Английски
Френски
Нидерландски
Немски
Гръцки
Хинди
Исландски
Италиански
Литовски
Латвийски
Норвежки
Персийски
Полски
Португалски
Румънски
Руски
Сардински
Сръбски
Словашки
Словенски
Испански
Шведски
Таджикски
Украински
Урду
Уелски
Идиш
Японски
Грузински
Корейски
Баски
Монголски
Аварски
Чеченски
Абхазки
Бирмански
Китайски
Тибетски
Тайландски
Азербайджански
Башкирски
Чувашки
Казахски
Киргизки
Турски
Татарски
Уйгурски
Узбекски
Естонски
Фински
Унгарски
Африканс
Албански
Арменски
Белоруски
Бенгалски
Босненски
Български
Каталонски
Корнуолски
Корсикански
Хърватски
Чешки
Датски
Фарьорски
Арабски
Иврит
Малтийски
Оромо
Сомалийски
Тигриня
Крийски
Оджибва
Виетнамски
Централен кхмерски
Индонезийски
Явански
Малайски
Есперанто
Инуктитут
Пенджабски
Маратхи
Непалски
Телугу
Тамилски
(безмълвен)
Латински
Хантийски
Галисийски
Македонски
Черковнославянски
Мапуче
Евенкски
Датуги
Мански
Animatsiya
⚲
Влизане / Регистрация
Обновления
Браузване
Филми
Анимационни
Документални
Режисьори
Студиа
Жанрове
Техники
Преводачи
По десетилетие
1900-те
1910-те
1920-те
1930-те
1940-те
1950-те
1960-те
1970-те
1980-те
1990-те
2000-те
2010-те
2020-те
Поредици
Обсъждане
Добавяне
на филм
на режисьор
на студио
на субтитри
на преводач
на поредица
на няколко
Локализация
Помощ
Къстъм
Само филми, достъпни за говорители на
bg
0
Текущата страница
||
История
Субтитри за
(—) (1992)
Английски
Ноември 29 2024 08:35:24
Направено от
Niffiwan
Kuplyu privideniye.1992.en.1.25fps.1732869324.srt ⭳
Качество: добре
Предварителен преглед:
Множител
е 1.
Офсет
е -0.2.
Съдържанието на файла:
1 00:00:00,500 --> 00:00:03,000 Soyuzmultfilm 2 00:00:03,200 --> 00:00:08,000 "I'll Buy a Ghost" based on Arthur Conan Doyle's story 3 00:00:14,700 --> 00:00:17,000 Wanted by Scotland Yard 4 00:00:19,100 --> 00:00:21,200 screenwriter Albert Ivanov 5 00:00:21,350 --> 00:00:23,500 director Yekaterina Obraztsova 6 00:00:23,600 --> 00:00:25,600 composer Gennadiy Gladkov 7 00:00:25,700 --> 00:00:27,700 art director Yuriy Isaykin 8 00:00:27,800 --> 00:00:28,900 camera Nadezhda Mihaylova 9 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 sound Boris Filchikov 10 00:00:35,500 --> 00:00:37,400 Wanted by Scotland Yard 11 00:00:38,700 --> 00:00:40,700 assistant director Irina Litovskaya 12 00:00:40,800 --> 00:00:41,850 lead animator Vladimir Shevchenko 13 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 animators Aleksandr Panov, Sergey Antonov 14 00:00:43,100 --> 00:00:45,050 voices N. Krasnoyarskaya Dmitriy Nazarov, Aleksandr Malov 15 00:00:45,150 --> 00:00:46,150 artists Yelena Gagarina, Viktoriya Makina, Olga Pavlova, 16 00:00:46,250 --> 00:00:47,250 S. Sidorin, V. Zinkovskiy, Nikolay Kozlov 17 00:00:47,350 --> 00:00:48,850 montage Yelena Belyavskaya, O. Dolgova 18 00:00:48,950 --> 00:00:50,450 production director Liliana Monahova 19 00:01:36,600 --> 00:01:39,050 [I'll Buy a Ghost] 20 00:02:02,050 --> 00:02:05,050 - Uh-huh... [I'll Buy a Ghost] 21 00:02:44,370 --> 00:02:46,089 I want a ghost. 22 00:03:22,889 --> 00:03:26,439 I quit, sir. 23 00:04:00,339 --> 00:04:01,339 [I'll Buy a Ghost] 24 00:04:01,439 --> 00:04:02,439 [Today at Midnight] 25 00:04:11,939 --> 00:04:12,989 Come in. 26 00:04:15,689 --> 00:04:18,289 Was it you who placed the advertisement? 27 00:04:18,990 --> 00:04:22,159 Have you a ghost? 28 00:04:22,259 --> 00:04:24,409 A whole four to choose from. 29 00:04:24,559 --> 00:04:27,609 For safety. 30 00:04:50,370 --> 00:04:53,070 For courage. 31 00:05:53,339 --> 00:05:56,639 Get out of here, skeleton. 32 00:06:15,359 --> 00:06:16,410 Lemon. 33 00:06:17,810 --> 00:06:18,910 Nasty. 34 00:06:59,940 --> 00:07:02,751 Next! 35 00:07:09,551 --> 00:07:11,160 Excuse me, miss. 36 00:07:12,760 --> 00:07:16,050 Are you last in line? 37 00:07:16,290 --> 00:07:19,400 Is the place after you taken, hmm? 38 00:07:23,100 --> 00:07:24,950 I have made my choice. 39 00:07:30,750 --> 00:07:33,050 Her nerves are shot to hell. 40 00:07:33,300 --> 00:07:34,650 Hm? 41 00:07:37,300 --> 00:07:38,660 Miss? 42 00:07:39,060 --> 00:07:40,769 What's the matter, miss? 43 00:07:42,180 --> 00:07:43,749 Who are you? 44 00:07:45,449 --> 00:07:47,129 Hooah! 45 00:07:47,279 --> 00:07:48,740 And who is this? 46 00:07:48,840 --> 00:07:50,320 Ah. 47 00:07:52,270 --> 00:07:53,780 - You... - Naturally... 48 00:07:53,880 --> 00:07:57,029 Are you also here because of the advert, sir? 49 00:07:57,449 --> 00:08:00,739 You see, miss, I've lived here for 500 years. 50 00:08:00,839 --> 00:08:03,950 I don't touch anyone, I don't scare anyone. 51 00:08:04,050 --> 00:08:09,380 But I won't allow the house to be robbed, you see. 52 00:08:09,480 --> 00:08:10,800 Thank you. 53 00:08:19,250 --> 00:08:20,800 Right, 54 00:08:21,149 --> 00:08:23,219 stay with us, miss, eh? 55 00:08:23,319 --> 00:08:25,589 Oh, come on, he believes in ghos... 56 00:09:14,889 --> 00:09:16,889 The End 57 00:09:16,989 --> 00:09:18,760 Subtitles - Niffiwan @ animatsiya.net 2024