Subtitles for The Eagle and the Mole (1944)
Vietnamese
October 20 2025 17:41:43
Created by Cynir
Oryol i krot.1944.vi.1.25fps.1760982103.srt ⭳
Quality: unknown
Theo ngụ ngôn Ivan A. Krylov.
Câu truyện diễn ra dưới gốc sồi trong khu rừng già, kể cho chúng ta nghe những tai ương có thể sẩy ra nếu như bất chấp mọi lời khuyên can của kẻ đi trước.
Từ phương xa nghìn trùng
Đáp xuống khoảng rừng già,
Vợ chồng bác Chim Ưng
Quả quyết nán lại đây,
Ngõ hầu chọn gốc sồi
Cao vút và rợp tán,
Dựng tổ trên ngọn cây
Mong sang hè sinh con.
Chuột Chũi đang bới đất
Ngước lên bảo Ưng rằng :
“Cây sồi đã lâu năm
Bác làm tổ chẳng nên,
Mục tận gốc lắm rồi
Khéo nay mai đổ mất”.
“Lời đứa dưới lỗ kia
Đáng để ta đoái hoài ?
Còn đâu cái uy danh
Của nhà Ưng tinh mắt ?
Chuột kia tầm ruồng thế
Can gián Vua Chim ư ?”.
Chũi chẳng phí thêm lời
Toan dốc công vào việc.
Rồi không lâu sau đó
Đức Vua mừng tân gia,
Và thỏa lòng ước mong :
Đàn con cũng chào đời.
Thế nhưng đến một hôm
Bình minh mới ló dạng,
Chim Ưng vội săn về
Cơ chừng rất thịnh soạn,
Bỗng thấy cây sồi gãy
Đè lên xác vợ con.
Mắt ánh nỗi ưu tư :
“Bất hạnh thay !” - y nói -
“Kiêu hãnh thành dấy vạ
Lời sáng suốt chẳng màng,
Nhưng Chuột kia tầm thường
Lẽ nào biết khuyên hay ?”.
“Giá bác đừng khinh tôi”
Chũi trong hang cất tiếng :
“Hãy nhớ, tôi đào lỗ
Khoan sâu dưới lòng đất,
Vả chăng, gần rễ cây
Mới tỏ sự mạnh yếu”.
Chớ khinh ngạo lời ai khuyên dạy,
Thoạt tiên phải suy xét chín muồi.
Video preview(s): Multiplier is 1.
Offset is 0.
The text content of the file is: