Английски
Френски
Нидерландски
Немски
Гръцки
Хинди
Исландски
Италиански
Литовски
Латвийски
Норвежки
Персийски
Полски
Португалски
Румънски
Руски
Сардински
Сръбски
Словашки
Словенски
Испански
Шведски
Таджикски
Украински
Урду
Уелски
Идиш
Японски
Грузински
Корейски
Баски
Монголски
Аварски
Чеченски
Абхазки
Бирмански
Китайски
Тибетски
Тайландски
Азербайджански
Башкирски
Чувашки
Казахски
Киргизки
Турски
Татарски
Уйгурски
Узбекски
Естонски
Фински
Унгарски
Африканс
Албански
Арменски
Белоруски
Бенгалски
Босненски
Български
Каталонски
Корнуолски
Корсикански
Хърватски
Чешки
Датски
Фарьорски
Арабски
Иврит
Малтийски
Оромо
Сомалийски
Тигриня
Крийски
Оджибва
Виетнамски
Централен кхмерски
Индонезийски
Явански
Малайски
Есперанто
Инуктитут
Пенджабски
Маратхи
Непалски
Телугу
Тамилски
(безмълвен)
Латински
Хантийски
Галисийски
Македонски
Черковнославянски
Мапуче
Евенкски
Датуги
Мански
Animatsiya
⚲
Влизане / Регистрация
Обновления
Браузване
Филми
Анимационни
Документални
Режисьори
Студиа
Жанрове
Техники
Преводачи
По десетилетие
1900-те
1910-те
1920-те
1930-те
1940-те
1950-те
1960-те
1970-те
1980-те
1990-те
2000-те
2010-те
2020-те
Поредици
Обсъждане
Добавяне
на филм
на режисьор
на студио
на субтитри
на преводач
на поредица
на няколко
Локализация
Помощ
Къстъм
Само филми, достъпни за говорители на
bg
0
Текущата страница
||
История
Субтитри за
(—) (1962)
Руски
Януари 20 2018 20:12:00
Направено от
Lemicnor
Letayushchiy proletariy.1962.ru.1.25fps.1516479120.srt ⭳
Качество: неизвестно
Предварителен преглед:
Множител
е 1.
Офсет
е 0.
Съдържанието на файла:
1 00:00:00,635 --> 00:00:03,545 Производство киностудии "Союзмультфильм" Творческое объединение кукольных фильмов 2 00:00:03,776 --> 00:00:06,626 Владимир Маяковский 3 00:00:07,305 --> 00:00:10,846 Летающий пролетарий (1925), киносценария «Как поживаете? ???('26/'27) Пролетарий, в зародыше задуши войну **('23), под Маяковского ***(Галич,'62), Марш ударных бригад ///('30) 4 00:00:17,281 --> 00:00:23,718 Автор сценария А.Галич Режиссеры И.Боярский, И.Иванов-Вано, Художник-постановщик В.Курчевский 5 00:00:38,923 --> 00:00:42,534 Текст читает Б.Попов 6 00:00:50,627 --> 00:00:52,266 Маяковский 7 00:00:52,627 --> 00:00:55,354 В "Правде" пишется правда. 8 00:00:56,855 --> 00:00:59,989 В "Известиях" - известия. 9 00:01:01,686 --> 00:01:06,224 Факты. Хоть возьми да положи на стол. 10 00:01:08,776 --> 00:01:14,546 А поэта интересует и то, что будет через двести лет 11 00:01:16,007 --> 00:01:18,497 или - через сто. 12 00:01:21,210 --> 00:01:24,663 Десятилетие страницы всех газетин 13 00:01:25,188 --> 00:01:30,034 смерть начиняла - увечья, горе... 14 00:01:31,584 --> 00:01:35,306 Но вздором покажутся бойни эти 15 00:01:36,158 --> 00:01:40,897 в ужасе грядущих фантасмагорий. 16 00:01:42,056 --> 00:01:45,690 **Сейчас подытожена великая война. 17 00:01:46,240 --> 00:01:49,930 **Пишут мемуары истории писцы. 18 00:01:50,983 --> 00:01:54,238 **Но боль близких, любимых, 19 00:01:54,678 --> 00:01:58,664 **нам еще кричит из сухих цифр. 20 00:01:59,995 --> 00:02:02,633 **30 миллионов взяли на мушку, 21 00:02:03,748 --> 00:02:07,679 **в сотнях миллионов стенанье и вой. 22 00:02:08,626 --> 00:02:12,499 **Но и этот ад покажется погремушкой 23 00:02:13,706 --> 00:02:18,355 **рядом с грядущей готовящейся войной. 24 00:02:49,407 --> 00:02:53,914 ***Не надо! Стойте! Опомнитесь, люди! 25 00:02:54,524 --> 00:02:58,479 ***Машу я, как знаменем, этой строкою, 26 00:02:58,844 --> 00:03:02,374 ***В мире, в котором войны не будет… 27 00:03:02,794 --> 00:03:07,085 ***Верю, знаю — будет такое!!! 28 00:03:09,216 --> 00:03:12,703 Год какой-то нулями разнулится. 29 00:03:13,280 --> 00:03:16,171 Отгремят последние битвы-грома. 30 00:03:16,505 --> 00:03:21,133 В Москве не будет ни переулка, ни улицы - 31 00:03:21,554 --> 00:03:24,665 одни аэродромы да дома. 32 00:03:24,972 --> 00:03:27,359 ***Мысль человечья - быстрее света! 33 00:03:27,627 --> 00:03:30,257 ***А поэта мысль и того пуще! 34 00:03:30,733 --> 00:03:34,924 ***Смотри же фантазию — шутку поэта 35 00:03:35,274 --> 00:03:40,612 ***Про день гражданина в мире грядущем! 36 00:03:41,038 --> 00:03:44,559 Восемь. Кричит радиобудильник вежливый: 37 00:03:45,026 --> 00:03:50,103 "Товарищ - вставайте, не спите ежели вы! Завод - зовет. 38 00:03:51,210 --> 00:03:56,131 Пока будильнику приказов нет? До свидания!Привет!" 39 00:04:35,748 --> 00:04:41,332 По задумчивости (не желая надуть) гражданин попробовал сесть на лету. 40 00:04:42,868 --> 00:04:45,709 Сделав самые вежливые лица, 41 00:04:46,035 --> 00:04:48,847 гражданина остановила авиамилиция. 42 00:04:50,292 --> 00:04:53,995 Ни протоколов, ни штрафа бряцания... 43 00:04:54,760 --> 00:04:58,706 Только - вежливенькое порицание. 44 00:05:04,292 --> 00:05:06,587 Пятнадцать минут. И вот - 45 00:05:07,075 --> 00:05:10,297 гражданин прибывает на место работ. 46 00:05:12,189 --> 00:05:14,642 Главвоздух 47 00:05:14,923 --> 00:05:18,421 Фабрика. Корпусом сорокаярусным. 48 00:05:19,173 --> 00:05:23,027 Слезли. Сорок - в рвении яростном. 49 00:05:24,110 --> 00:05:28,416 Чисто-чисто. Ни копотей, ни сажи. 50 00:05:29,043 --> 00:05:31,699 Лифт развез по одному на этаж. 51 00:05:32,544 --> 00:05:35,949 Ни гуда, ни люда! 52 00:05:37,082 --> 00:05:41,113 Одна клавиатура - вроде "Ундервуда". 53 00:05:42,311 --> 00:05:46,734 Бей буквами, надо которыми, а все остальное доделается моторами. 54 00:05:47,331 --> 00:05:50,688 Завод. Главвоздух. 55 00:05:53,079 --> 00:05:57,040 Делают вообще они воздух прессованный 56 00:05:57,294 --> 00:06:00,160 для междупланетных сообщений. 57 00:06:01,628 --> 00:06:05,173 Кубик на кабинку — в любую ширь, 58 00:06:06,363 --> 00:06:10,223 и сутки сосновым духом дыши. 59 00:07:03,167 --> 00:07:06,651 */*Все приготовились к занятиям гимнастикой. 60 00:07:23,103 --> 00:07:25,466 Работает Главмолоко 61 00:07:25,619 --> 00:07:28,837 Здесь вырабатываются из облаков 62 00:07:29,870 --> 00:07:33,781 искусственная сметана и молоко. 63 00:07:35,316 --> 00:07:38,236 Скоро забудут о коровьем имени. 64 00:07:39,329 --> 00:07:44,617 Разве столько выдоишь из коровьего вымени! 65 00:07:45,063 --> 00:07:47,675 Молоко 66 00:07:59,734 --> 00:08:01,790 Пиво 67 00:08:02,167 --> 00:08:05,359 ***Безалкогольное! От сапожника и до портного — 68 00:08:05,685 --> 00:08:09,002 ***Никто не выносит и запаха спиртного! 69 00:08:15,922 --> 00:08:18,879 Четыре часа. Промелькнули мельком. 70 00:08:19,360 --> 00:08:22,947 И каждый - с воздухом, со сметаной, с молоком. 71 00:08:23,495 --> 00:08:26,265 Не скукситесь, как сонные совы. 72 00:08:27,041 --> 00:08:30,423 Рабочий день - четырехчасовый. 73 00:08:40,179 --> 00:08:42,615 - Как поживаешь? Добрый день. 74 00:08:43,177 --> 00:08:45,716 - Да вот - только вылетел за плетень. 75 00:08:46,272 --> 00:08:48,291 Хлеба - жарою мучимы, 76 00:08:48,590 --> 00:08:50,645 так я управляю искусственными тучами. 77 00:08:51,584 --> 00:08:54,220 Надо сделать дождь, 78 00:08:54,785 --> 00:08:58,170 да чтоб — без града. До свидания! 79 00:09:18,207 --> 00:09:19,876 Обедать пора! - 80 00:09:20,384 --> 00:09:23,463 Никакой кухни, никакого быта! 81 00:09:24,237 --> 00:09:29,162 Летающие сервированные аэростоловые Нарпита. 82 00:09:30,809 --> 00:09:34,414 Стал и сел, Взял и съел. 83 00:09:35,050 --> 00:09:37,788 Хочешь — из двух, хочешь — из пяти,- 84 00:09:38,064 --> 00:09:40,826 на любой дух, на всякий аппетит. 85 00:09:41,290 --> 00:09:42,528 Теперь - поучимся. 86 00:09:43,096 --> 00:09:47,420 Гражданин в минуту подлетает к Высшему институту. 87 00:09:48,159 --> 00:09:50,824 У нас пока - различные категории занятий. 88 00:09:51,299 --> 00:09:55,612 Скажем - грузят чернорабочие, а поэзия - для духовной знати. 89 00:09:56,392 --> 00:09:59,980 А тогда не будет более почетных и менее... 90 00:10:00,401 --> 00:10:04,958 И сапожники, и молочницы - все гении. 91 00:10:13,796 --> 00:10:16,600 Сегодня в школе - практический урок. 92 00:10:17,159 --> 00:10:20,194 Решали - нет или есть бог. 93 00:10:21,187 --> 00:10:23,473 По-нашему - религия опиум. 94 00:10:24,193 --> 00:10:28,652 Осматривали образ - богову копию. 95 00:10:34,767 --> 00:10:38,575 Затем с учителем полетели по небесам. Убеждайся — сам! 96 00:10:39,162 --> 00:10:44,042 Небо осмотрели и внутри и наружно. 97 00:10:44,543 --> 00:10:47,332 Никаких богов, ни ангелов не обнаружено. 98 00:10:48,842 --> 00:10:51,842 ^Обнаружен замороженный человек. 99 00:10:52,249 --> 00:10:56,154 ^Полагаем воскресить индивидуум. 100 00:11:34,125 --> 00:11:37,450 Милитаризм. Колониализм. Фашизм. Расизм. 101 00:12:02,758 --> 00:12:05,396 - Алло! Не разбираю имя я... 102 00:12:05,937 --> 00:12:08,635 Ах! Это ты! Привет, любимая! 103 00:12:09,692 --> 00:12:14,220 Еду! Немедленно! В пять минут небо перемахну во всю длину. 104 00:12:14,973 --> 00:12:17,047 В такую погоду прекрасно едется. 105 00:12:18,433 --> 00:12:20,488 Жди меня у облака - 106 00:12:22,438 --> 00:12:24,295 под Большой Медведицей. 107 00:12:28,300 --> 00:12:32,260 Парк культуры "Большая медведица" 108 00:12:43,010 --> 00:12:45,040 Аллея космонавтов 109 00:12:51,663 --> 00:12:54,552 Аллея героев коммунистического труда 110 00:13:04,563 --> 00:13:07,814 Наконец - в грядущем и это станется - 111 00:13:08,290 --> 00:13:11,417 прямо по небу разводят танцы. 112 00:13:12,130 --> 00:13:14,955 Не топоча, не вздымая пыль, 113 00:13:15,685 --> 00:13:20,525 грациозно выгибая крылья, наяривают фантастическую кадриль. 114 00:13:35,979 --> 00:13:41,269 Чайковский. Брамс. Дунаевский. Хачатарян. Шостакович. Прокофьев. Штраус. Глюк. 115 00:14:04,260 --> 00:14:08,573 Радио проорал: — Граждане! Напоминаю - спать пора! 116 00:15:30,472 --> 00:15:32,784 Повернулся на бок довольный гражданин, 117 00:15:33,047 --> 00:15:35,783 зевнул и закрыл веки. 118 00:15:36,898 --> 00:15:41,419 ---Так проведет свои дни гражданин еще в XX веке. 119 00:15:42,730 --> 00:15:45,414 ***Так когда-то выдумывал в шутку поэт! 120 00:15:45,792 --> 00:15:48,248 ***И вот, любой фантазии краше, 121 00:15:48,845 --> 00:15:51,301 ***Над краем быстробегущих лет 122 00:15:51,672 --> 00:15:54,348 ***Уже поднялось грядущее наше! 123 00:15:55,098 --> 00:15:58,958 Владимир Маяковский 1925 год Летающий пролетарий 124 00:16:00,126 --> 00:16:04,030 \\\Энтузиазм, разрастайся и длись. 125 00:16:05,260 --> 00:16:08,002 \\\Победы, сияйте радужней. 126 00:16:08,653 --> 00:16:11,709 \\\Сегодня строится коммунизм 127 00:16:12,245 --> 00:16:16,627 \\\живой, настоящий, правдошний. 128 00:16:20,666 --> 00:16:23,540 Конец фильма.