Английски
Френски
Нидерландски
Немски
Гръцки
Хинди
Исландски
Италиански
Литовски
Латвийски
Норвежки
Персийски
Полски
Португалски
Румънски
Руски
Сардински
Сръбски
Словашки
Словенски
Испански
Шведски
Таджикски
Украински
Урду
Уелски
Идиш
Японски
Грузински
Корейски
Баски
Монголски
Аварски
Чеченски
Абхазки
Бирмански
Китайски
Тибетски
Тайландски
Азербайджански
Башкирски
Чувашки
Казахски
Киргизки
Турски
Татарски
Уйгурски
Узбекски
Естонски
Фински
Унгарски
Африканс
Албански
Арменски
Белоруски
Бенгалски
Босненски
Български
Каталонски
Корнуолски
Корсикански
Хърватски
Чешки
Датски
Фарьорски
Арабски
Иврит
Малтийски
Оромо
Сомалийски
Тигриня
Крийски
Оджибва
Виетнамски
Централен кхмерски
Индонезийски
Явански
Малайски
Есперанто
Инуктитут
Пенджабски
Маратхи
Непалски
Телугу
Тамилски
(безмълвен)
Латински
Хантийски
Галисийски
Македонски
Черковнославянски
Мапуче
Евенкски
Датуги
Мански
Animatsiya
⚲
Влизане / Регистрация
Обновления
Браузване
Филми
Анимационни
Документални
Режисьори
Студиа
Жанрове
Техники
Преводачи
По десетилетие
1900-те
1910-те
1920-те
1930-те
1940-те
1950-те
1960-те
1970-те
1980-те
1990-те
2000-те
2010-те
2020-те
Поредици
Обсъждане
Добавяне
на филм
на режисьор
на студио
на субтитри
на преводач
на поредица
на няколко
Локализация
Помощ
Къстъм
Само филми, достъпни за говорители на
bg
0
Текущата страница
||
История
Субтитри за
(—) (2005)
Английски
Май 06 2022 08:37:20
Направено от
Niffiwan
Kolybelnaya ispanskikh tsygan.2005.en.1.25fps.1651826240.srt ⭳
Качество: ок
Предварителен преглед:
Множител
е 1.
Офсет
е 0.
Съдържанието на файла:
1 00:00:01,000 --> 00:00:05,020 Lullabies of the World 2 00:00:06,021 --> 00:00:07,821 Metronome Films presents 3 00:00:08,422 --> 00:00:11,022 Spanish Gypsy Lullaby 4 00:00:46,100 --> 00:00:47,850 My child is sleepy 5 00:00:47,951 --> 00:00:52,901 he's already fallen asleep 6 00:00:53,302 --> 00:00:55,402 and his mother covers him up 7 00:00:55,503 --> 00:00:58,703 for he is cold, for he is cold. 8 00:00:59,404 --> 00:01:01,604 and his mother covers him up 9 00:01:01,605 --> 00:01:04,805 for he is cold, for he is cold. 10 00:01:08,706 --> 00:01:10,406 In the sky the moon 11 00:01:10,557 --> 00:01:13,707 comes shining, 12 00:01:14,108 --> 00:01:16,508 to watch over my child 13 00:01:16,609 --> 00:01:20,109 who is dreaming, who is dreaming. 14 00:01:20,210 --> 00:01:22,510 To watch over my child 15 00:01:22,611 --> 00:01:25,811 who is dreaming, who is dreaming. 16 00:01:29,562 --> 00:01:31,512 Dreaming of little angels, 17 00:01:31,613 --> 00:01:34,713 little caramel angels, 18 00:01:38,614 --> 00:01:41,164 with caramel wings 19 00:01:41,265 --> 00:01:43,515 flying in the clouds, 20 00:01:43,816 --> 00:01:46,616 the velvet clouds. 21 00:01:47,567 --> 00:01:49,717 Flying in the clouds, 22 00:01:49,818 --> 00:01:53,118 the velvet clouds. 23 00:01:56,569 --> 00:01:59,619 When he closes his eyes, 24 00:02:00,070 --> 00:02:02,220 this little angel, 25 00:02:05,571 --> 00:02:08,621 all the lights go out, my child 26 00:02:09,072 --> 00:02:14,122 of infinity. 27 00:02:17,623 --> 00:02:19,423 The dream of this child 28 00:02:19,524 --> 00:02:23,424 his mother guards 29 00:02:26,525 --> 00:02:28,525 The dream of this child 30 00:02:28,526 --> 00:02:32,226 his mother guards 31 00:02:32,327 --> 00:02:34,427 glued to the embers 32 00:02:34,528 --> 00:02:38,528 of a candle. 33 00:02:40,329 --> 00:02:41,729 Go away, pests, 34 00:02:41,830 --> 00:02:43,180 don't wake him, 35 00:02:43,281 --> 00:02:46,231 shut that window from which a draft blows. 36 00:02:46,332 --> 00:02:47,732 Go away, pests, 37 00:02:47,833 --> 00:02:49,233 don't wake him, 38 00:02:49,334 --> 00:02:52,034 shut that window from which a draft blows. 39 00:02:52,385 --> 00:02:53,735 Go away, pests, 40 00:02:53,886 --> 00:02:55,236 don't wake him, 41 00:02:55,337 --> 00:02:58,137 shut that window from which a draft blows. 42 00:02:58,338 --> 00:02:59,738 Go away, pests, 43 00:02:59,839 --> 00:03:01,239 don't wake him, 44 00:03:01,340 --> 00:03:04,840 shut that window from which a draft blows.