This second episode was produced in 1993, which is based on a Khmer folktale about a battle between hares and other animals in the forest. In this part, Wolf's Wife appears for the first time, but the purpose is to highlight the patriarchal character in foolishness by Wolf.
❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,500
Vietnam Animation JSC
produced in Hanoi 1993
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,500
<b>THE HEAD AND THE TAIL</b>
- Subtitles by DuyKien -
3
00:00:44,000 --> 00:00:46,500
♫ Yesterday I went to Perfume Pagoda
4
00:00:47,000 --> 00:00:49,500
♫ When flowers and grass were still foggy
5
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
♫ Me and my parents got up early
6
00:00:55,000 --> 00:00:57,500
♫ I tied my hair gracefully
7
00:00:58,000 --> 00:01:00,500
♫ Then I wore a pink blouse
8
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
♫ And new silk clothes
9
00:01:04,500 --> 00:01:06,500
♫ My hand had a hat with fringes
10
00:01:07,000 --> 00:01:10,500
♫ And my feet had the tall sabots
11
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
♫ When my boat went through the wharf
12
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
♫ I made everyone look at me
13
00:01:17,500 --> 00:01:20,000
♫ I was such shy that I said softly :
14
00:01:20,500 --> 00:01:23,000
♫ Now my age is only fifteen !
15
00:01:23,500 --> 00:01:29,500
♫ I'm so young, brothers !
16
00:01:30,500 --> 00:01:38,000
♫ But tasty too, little bro !
17
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
♫ When my boat went through this river
18
00:01:42,500 --> 00:01:45,000
♫ There were a lot of guests like me
19
00:01:45,500 --> 00:01:47,000
♫ I was shy...
20
00:02:31,500 --> 00:02:34,000
Ouch, so hurt !
21
00:03:00,000 --> 00:03:02,500
It hurts so much !
22
00:03:03,000 --> 00:03:05,500
Oh darling, what happened to you ?
23
00:03:33,000 --> 00:03:37,000
WINE WITH FIVE SNAKES
24
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
Go to the forest right now,
25
00:03:56,500 --> 00:03:59,000
to get enough wood
for rebuild our house !
26
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
If not...
27
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
PETITION FOR DIVORCE
28
00:04:06,500 --> 00:04:07,500
Go !
29
00:04:48,500 --> 00:04:50,000
Aah !
30
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
Brat, this time you can't escape.
31
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Good day, Sir Wolf !
32
00:04:58,500 --> 00:05:01,000
You moving wood to home, aren't you ?
33
00:05:01,500 --> 00:05:03,000
Let me give you a hand,
34
00:05:03,500 --> 00:05:05,500
then it's not too late to eat me.
35
00:05:11,000 --> 00:05:13,500
You see, I'm really helpful for you.
36
00:05:14,500 --> 00:05:16,500
Done, it's okay if you eat me.
37
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
Tell me :
38
00:05:18,500 --> 00:05:20,000
How are you going to help me ?
39
00:05:21,000 --> 00:05:24,000
Your tail is very strong,
so why don't you use it ?
40
00:05:24,500 --> 00:05:25,500
Oh yeah !
41
00:05:26,000 --> 00:05:29,000
Anyway, my tail once
taught you a life lesson.
42
00:05:31,000 --> 00:05:35,000
You should find a rope
to tie it to your strong tail, then pull.
43
00:05:35,500 --> 00:05:38,000
The log will roll very lightly as nothing.
44
00:05:39,500 --> 00:05:41,000
May be right !
45
00:05:41,500 --> 00:05:42,500
But brat !
46
00:05:43,000 --> 00:05:45,500
You trying to trick me
into getting the rope,
47
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
so you can run away, aren't you ?
48
00:05:48,500 --> 00:05:51,500
Oh no, I will go with you, Sir,
49
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
to help at your convenience, allright ?
50
00:06:08,500 --> 00:06:11,000
Aah, it hurts me so bad !
51
00:06:16,500 --> 00:06:19,500
Well, let me ride on your back
so I won't run away, don't you ?
52
00:06:20,000 --> 00:06:22,500
When we get to the ropes,
I'll lend you a hand for your quick.
53
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
Alright !
54
00:06:30,500 --> 00:06:33,000
Ooh, it hurts so much !
55
00:06:33,500 --> 00:06:34,500
In pain ?
56
00:06:35,000 --> 00:06:36,500
What should I do now, huh ?
57
00:06:37,000 --> 00:06:40,000
Calm now, I will break the branch
to chase it away.
58
00:06:40,500 --> 00:06:42,000
Bees !
59
00:06:45,500 --> 00:06:47,500
Run !
60
00:06:51,500 --> 00:06:52,500
Hurry up, Sir !
61
00:06:53,000 --> 00:06:55,500
You must untie for me helping you.
62
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Quick !
63
00:06:57,500 --> 00:06:59,500
If home late, your wife will scold you.
64
00:07:06,500 --> 00:07:08,000
Come on, try pulling, Sir !
65
00:07:10,500 --> 00:07:13,000
♫ He is going through this way
66
00:07:13,500 --> 00:07:15,500
♫ Everyone take a look, please
67
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
If I catch you,
I will chew you right away.
68
00:07:26,500 --> 00:07:27,500
♫ Now your age is "only" fifty,
69
00:07:28,000 --> 00:07:33,000
♫ But you is still stupid, Oldman !
70
00:08:19,500 --> 00:08:22,000
Brat, I have to tear you apart.
71
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
You rascal, you hurt me,
72
00:08:25,500 --> 00:08:27,000
so I chew you now.
73
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Wait, don't rush, Sir !
74
00:08:30,500 --> 00:08:33,000
Allow me to lead you
to the blacksmith at the forest edge,
75
00:08:33,500 --> 00:08:35,000
for sewing your tail !
76
00:08:35,500 --> 00:08:37,000
Because he is famous for his dexterity,
77
00:08:37,500 --> 00:08:39,500
especially his talent for beauty fix.
78
00:08:40,000 --> 00:08:42,500
So your tail will be
more beautiful than before.
79
00:08:43,000 --> 00:08:46,000
When you come home,
your wife will compliment you.
80
00:08:46,500 --> 00:08:49,500
If you eat me now,
81
00:08:50,000 --> 00:08:52,500
your tail can't be healed either.
82
00:08:56,500 --> 00:08:58,000
Good day for you, Uncle Bear !
83
00:08:58,500 --> 00:09:01,000
Please help Sir Wolf rehealing his tail !
84
00:09:01,500 --> 00:09:02,500
Really ?
85
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
In the case of the beauty of Mr. Wolf,
86
00:09:05,500 --> 00:09:07,500
so I will not refuse.
87
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
Now Mr. Wolf, bring your butt closer !
88
00:09:49,500 --> 00:09:50,500
Hey Bro. Wolf !
89
00:09:51,500 --> 00:09:54,500
You want to fix your tail
but first should fix your head.
90
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
Oh, the head !
91
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
Old Wolf the blockhead !
92
00:10:06,500 --> 00:10:08,000
Hey Sir Wolf !
93
00:10:08,500 --> 00:10:10,000
Don't you take your tail back ?
94
00:10:11,000 --> 00:10:16,000
Why don't you take your tail ?
95
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
The tail !
96
00:10:26,500 --> 00:10:28,000
Well, just you wait !
97
00:10:29,000 --> 00:10:30,500
I will fix the head,
98
00:10:31,500 --> 00:10:33,500
then talk to you about the tail.
99
00:10:34,500 --> 00:10:38,998
<b>THE END</b>
© Varhiv 2023