1 00:00:04,350 --> 00:00:06,320 directors Vladimir Polkovnikov, Leonid Amalrik 2 00:00:06,421 --> 00:00:09,321 composer Nikita Bogoslovskiy, art Nikolay Radlov, art director Ya. Reytman 3 00:00:09,421 --> 00:00:11,771 assistant director N. Privalova technical assistant Ye. Amalrik 4 00:00:12,050 --> 00:00:15,200 camera Mihail Druyan, sound S. Renskiy background artists Yelena Tannenberg, 5 00:00:15,301 --> 00:00:17,601 Vera Rodgero, K. Malyshev, Vera Valerianova 6 00:00:20,530 --> 00:00:24,990 BARMALEY A story by Kornei Chukovsky 7 00:00:25,630 --> 00:00:27,450 animators Lamis Bredis, Faina Yepifanova, 8 00:00:27,551 --> 00:00:29,401 Valentin Lalayants, L. Popov, Roman Davydov, 9 00:00:29,502 --> 00:00:31,202 Lidiya Reztsova, Ye. Milioti, Aleksandr Belyakov, B. Petin 10 00:01:12,070 --> 00:01:15,680 Karabas, Karabas! I will have my dinner now! 11 00:01:26,660 --> 00:01:32,000 I'm the bloodthirsty, I'm the merciless, 12 00:01:32,101 --> 00:01:36,901 I'm the evil robber Barmaley! 13 00:01:38,260 --> 00:01:40,480 And I do not need 14 00:01:40,831 --> 00:01:42,881 Either marmalade, 15 00:01:43,282 --> 00:01:45,282 Nor chocolate, 16 00:01:45,630 --> 00:01:51,940 But only small (Yes, very small!) 17 00:01:52,341 --> 00:01:55,001 Children! 18 00:02:15,820 --> 00:02:19,920 Karabas, Karabas! I will have my dinner now! 19 00:03:09,280 --> 00:03:12,820 Come on over, Doctor, To Africa right quick 20 00:03:12,920 --> 00:03:16,380 And please rescue, Doctor, Our dear little kids! 21 00:03:16,480 --> 00:03:20,180 In Africa there's a robber, In Africa there's a villain, 22 00:03:20,281 --> 00:03:23,181 To Africa's come the dreadful Bar-ma-ley! 23 00:03:23,280 --> 00:03:27,920 He is running through Africa And eating little kids! 24 00:04:08,780 --> 00:04:12,270 To Africa we will go, And this Barmaley we'll kill! 25 00:04:12,400 --> 00:04:16,340 And this Barmalay will not Eat small children any more! 26 00:04:31,440 --> 00:04:34,740 Africa is dreadful, - Yes-yes-yes! 27 00:04:34,841 --> 00:04:38,041 Africa is dangerous, - Yes-yes-yes! 28 00:04:38,140 --> 00:04:42,640 Do not go to Africa, Never-ever, kids! 29 00:04:43,891 --> 00:04:47,641 To Africa, To Africa, To Africa we'll go, 30 00:04:47,792 --> 00:04:51,342 And that bad, greedy, buccaneer In Africa we'll kill! 31 00:05:53,210 --> 00:05:56,820 There is the shark Karakula, Opening its evil jaws! 32 00:05:57,600 --> 00:06:01,800 Into the shark Karakula's Jaws would you not like to fall, 33 00:06:01,901 --> 00:06:04,901 One and all? 34 00:06:05,760 --> 00:06:09,680 No, that vile shark Karakula We don't need, we don't need! 35 00:06:09,780 --> 00:06:13,520 We'll hit the shark Karakula With a brick, with a brick! 36 00:06:13,620 --> 00:06:17,360 We'll hit the shark Karakula With a fist, with a fist! 37 00:06:17,460 --> 00:06:21,460 We'll stomp the shark Karakula With our heel, with our heel! 38 00:06:26,460 --> 00:06:30,100 Look, the shark got very scared, And it from its great fear, it drowned! 39 00:06:30,201 --> 00:06:33,201 Serves you right, you nasty shark, serves you right! 40 00:06:55,420 --> 00:07:03,580 Barmaley, Barmaley, Barmaley! You come out, Barmaley, and be quick! 41 00:07:10,340 --> 00:07:14,580 Barmaley, Barmaley, Barmaley! 42 00:07:14,681 --> 00:07:20,681 - You come out, Barmaley, and be quick! - You come out, Barmaley, and be quick! 43 00:07:43,520 --> 00:07:47,800 Right through Africa we stroll. Dates and figs we pluck from trees! 44 00:07:47,900 --> 00:07:52,300 Oh, grand Africa! Awesome Africa! 45 00:07:59,340 --> 00:08:03,240 As the elephants run by, We'll play leapfrog on the fly. 46 00:08:03,340 --> 00:08:07,700 Oh, grand Africa! Awesome Africa! 47 00:08:15,060 --> 00:08:18,980 We will go saddle a rhino, And for some time we will ride him! 48 00:08:19,080 --> 00:08:23,380 Oh, grand Africa! Awesome Africa! 49 00:08:30,040 --> 00:08:37,300 Oh, grand Africa! Awesome Africa! 50 00:09:25,380 --> 00:09:29,140 Look! There, in the airplane, Someone's flying through the sky. 51 00:09:32,220 --> 00:09:37,500 It's the doctor, it's the doctor, The kind Doctor Aybolit! 52 00:09:56,920 --> 00:10:01,400 Oh, I beg of you, my dear, My beloved Barmaley, 53 00:10:01,500 --> 00:10:06,320 Please untie these little children, Let the children get away! 54 00:10:19,000 --> 00:10:22,520 I'm the bloodthirsty, I'm the merciless, 55 00:10:22,621 --> 00:10:27,171 I'm the evil robber Barmaley! 56 00:10:27,370 --> 00:10:28,880 And I do not need 57 00:10:29,081 --> 00:10:30,881 Either marmalade, 58 00:10:31,082 --> 00:10:32,982 Nor chocolate, 59 00:10:33,283 --> 00:10:35,583 But only small 60 00:10:35,684 --> 00:10:39,000 (Yes, very small!) 61 00:10:39,330 --> 00:10:42,620 Children! 62 00:13:56,540 --> 00:14:00,240 Oh, I'll be much more kind, I'll love all children now! 63 00:14:00,340 --> 00:14:03,920 Please do not destroy me! Please have mercy on me! 64 00:14:04,021 --> 00:14:10,521 Oh, I will be, I will be, I will be more kind! 65 00:15:25,820 --> 00:15:27,860 Soyuzmultfilm Moscow, 1941 66 00:15:27,961 --> 00:15:29,661 Subs by Eus, June 2017, revised by Niffiwan, July 2023 (animatsiya.net)