Английски
Френски
Нидерландски
Немски
Гръцки
Хинди
Исландски
Италиански
Литовски
Латвийски
Норвежки
Персийски
Полски
Португалски
Румънски
Руски
Сардински
Сръбски
Словашки
Словенски
Испански
Шведски
Таджикски
Украински
Урду
Уелски
Идиш
Японски
Грузински
Корейски
Баски
Монголски
Аварски
Чеченски
Абхазки
Бирмански
Китайски
Тибетски
Тайландски
Азербайджански
Башкирски
Чувашки
Казахски
Киргизки
Турски
Татарски
Уйгурски
Узбекски
Естонски
Фински
Унгарски
Африканс
Албански
Арменски
Белоруски
Бенгалски
Босненски
Български
Каталонски
Корнуолски
Корсикански
Хърватски
Чешки
Датски
Фарьорски
Арабски
Иврит
Малтийски
Оромо
Сомалийски
Тигриня
Крийски
Оджибва
Виетнамски
Централен кхмерски
Индонезийски
Явански
Малайски
Есперанто
Инуктитут
Пенджабски
Маратхи
Непалски
Телугу
Тамилски
(безмълвен)
Латински
Хантийски
Галисийски
Македонски
Черковнославянски
Мапуче
Евенкски
Датуги
Мански
Animatsiya
⚲
Влизане / Регистрация
Обновления
Браузване
Филми
Анимационни
Документални
Режисьори
Студиа
Жанрове
Техники
Преводачи
По десетилетие
1900-те
1910-те
1920-те
1930-те
1940-те
1950-те
1960-те
1970-те
1980-те
1990-те
2000-те
2010-те
2020-те
Поредици
Обсъждане
Добавяне
на филм
на режисьор
на студио
на субтитри
на преводач
на поредица
на няколко
Локализация
Помощ
Къстъм
Само филми, достъпни за говорители на
bg
0
Текущата страница
||
История
Субтитри за
(—) (1990)
Френски
Декември 26 2023 08:00:38
Направено от
Niffiwan
Kez, Hayastan.1990.fr.1.25fps.1703577638.srt ⭳
Качество: неизвестно
Предварителен преглед:
Множител
е 1.
Офсет
е 0.
Съдържанието на файла:
1 00:00:25,609 --> 00:00:33,000 Armenfilm 2 00:00:43,001 --> 00:00:51,201 Pour toi, Arménie (George Garvarents, Charles Aznavour) 3 00:01:00,000 --> 00:01:05,702 Tes printemps fleuriront encore, 4 00:01:06,153 --> 00:01:11,903 Tes beaux jours renaîtront encore. 5 00:01:12,004 --> 00:01:15,304 Après l'hiver, Après l'enfer, 6 00:01:15,405 --> 00:01:18,305 Poussera l'arbre de vie 7 00:01:18,406 --> 00:01:24,506 Pour toi, Arménie. 8 00:01:25,057 --> 00:01:31,007 Tes saisons chanteront encore, 9 00:01:31,308 --> 00:01:37,008 Tes enfants bâtiront plus fort. 10 00:01:37,109 --> 00:01:43,209 Après l'horreur, Après la peur, 11 00:01:43,310 --> 00:01:49,110 Dieu soignera ton sol meurtri 12 00:01:49,711 --> 00:01:55,861 Pour toi, Arménie. 13 00:01:55,962 --> 00:01:58,912 Le monde s'est levé, 14 00:01:59,063 --> 00:02:02,213 Le monde est avec toi. 15 00:02:02,314 --> 00:02:04,814 Pour toi, peuple oublié, 16 00:02:04,915 --> 00:02:07,715 Il a ouvert son cœur, 17 00:02:07,816 --> 00:02:15,000 Il a tendu ses bras. 18 00:02:15,551 --> 00:02:21,331 Tes printemps fleuriront encore, 19 00:02:21,582 --> 00:02:27,532 Tes beaux jours renaîtront encore. 20 00:02:27,633 --> 00:02:30,633 Après l'hiver, Après l'enfer, 21 00:02:31,034 --> 00:02:33,734 Poussera l'arbre de vie 22 00:02:33,835 --> 00:02:40,235 Pour toi, Arménie. 23 00:02:40,486 --> 00:02:46,436 Tes saisons chanteront encore, 24 00:02:46,687 --> 00:02:52,437 Tes enfants bâtiront plus fort. 25 00:02:52,588 --> 00:02:58,438 Après l'horreur, Après la peur, 26 00:02:58,689 --> 00:03:03,939 Dieu soignera ton sol meurtri 27 00:03:04,790 --> 00:03:10,540 Pour toi, Arménie. 28 00:03:10,841 --> 00:03:13,641 Et même si tu maudis ton sort, 29 00:03:14,042 --> 00:03:17,142 Dans tes yeux je veux voir, 30 00:03:17,543 --> 00:03:19,643 Arménie, 31 00:03:19,744 --> 00:03:23,244 Une lueur d'espoir, 32 00:03:23,345 --> 00:03:25,945 Une flamme, une envie 33 00:03:26,246 --> 00:03:31,346 De prendre ton destin Entre tes mains, 34 00:03:31,447 --> 00:03:33,897 À bras le corps. 35 00:03:35,998 --> 00:03:42,098 Tes printemps fleuriront encore, 36 00:03:42,099 --> 00:03:47,899 Tes beaux jours renaîtront encore. 37 00:03:48,000 --> 00:03:50,800 Après l'hiver, Après l'enfer, 38 00:03:51,301 --> 00:03:53,851 Poussera l'arbre de vie 39 00:03:53,952 --> 00:04:00,202 Pour toi, Arménie. 40 00:04:00,303 --> 00:04:06,403 Tes saisons chanteront encore, 41 00:04:06,654 --> 00:04:12,204 Tes enfants bâtiront plus fort. 42 00:04:12,355 --> 00:04:18,305 Après l'horreur, Après la peur, 43 00:04:18,406 --> 00:04:24,356 Dieu soignera ton sol meurtri 44 00:04:24,457 --> 00:04:29,407 Pour toi, Arménie! 45 00:04:29,508 --> 00:04:32,808 Arménie! 46 00:04:34,008 --> 00:04:45,108 Hayastan! 47 00:04:59,109 --> 00:05:04,909 Fin 47 00:05:05,009 --> 00:05:08,909 sous-titres: Niffiwan @ animatsiya.net