Английски
Френски
Нидерландски
Немски
Гръцки
Хинди
Исландски
Италиански
Литовски
Латвийски
Норвежки
Персийски
Полски
Португалски
Румънски
Руски
Сардински
Сръбски
Словашки
Словенски
Испански
Шведски
Таджикски
Украински
Урду
Уелски
Идиш
Японски
Грузински
Корейски
Баски
Монголски
Аварски
Чеченски
Абхазки
Бирмански
Китайски
Тибетски
Тайландски
Азербайджански
Башкирски
Чувашки
Казахски
Киргизки
Турски
Татарски
Уйгурски
Узбекски
Естонски
Фински
Унгарски
Африканс
Албански
Арменски
Белоруски
Бенгалски
Босненски
Български
Каталонски
Корнуолски
Корсикански
Хърватски
Чешки
Датски
Фарьорски
Арабски
Иврит
Малтийски
Оромо
Сомалийски
Тигриня
Крийски
Оджибва
Виетнамски
Централен кхмерски
Индонезийски
Явански
Малайски
Есперанто
Инуктитут
Пенджабски
Маратхи
Непалски
Телугу
Тамилски
(безмълвен)
Латински
Хантийски
Галисийски
Македонски
Черковнославянски
Мапуче
Евенкски
Датуги
Мански
Animatsiya
⚲
Влизане / Регистрация
Обновления
Браузване
Филми
Анимационни
Документални
Режисьори
Студиа
Жанрове
Техники
Преводачи
По десетилетие
1900-те
1910-те
1920-те
1930-те
1940-те
1950-те
1960-те
1970-те
1980-те
1990-те
2000-те
2010-те
2020-те
Поредици
Обсъждане
Добавяне
на филм
на режисьор
на студио
на субтитри
на преводач
на поредица
на няколко
Локализация
Помощ
Къстъм
Само филми, достъпни за говорители на
vi
0
Текущата страница
||
История
Субтитри за
(—) (1938)
Виетнамски
Декември 19 2023 20:18:11
Направено от
Cynir
Volk i semero kozlyat.1938.vi.1.25fps.1703017091.srt ⭳
Качество: неизвестно
Предварителен преглед:
Множител
е 1.
Офсет
е 0.
Съдържанието на файла:
1 00:00:13,000 --> 00:00:18,000 Gosfilmofond 2 00:00:47,000 --> 00:00:52,000
SÓI VÀ BẢY DÊ NON
- Duy Kiền dịch - 3 00:00:52,500 --> 00:00:56,500 Biên kịch và đạo diễn : Sarra Mokil 4 00:01:32,500 --> 00:01:36,900 Mình là bảy dê con tinh nghịch, Chung sống rất chan hòa. 5 00:01:37,051 --> 00:01:41,151 Mình phải vâng lời cha mẹ dạy, Anh em thật keo sơn. 6 00:01:41,252 --> 00:01:45,302 Mình bày đồ hàng chơi với nhau, Nào cưỡi ngựa đá bóng. 7 00:01:45,403 --> 00:01:49,403 Mình bày đồ hàng chơi với nhau, Nào đá bóng cưỡi ngựa. 8 00:01:53,805 --> 00:01:57,705 Mình chớ bao giờ được tranh nhau, Cũng đừng nói tục nhé. 9 00:01:58,806 --> 00:02:03,000 Vì mình bảy dê con tinh nghịch, Nhưng sống cho chan hòa. 10 00:02:16,153 --> 00:02:17,303 Bây giờ mẹ đi chợ ! 11 00:02:17,754 --> 00:02:20,904 Các con ở nhà nhớ đóng cửa, không tùy tiện mở cho ai nhé. 14 00:02:21,205 --> 00:02:24,705 Vâng thưa mẹ, chúng con chả dám đâu ! 15 00:02:26,706 --> 00:02:31,006 Sói có đến cộc cửa thì chớ để nó vào ! 16 00:02:31,107 --> 00:02:33,807 Các con phải nhớ : 17 00:02:33,908 --> 00:02:37,408 Giọng Sói khàn khàn mà chân xám xám. 19 00:02:38,710 --> 00:02:40,910 - Nhớ nhé ! - Dạ nhớ ạ. 20 00:03:17,412 --> 00:03:19,312 Mở nhé ! Chớ mở ! 21 00:03:20,713 --> 00:03:27,413 Các con ơi, mở cửa mau ! 22 00:03:27,514 --> 00:03:28,914 Mẹ đã về. 23 00:03:29,215 --> 00:03:31,465 (Mẹ !) Đi đâu ? 24 00:03:32,816 --> 00:03:34,616 Ai đấy ? Mẹ à ? 25 00:03:35,467 --> 00:03:37,417 Giọng lạ lắm. Thế ai nhỉ ? 26 00:03:37,518 --> 00:03:39,000 Ai được nhỉ ? 27 00:03:39,319 --> 00:03:43,000 Không phải mẹ đâu, lão Sói đấy. 28 00:03:43,500 --> 00:03:46,000 Giọng nghe thô lỗ lắm. 29 00:03:48,000 --> 00:03:50,500 Ta thô lỗ lắm à ? 30 00:03:53,701 --> 00:03:55,301 Hắn đi rồi. 31 00:04:34,750 --> 00:04:36,402 Chào bác Gấu ! 32 00:04:38,003 --> 00:04:39,603 Anh cần gì thế ? 33 00:04:40,054 --> 00:04:44,504 Chẳng là tôi làm nghệ sĩ. 34 00:04:44,905 --> 00:04:48,305 Giọng ca kịch mà trở viêm họng. 35 00:04:48,406 --> 00:04:50,906 Nhờ bác gò lại cho đỡ khàn ! 36 00:04:51,457 --> 00:04:52,807 Mời anh ngồi ! 37 00:05:09,000 --> 00:05:10,500 Cúm chứ gì ? 38 00:05:24,311 --> 00:05:27,711 Dê ơi, con hỡi. 39 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Dê con ơi ! 40 00:05:38,513 --> 00:05:44,813 Dê con ơi, mẹ đã về nhà ! 41 00:05:45,414 --> 00:05:47,000 Mau mở cửa ra ! 42 00:05:47,615 --> 00:05:50,915 Mẹ đã về, mau mở cửa ra ! 43 00:05:57,651 --> 00:06:00,500 Ôi, chân xám kìa ! 44 00:06:01,000 --> 00:06:04,500 Đâu phải chân mẹ ? Chả phải mẹ đâu ! 45 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Lão Sói đấy. 46 00:06:07,500 --> 00:06:10,000 Mi đâu phải mẹ, mà là Sói. 47 00:06:10,500 --> 00:06:13,500 Chân mi xám thế kia ! 48 00:06:17,000 --> 00:06:19,500 Chân xám nữa. 49 00:07:23,355 --> 00:07:27,000 Các con ơi, mẹ đã về nhà ! 50 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 Mẹ chúng ta ư ? Nhưng sao mà... 51 00:07:31,807 --> 00:07:34,157 Hãy cho xem chân đã ! 52 00:07:38,000 --> 00:07:40,008 Mẹ, đúng mẹ rồi. 53 00:07:41,159 --> 00:07:42,609 Bây giờ mở được rồi. 54 00:07:43,010 --> 00:07:44,110 Khiếp, chặt ! 55 00:08:29,000 --> 00:08:36,500 Dê con yêu quý ơi, mẹ đã về rồi đây ! 56 00:08:53,513 --> 00:08:54,513 Mẹ ! 57 00:08:55,214 --> 00:08:56,264 Mẹ ! 58 00:08:56,715 --> 00:08:58,000 Mẹ ơi ! 59 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 Con tôi ! 60 00:09:01,500 --> 00:09:03,000 Lão Sói vừa đến ! 61 00:09:03,500 --> 00:09:07,000 Nhưng giọng hết thô, mà chân trắng chứ, 62 00:09:07,500 --> 00:09:09,000 vào xơi tái cả rồi. 63 00:09:15,700 --> 00:09:16,500 Mẹ ! 64 00:09:22,450 --> 00:09:24,102 Mẹ ! 65 00:09:26,153 --> 00:09:27,703 Mẹ ơi ! 66 00:09:39,154 --> 00:09:41,204 Mẹ ơi ! (Suỵt !) 67 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 Mẹ ơi ! 68 00:09:56,106 --> 00:09:59,206 Các con yên nào, chớ có ồn ! 69 00:10:00,207 --> 00:10:04,000 Sói dậy thì nguy, mang đá lại đây ! 70 00:10:09,701 --> 00:10:10,901 Ảnh ba này ! 71 00:10:13,602 --> 00:10:14,802 Ngựa của con nữa ! 72 00:11:16,603 --> 00:11:20,803 Sao bụng cứ ọc ạch thế nhỉ ? 73 00:11:23,604 --> 00:11:27,104 Chắc chén đẫy quá mà ! 74 00:11:29,500 --> 00:11:32,000 Thôi, đi làm ngụm nước. 75 00:12:24,500 --> 00:12:26,500 Sói này, sợ chưa ? 76 00:12:43,000 --> 00:13:07,999
HẾT
© Varhiv 2023