Английски
Френски
Нидерландски
Немски
Гръцки
Хинди
Исландски
Италиански
Литовски
Латвийски
Норвежки
Персийски
Полски
Португалски
Румънски
Руски
Сардински
Сръбски
Словашки
Словенски
Испански
Шведски
Таджикски
Украински
Урду
Уелски
Идиш
Японски
Грузински
Корейски
Баски
Монголски
Аварски
Чеченски
Абхазки
Бирмански
Китайски
Тибетски
Тайландски
Азербайджански
Башкирски
Чувашки
Казахски
Киргизки
Турски
Татарски
Уйгурски
Узбекски
Естонски
Фински
Унгарски
Африканс
Албански
Арменски
Белоруски
Бенгалски
Босненски
Български
Каталонски
Корнуолски
Корсикански
Хърватски
Чешки
Датски
Фарьорски
Арабски
Иврит
Малтийски
Оромо
Сомалийски
Тигриня
Крийски
Оджибва
Виетнамски
Централен кхмерски
Индонезийски
Явански
Малайски
Есперанто
Инуктитут
Пенджабски
Маратхи
Непалски
Телугу
Тамилски
(безмълвен)
Латински
Хантийски
Галисийски
Македонски
Черковнославянски
Мапуче
Евенкски
Датуги
Мански
Animatsiya
⚲
Влизане / Регистрация
Обновления
Браузване
Филми
Анимационни
Документални
Режисьори
Студиа
Жанрове
Техники
Преводачи
По десетилетие
1900-те
1910-те
1920-те
1930-те
1940-те
1950-те
1960-те
1970-те
1980-те
1990-те
2000-те
2010-те
2020-те
Поредици
Обсъждане
Добавяне
на филм
на режисьор
на студио
на субтитри
на преводач
на поредица
на няколко
Локализация
Помощ
Къстъм
Само филми, достъпни за говорители на
bg
0
Текущата страница
||
История
Субтитри за
(—) (1972)
Белоруски
Декември 27 2023 22:24:10
Направено от
Cynir
V lesu rodilas yolochka.1972.be.1.25fps.1703715850.srt ⭳
Качество: неизвестно
Предварителен преглед:
Множител
е 1.
Офсет
е 0.
Съдържанието на файла:
1 00:00:00,500 --> 00:00:04,000 Творчае аб'яднанне „ЭКРАН“ 1972 год 2 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 Гадзіннік прабіў поўнач! 3 00:00:21,000 --> 00:00:26,000 Ідзіце сюды, мы з вамі ў пакоі мастакоў. 4 00:00:27,500 --> 00:00:31,500 Спяць алоўкі, спяць пэндзлі ў шклянцы. 5 00:00:32,500 --> 00:00:35,500 Да раніцы заснуў тэлефон. 7 00:00:39,000 --> 00:00:44,500 І ніхто, акрамя нас, з вамі не будзе ведаць, 8 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 што адбываецца тут кожны вечар. 10 00:01:32,000 --> 00:01:35,500 Добры дзень, сёння пакажу вам свой фільм пра ялінку. 11 00:02:10,500 --> 00:02:11,999
У ЛЕСЕ
- Субтытры ад ЗуіК'ен - 12 00:02:12,000 --> 00:02:12,999
У ЛЕСЕ НАРАДЗІЛАСЯ
- Субтытры ад ЗуіК'ен - 13 00:02:13,000 --> 00:02:15,500
У ЛЕСЕ НАРАДЗІЛАСЯ ЯЛІНКА
- Субтытры ад ЗуіК'ен - 14 00:02:16,000 --> 00:02:17,500 Ну, а песеньку пра ялінку! 15 00:02:18,000 --> 00:02:19,500 Давайце, спяваць усе разам... 16 00:02:20,000 --> 00:02:21,500 ... тры-чатыры! 17 00:02:22,500 --> 00:02:28,500 ♫ Ялінка ў лесе пекная ♫ Жыла-была-расла. 18 00:02:29,000 --> 00:02:35,500 ♫ І ў сцюжу, і пад сонейкам ♫ Зялёная была. 19 00:02:42,500 --> 00:02:48,500 ♫ Мяцеліца спявала ёй: ♫ “Ялінка, баю-бай!” 20 00:02:49,000 --> 00:02:55,500 ♫ Мароз пасцельку снежную ♫ Сцяліў, казаў: “Трывай!” 21 00:03:02,000 --> 00:03:07,000 ♫ Пужлівы зайка шэранькі ♫ Ялінку аббягаў. 22 00:03:07,500 --> 00:03:13,000 ♫ А часам воўк, сярдзіты воўк ♫ Сняжок пад ей таптаў. 23 00:03:16,000 --> 00:03:21,500 ♫ Чуй! Снег у лесе сцішаным ♫ Пад полазам рыпіць. 24 00:03:22,000 --> 00:03:27,500 ♫ То конік да яліначкі ♫ Спяшаецца, бяжыць. 25 00:03:28,000 --> 00:03:33,000 ♫ Вязе той конік саначкі, ♫ А ў санках мужычок. 26 00:03:33,500 --> 00:03:35,000 ♫ Ён ссек ялінку пекную... 27 00:03:35,500 --> 00:03:37,500 Спыніся, хлопчык! 28 00:03:40,500 --> 00:03:43,500 Не шкада табе секчы такую прыгажуню. 29 00:03:45,000 --> 00:03:48,500 Лепш я падару табе вось гэтую ялінку, 30 00:03:52,500 --> 00:03:54,500 а яе ты пакінь. 31 00:03:56,500 --> 00:03:58,500 Няхай расце на радасць усім! 32 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Павесяліліся ка ты лепш вакол яе, 33 00:04:05,500 --> 00:04:08,500 з нашымі ляснымі дзеткам. 34 00:04:38,500 --> 00:04:45,000 ♫ Ялінка ў лесе пекная ♫ Жыла-была-расла. 35 00:04:45,500 --> 00:04:52,000 ♫ І дзеткам многа радасці ♫ З сабою прынясла. 36 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Аўтар сцэнарыя і рэжысёр: Барыс Бутакоў 37 00:06:22,500 --> 00:06:27,999
КАНЕЦ
© Анімацыя.нет 2023