whole new world for non russian speakers and also providing me with a learning resource.


Replies: >>6

Comment on Merry-Go-Round 1 (1969)
3.Admin

>>2
>Thank you so much for adding subtitles to that awesome series!
You're welcome. :) How'd you happen to find the site, by the way?

>There is a cartoon I have watched often as a child called брСмСнскиС ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ and i wanted to ask, if you have the russian subs for that series
The Russian subs? Yes, here and here. There's also an English translation of that film and its sequel that should appear on the site soonish (I just wanted to improve it a bit).


Replies: >>4 >>5

Comment on Merry-Go-Round 1 (1969)
2.Π›Π΅Π²ΠΈ

>>1
Thank you so much for adding subtitles to that awesome series! I have watched some episodes many times while often understanding very little, since my russian is at a beginners level. That's why I am glad that there are almost always also russian subs alongside the english ones, so i can read along to understand the spoken word better.

There is a cartoon I have watched often as a child called брСмСнскиС ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ and i wanted to ask, if you have the russian subs for that series


Replies: >>3

Comment on Merry-Go-Round 1 (1969)
1.Admin

I've added subtitles for Italian and Arabic, and hopefully there aren't too many mistakes. The song "Antoshka" has also been translated into Croatian, Turkish and German (however, the 2nd verse of the German translation would need to be retranslated; it prioritizes the rhyme and does not mention an accordion, which wouldn't work as a translation for the cartoon).


Replies: >>2

Comment on Winter in Prostokvashino (1984)
1.Admin

I understand now why there existed no decent English translation of this one for so long! It was really difficult. So much of the Russian text uses turns of phrase that have no direct English equivalents. If the translation nevertheless seems like it flows smoothly to people, I will be glad.



Comment on Weightless Life. 1. Dialogue with Disney (2006)
4.Admin

>>3
It wasn't "Magia Russica", was it?



Comment on Weightless Life. 1. Dialogue with Disney (2006)
3.relovitz

>>2
I think I might have confused this with a different documentary. I distinctly remember a bit where Yuri Norstein is talking about how Roman Kachanov complicates the emotions in every scene. Any idea what that might be from? I've been looking for it forever..


Replies: >>4

Comment on On Your Mark! (1979)
7.RPG_2022

>>6
Thanks!



Comment on On Your Mark! (1979)
6.Admin

>>1
>Another noteworthy Soviet sci-fi animation is ''The Blue Planet'' (Russian title: Голубая ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π°, 1971)
Finally translated this one! Unfortunately, it has been uploaded to Youtube in a very incorrect aspect ratio and I had to fix it here with some trickery, but the tradeoff is that you get black bars on all sides.


Replies: >>7

Comment on Weightless Life. 1. Dialogue with Disney (2006)
2.Admin

>>1
Are you sure? I was the one who did the subtitles for this one, originally in 2007. I think I started on the second one, but never did finish it, and I never saw any of the others subtitled online.

You don't remember where it may have been, so you?


Replies: >>3

👨 Previous | Next πŸ‘ͺ