1 00:00:00,610 --> 00:00:03,570 Creative association Ecran, 1978 2 00:00:04,830 --> 00:00:11,220 Goldilocks After the Czech fairytale as told by K Paustovsky 3 00:00:33,510 --> 00:00:38,620 In a certain country the king was an evil and grumpy old man. 4 00:00:57,070 --> 00:01:00,760 Once a merchant came to his palace. 5 00:01:04,830 --> 00:01:11,780 And she said: "Buy this fish from me, King and you will not be sorry." 6 00:01:13,230 --> 00:01:21,040 The king squinted at the fish: "I have not seen such a fish before. Is it poisonous?" 7 00:01:21,730 --> 00:01:27,780 "What'd you think!" grinned the saleswoman, "Order to fry this fish , 8 00:01:28,210 --> 00:01:34,180 eat it and you will immediately begin to understand the language of all animals, 9 00:01:34,190 --> 00:01:41,740 fish and birds. Even the smallest bug squeaks something 10 00:01:41,750 --> 00:01:45,340 and you will know what he wants. 11 00:01:50,810 --> 00:01:55,220 After that, you will become the smartest king on earth! " 12 00:01:57,990 --> 00:02:00,520 The king really enjoyed it. 13 00:02:00,530 --> 00:02:03,740 “Pay,” said the old woman. 14 00:02:04,190 --> 00:02:07,740 "Pay?!" outraged the king, 15 00:02:12,710 --> 00:02:15,180 and he began to bargain. 16 00:02:15,190 --> 00:02:20,440 He bargained, bargained, bargained, 17 00:02:20,450 --> 00:02:24,240 because he was very greedy and mean. 18 00:02:26,170 --> 00:02:31,960 But still he had to pay the merchant as much as she requested. 19 00:02:41,910 --> 00:02:45,760 She proved to be quit a sturdy saleswoman. 20 00:02:56,430 --> 00:03:01,740 Then the king ordered Irzhik - his servant - to fry the fish for dinner. 21 00:03:01,750 --> 00:03:08,360 "If you eat at least one piece of this fish - say goodbye to life!" 22 00:03:14,310 --> 00:03:22,380 "Now," thought the king, "I will become the cleverest king in the world, 23 00:03:22,630 --> 00:03:27,360 and the animals and birds will laugh at me. 24 00:03:32,310 --> 00:03:36,220 and my foes will cry! " 25 00:03:42,530 --> 00:03:45,520 Irzhik was very surprised by the royal order. 26 00:03:45,530 --> 00:03:49,020 How can a servant not taste the food he cooks? 27 00:03:49,550 --> 00:03:52,940 What if it is underdone? Or not salted enough? 28 00:03:54,230 --> 00:03:59,760 Irzhik tastes it a bit and hears thin squeaky voices. 29 00:04:01,890 --> 00:04:07,540 "get us a piece! get us a piece! of frfrfried, frfrfried fish! " 30 00:04:08,270 --> 00:04:11,680 Irzhik looked around - no one. 31 00:04:20,510 --> 00:04:24,360 Irzhik listens and hears 32 00:04:24,370 --> 00:04:27,760 as one goose asks: 33 00:04:28,190 --> 00:04:31,540 "Where do we go? Where do we go?" And the other replies: 34 00:04:31,910 --> 00:04:36,180 "To the miller. To the barley field. To the miller. To the barley field. " 35 00:04:36,450 --> 00:04:42,060 "Aha!" said Irzhik, "Perhaps one piece is not enough for me!" 36 00:04:49,490 --> 00:04:53,200 The king wanted to be the sole smartest in the world. 37 00:04:55,930 --> 00:04:59,820 "What if this young, cheerful servant 38 00:05:00,190 --> 00:05:04,100 plans to try fried fish? " 39 00:05:20,890 --> 00:05:25,340 After lunch, the king went for a walk with Irzhik. 40 00:05:28,750 --> 00:05:33,040 Irzhik's horse began to neigh and Irzhik immediately understood his words. 41 00:05:33,270 --> 00:05:39,280 "Yo-go!" laughed horse, "Come on brother fast forward in one fell swoop towards this mountain!" 42 00:05:41,810 --> 00:05:44,920 "It would be nice," the king’s horse answered him, 43 00:05:44,930 --> 00:05:49,960 "Bugt this old fool who's sitting on me then will fall and break his neck. " 44 00:05:50,190 --> 00:05:56,100 "Let him break it," said Irzhik's horse, "You will carry the young king then, and not this wreck." 45 00:05:57,130 --> 00:06:00,980 The king also understood the conversation of the horses. 46 00:06:01,890 --> 00:06:05,280 "Why are you laughing, you insolent?" 47 00:06:06,850 --> 00:06:08,640 "I remembered, my dear csar, 48 00:06:08,670 --> 00:06:13,460 how in the kitchen today 2 kettle boys were pulling each other by their tufts, " 49 00:06:13,530 --> 00:06:15,540 answered the resourceful servant. 50 00:06:17,210 --> 00:06:23,620 "Look at me!" said the king threatening. 51 00:06:39,550 --> 00:06:45,160 He certainly did not believe Irzhika and ordered him to pour himself a glass of wine. 52 00:06:46,130 --> 00:06:51,960 "If you do not fill up or decant," said the king, "I will order to have your head cut off. 53 00:06:52,760 --> 00:06:56,540 At this time two sparrows flew around near them. 54 00:07:00,880 --> 00:07:04,760 "Give me that hair, it's mine, thief!" shouted the first. 55 00:07:04,760 --> 00:07:10,110 "Oh no!" chirped the other. "I picked it up when the beauty was combing her golden braids. 56 00:07:10,110 --> 00:07:14,240 He who will marry her- will be the happiest man on earth. " 57 00:07:15,070 --> 00:07:18,320 "Give it up! Beat the thief!" 58 00:07:34,470 --> 00:07:37,640 "Aha!" shouted the king, 59 00:07:37,650 --> 00:07:42,540 "Now say goodbye to life, Irzhik!" 60 00:07:45,750 --> 00:07:49,520 But then the king had a good idea. 61 00:07:51,050 --> 00:07:56,340 "Be it as it is," said the king, I will, perhaps, have mercy, 62 00:07:56,350 --> 00:08:00,920 if you find the girl that lost that hair 63 00:08:00,930 --> 00:08:04,300 and bring her to me as wife. 64 00:08:05,890 --> 00:08:07,800 Go! " 65 00:08:20,050 --> 00:08:25,020 What could Irzhiku do? He dressed up for the road 66 00:08:25,030 --> 00:08:28,680 and went to look for her. 67 00:09:18,910 --> 00:09:21,460 Irzhik heard some voices. 68 00:09:22,990 --> 00:09:26,500 "Help, Irzhik, feed us!" 69 00:09:50,830 --> 00:09:55,100 "Carr, Irzhik, Carr-Carr," cried the ravens cheerful 70 00:09:55,110 --> 00:09:57,620 "We will help you too." 71 00:09:58,170 --> 00:10:04,160 Irzhik walked for a long time through the dense forest until he finally reached the sea. 72 00:10:06,350 --> 00:10:09,460 Two fishermen were arguing on the sandy shore. 73 00:10:10,310 --> 00:10:13,780 "My nets!" One fisherman shouted, "Mine so the fish too!" 74 00:10:13,890 --> 00:10:20,280 "But whose boat is it?" answered the other, "Without my boat you could not have thrown the net!" 75 00:10:25,230 --> 00:10:30,800 The fishermen argued and shouted for a long time. It even came to a fight. 76 00:10:35,310 --> 00:10:39,820 "Stop making this fuss," interrupted Irzhik, "Sell me this fish, 77 00:10:41,250 --> 00:10:43,780 and share the money among you. " 78 00:10:51,270 --> 00:10:58,880 "One good turn deserves another!" said the fish, "When you need my help, call me." 79 00:11:01,150 --> 00:11:04,560 "Where are you going, good man?" asked the fishermen. 80 00:11:04,570 --> 00:11:08,220 "Why, I'm looking for a golden-haired beauty." 81 00:11:08,390 --> 00:11:14,180 "Well, now," said the fishermen, "You have reunited us, so we will help you." 82 00:11:15,810 --> 00:11:19,340 "This beauty is the daughter of our king. 83 00:11:20,130 --> 00:11:27,740 You see that island? There, in a crystal palace, does she live. " 84 00:11:29,370 --> 00:11:35,020 Irzhik went straight to the king, bowed to him and told him why he came to the island. 85 00:11:35,450 --> 00:11:39,880 “Okay,” said the king, “I'm not a stubborn man 86 00:11:39,890 --> 00:11:46,060 - I will give my daughter to marry your king, but you must complete three tasks. 87 00:11:47,190 --> 00:11:51,080 agree?" "Agreed!", said Irzhik. 88 00:11:52,750 --> 00:11:55,120 "This is your first task. 89 00:11:55,930 --> 00:12:00,940 My golden-haired daughter dropped a golden ring in the sea. 90 00:12:02,190 --> 00:12:07,200 I give you a day to get it. " 91 00:12:08,070 --> 00:12:12,580 "Eh," said Irzhik, "there's supposed to be a golden fish here 92 00:12:12,590 --> 00:12:14,580 - she promised to help me... " 93 00:12:16,590 --> 00:12:19,620 From the depths came the golden fish to the surface. 94 00:12:19,910 --> 00:12:22,980 "Don't be sad," she said to Irzhik. 95 00:12:22,990 --> 00:12:26,260 "I know where the golden ring is." 96 00:12:29,610 --> 00:12:31,640 Irzhik waited for a long time. 97 00:12:31,650 --> 00:12:36,820 Finally, the gold fish came back with the ring. 98 00:12:42,750 --> 00:12:46,960 "Well, well," said the king, "You are a clever person." 99 00:12:46,970 --> 00:12:50,120 Here is your second task. 100 00:12:50,810 --> 00:12:54,400 Bring us water of life and water of death. " 101 00:12:57,270 --> 00:13:00,840 But where to get that: water of life and water of death? 102 00:13:03,110 --> 00:13:06,620 Irzhik went to the dark forest 103 00:13:08,490 --> 00:13:12,000 and see: - 2 familiar crows came flying to him. 104 00:13:14,010 --> 00:13:16,640 Irzhik told them about his sorrow. 105 00:13:26,830 --> 00:13:29,840 "Carr-Carr! Take it and be happy." 106 00:13:47,510 --> 00:13:49,700 Irzhik felt sorry for the fly. 107 00:13:49,930 --> 00:13:53,080 The fly came to life and said flying away: 108 00:13:53,330 --> 00:13:57,820 "It'll be your good luck, you revived me." 109 00:14:05,050 --> 00:14:08,700 Irzhik came to the king with living and dead water. 110 00:14:24,530 --> 00:14:28,300 “Well,” says the king, “Choose. 111 00:14:28,610 --> 00:14:33,120 Guess who Goldilocks is and you're in good luck. 112 00:14:33,130 --> 00:14:36,880 But if you don't: You'll leave here as single, as you came. 113 00:14:36,890 --> 00:14:39,820 That's your third task. " 114 00:14:41,630 --> 00:14:45,560 How could he find out which of them was Goldilocks? 115 00:14:46,290 --> 00:14:50,240 Suddenly Irzhik heard a buzzing near his ear. 116 00:14:50,550 --> 00:14:56,140 "Fffffolow me! I'llllll tell you. 117 00:14:56,150 --> 00:15:02,420 Not her, not her. but this is her! Goldilocks! " 118 00:15:03,030 --> 00:15:06,860 "This one is the golden haired princess." 119 00:15:15,190 --> 00:15:20,120 The princess looked at Irzhik and couldn't turn away her eyes. 120 00:15:20,630 --> 00:15:25,820 She had never seen such a beautiful and handsome young man! 121 00:15:32,930 --> 00:15:36,440 Irzhik brought the bride to his master. 122 00:15:59,290 --> 00:16:04,780 The princess fell in love with Irzhik and her heart beat hard 123 00:16:04,790 --> 00:16:09,340 but a father's word is law. 124 00:16:09,910 --> 00:16:14,640 She would have to marry the old king... 125 00:16:15,410 --> 00:16:21,560 Irzhik also loved the princess, but dared not tell her. 126 00:16:34,730 --> 00:16:38,880 The old king ordered to quickly prepare the wedding. 127 00:16:39,890 --> 00:16:42,420 And said to Irzhik: 128 00:16:42,850 --> 00:16:47,420 "I wanted to hang you so that your body would be eaten by crows. 129 00:16:48,010 --> 00:16:53,600 But because you found me a bride, I declare my royal favor to you. 130 00:16:54,010 --> 00:16:56,520 I will not hang you. 131 00:16:56,710 --> 00:17:02,460 I will order to have your head cut off and bury you with honor. " 132 00:17:06,130 --> 00:17:10,220 The next morning, Irzhik's head was cut off on the scaffold. 133 00:17:12,230 --> 00:17:19,480 The golden-haired beauty began to cry and asked to be given the headless body and Irzhik's head. 134 00:17:20,010 --> 00:17:23,100 The king could not refuse this to his bride. 135 00:17:23,630 --> 00:17:27,940 Goldilocks sprinkled Irzhik with the water of life 136 00:17:28,110 --> 00:17:32,600 - the head attached to his body again and he got up alive 137 00:17:32,610 --> 00:17:36,820 even more beautiful than het was before the execution. 138 00:17:41,470 --> 00:17:46,340 The king saw Irzhik and was dumbfounded. 139 00:17:54,430 --> 00:17:59,540 The sly old man also wanted to become young and beautiful. 140 00:18:03,010 --> 00:18:06,260 the executioner chopped off the head of the old king. 141 00:18:08,930 --> 00:18:11,840 But resurrecting the king failed. 142 00:18:11,850 --> 00:18:16,980 There must have been so much anger in him that no water of life could help. 143 00:18:21,010 --> 00:18:24,900 So Goldilocks became the wife of Irzhik 144 00:18:24,910 --> 00:18:28,980 and they lived a long and happy life. 145 00:18:31,520 --> 00:18:36,250 written by G. Youdina 146 00:18:36,260 --> 00:18:39,350 directed by Leonid Aristov, Lidia Surikova 147 00:18:39,400 --> 00:18:43,430 art director Boris Moisseyev cameraman Yevgeny Turevich 148 00:18:43,440 --> 00:18:47,390 music V. Kuprevich sound Vitaly Azarovsky 149 00:18:47,400 --> 00:18:50,810 Narrator victor serghachev 150 00:18:50,820 --> 00:18:56,710 animators Olga Degtyareva, R. Karpinskaya, V. Churik, Tatiana Molodova 151 00:18:56,780 --> 00:19:05,460 executive producer Oleg Kuznetsov script editor Alexander Timofeyevsky, voice artists S. Simukhina, puppet design by N. Aralova 152 00:19:05,500 --> 00:19:09,600 The end subs by Lemicnor & Eus November 2018