1 00:00:00,763 --> 00:00:03,063 Estudio ANIMOS presenta 2 00:00:28,528 --> 00:00:32,687 ZHELTUHIN Basado en una historia de Alexei Tolstoy 3 00:00:41,116 --> 00:00:45,884 Cuando Nikita era pequeño, una vez encontró en el jardín 4 00:00:45,885 --> 00:00:48,885 una cría de estornino que se había caído del nido. 5 00:00:49,211 --> 00:00:53,694 Era muy pequeño, más pequeño que el propio Nikita. 6 00:00:56,520 --> 00:00:58,049 ¡Oh!, pensó el pajarito, 7 00:00:58,050 --> 00:01:02,050 ¡no voy a tener tiempo ni para suspirar antes de que me mate! 8 00:01:02,505 --> 00:01:03,616 ¿Quién eres tú? 9 00:01:44,850 --> 00:01:47,617 Mira, Sashenka, Nikita está corriendo para acá. 10 00:01:55,078 --> 00:01:58,621 Es muy pequeño todavía. Pobrecito. 11 00:02:00,287 --> 00:02:04,470 ¡Qué pico amarillo más bonito!... Zheltuhin. 12 00:02:05,301 --> 00:02:11,710 Pusieron al pajarito en el alféizar de la ventana, y colgaron una gasa sobre ella. 13 00:02:16,440 --> 00:02:19,278 Zheltuhin corrió de inmediato hacia la esquina 14 00:02:19,279 --> 00:02:23,879 intentando demostrar que no renunciaría a su vida con tanta facilidad. 15 00:02:25,600 --> 00:02:29,167 "¡Estoy perdido! ¡Estoy perdido!" pensaba Zheltuhin. 16 00:02:30,439 --> 00:02:36,847 El que dijo "Zheltuhin", tal vez tenga compasión de mí, pero éste... 17 00:02:37,400 --> 00:02:39,615 de seguro me devorará. 18 00:02:45,659 --> 00:02:53,096 Esto de alimentarme - pensaba Zheltuhin ¡Es un engaño, todo es un engaño! 19 00:02:53,775 --> 00:02:55,688 Y el gusano no es real. 20 00:03:36,906 --> 00:03:42,409 Nikita sabía que sentiría miedo durante la noche. Y pensó: 21 00:03:42,744 --> 00:03:46,785 Tengo lo que deseo y seré capaz de no tenerle miedo en la oscuridad. 22 00:03:47,585 --> 00:03:51,753 Pero Zheltuhin probablemente no será capaz de hacerlo. 23 00:06:09,015 --> 00:06:13,143 Cuando Nikita se fue, Zheltuhin comenzó a pensar: 24 00:06:13,144 --> 00:06:16,144 Así que no me va a comer, pero podría haberlo hecho. 25 00:06:16,408 --> 00:06:22,232 Así que no come aves. Entonces voy a tener un poco más de vida. 26 00:06:51,677 --> 00:06:59,309 ¡No hay bestia más fuerte que Nikita! Zheltuhin pensó después de esto. 27 00:07:00,046 --> 00:07:05,246 Cuando Nikita se acercó una vez más, 28 00:07:05,247 --> 00:07:10,247 se dejó acariciar la cabeza, aunque estaba sentado en la cola muerto de miedo. 29 00:08:39,935 --> 00:08:43,337 Escucha, los estorninos pueden hablar. 30 00:08:43,840 --> 00:08:47,943 No, no pueden. Pero pueden tener un canto precioso. 31 00:08:47,944 --> 00:08:51,744 Creo que nuestro Zheltuhin puede hablar. 32 00:08:54,924 --> 00:08:58,598 ¿Qué estás diciendo, Sasha? Nikita se lo va a creer. 33 00:08:58,599 --> 00:09:01,499 Yo lo creo, lo creo. 34 00:09:15,500 --> 00:09:16,628 Bueno... 35 00:09:17,931 --> 00:09:21,963 Ten cuidado. No puedes comerte a los huéspedes. 36 00:09:21,964 --> 00:09:27,764 Y si uno se come un pájaro que habla, ¿sabes lo que sucederá? 37 00:10:00,048 --> 00:10:06,759 Oh, Zheltuhin, eres un buen pajarito... Pero, mira, Nikita te está esperando. 38 00:10:11,535 --> 00:10:15,044 Ahora, cuando los adultos se iban al teatro o a un concierto, 39 00:10:15,045 --> 00:10:17,945 Nikita ya no se entristecía en absoluto. 40 00:10:18,871 --> 00:10:21,303 Se sentaba al lado de la casita 41 00:10:22,407 --> 00:10:25,599 y hablaba con Zheltuhin. 42 00:11:08,535 --> 00:11:11,575 Así fue como vivió hasta el otoño. 43 00:11:12,448 --> 00:11:16,239 Zeltuhin creció, aprendió a hablar bien el ruso, 44 00:11:17,640 --> 00:11:24,640 y pasaba todo el día en el jardín, pero en la noche siempre regresaba a su casa. 45 00:11:27,003 --> 00:11:31,124 En Agosto, llegaron unos estorninos salvajes. 46 00:11:31,572 --> 00:11:34,546 Y cuando las hojas empezaron a caer, 47 00:11:35,047 --> 00:11:38,947 Zheltuhin voló junto a las aves que iban de paso. 48 00:11:39,715 --> 00:11:43,098 Hacia el otro lado del mar. Hacia África. 49 00:11:45,320 --> 00:11:50,752 Ellos regresan en primavera. Lo sé. Lo he leído. 50 00:12:09,777 --> 00:12:11,677 Guión: Vladimir Golovanov 51 00:12:12,964 --> 00:12:15,064 Dirección: Mariya Muat 52 00:12:16,169 --> 00:12:18,269 Dirección artística: Marina Kurchevskaya 53 00:12:19,042 --> 00:12:21,042 Música: Igor Nazaruk 54 00:12:22,029 --> 00:12:24,029 Cámara: Alexander Betev & Andrey Puchnin 55 00:12:25,390 --> 00:12:28,490 Animadores: Milana Fedosseyeva, Tatiana Molodova & Alla Solovyova 56 00:12:29,400 --> 00:12:31,500 Sonido: Vladimir Orel 57 00:12:32,454 --> 00:12:36,554 Voces: Oleg Tabakov, Nikita Tabakov, Ekaterina Semyonova & Anton Tabakov 58 00:12:37,877 --> 00:12:39,877 Asistente de dirección: Olga Usacheva Edición: Vladimir Manevich 59 00:12:44,728 --> 00:12:48,728 Subtítulos por Yefren para www.patiodebutacas.org 60 00:13:05,611 --> 00:13:08,611 FIN