Корзина с еловыми шишками
Korzina s yelovymi shishkami (ru)
A Basket with Fir Cones (en)
A Basket with Spruce Cones (en)
Година | 1989 |
Режисьор(и) | Чикина Олга |
Студиа | Belarusfilm |
Езици | Руски |
Жанрове | Литература (руска/източнославянска) Сюреализъм |
Вид анимация | рисувана (не целулоидна) |
Дължина | 00:09:57 |
Многословност | 2.71 |
Профил в animator.ru | Ru, En |
Субтитри:
⭳ Korzina s yelovymi shishkami.1989.en.1.24fps.1712122749.srt
Дата: Април 03 2024 05:39:09
Език: Английски
Качество: добре
Бележки: 40 символ(а) (гледане)
Автор(и): Niffiwan
⭳ Korzina s yelovymi shishkami.1989.en.1.24fps.1712122749.srt
Дата: Април 03 2024 05:39:09
Език: Английски
Качество: добре
Бележки: 40 символ(а) (гледане)
Автор(и): Niffiwan
Обсъждане
Моля, влезте или регистрирайте се за да добавяте коментари.
This film is actually quite similar to Lafertovskaya Fig-tree (Лафертовская маковница).
>>1
Yes, I can see the stylistic similarity. Though the proper translation of "Лафертовская маковница" is "The Lafertovo Poppycake Seller"
This film is in Belarusian, so I tried everything but couldn't translate it. As for its title, I used Eus's plan.
>>3
>As for its title, I used Eus's plan.
Eus got that translation from Google Translate, but it's wrong. Try to search for both in quotes, and you'll see that the "poppycake seller" title is the one used by actual human translators.
>This film is in Belarusian, so I tried everything but couldn't translate it.
It's in Russian, actually. I just checked. I starts with "Я хотела бы сходить за сокровищами… Не бежать от своего детства, а идти ему навстречу; любить и видеть то, что нельзя тронуть рукой: лес, воздух, тишину, небо, луну, время". (by the way, if you do a Google search for that, you will find the academic article "ЗВУКОВОЕ РЕШЕНИЕ АНИМАЦИОННОГО ФИЛЬМА В КИНЕМАТОГРАФЕ БЕЛАРУСИ", which talks about the film).
To be honest, I hope that a better scan of that film turns up. With the existing VHS scans, I find it hard to tell what's going on too often, given the detailed art style.