Субтитри за (—) (1991)
Руски
Март 12 2022 07:00:06
Направено от Niffiwan
Krokodil.1991.ru.1.25fps.1647068406.srt ⭳
Качество: добре
The original literary material for the screenplay was Russian (original story and unused notes), which was subsequently translated to Ukrainian (all screenplays at the studio had to use Ukrainian as of that year).
Two Russian dubs have been made since then, labelled "Rusdublyazh" and "Ruszakadrom". Their translations are fairly different, and neither matches the original Russian text. For this subtitle, the exact wording of Dostoyevsky was used for each line whenever possible, with only a few exceptions where it seemed that it was changed on purpose (and not just because it had been translated into Ukrainian).
Предварителен преглед: Множител е 1.
Офсет е 0.
Съдържанието на файла: