1 00:00:01,600 --> 00:00:05,560 Studio Soyuzmultfilm Stopmotion/Puppet division 2 00:00:07,640 --> 00:00:10,550 Tomorrow Will Be Tomorrow 3 00:00:11,520 --> 00:00:15,430 directed by Ivan Ufimtsev written by Grigoriy Oster 4 00:00:16,560 --> 00:00:20,630 art directors: Leonid Shvartsman, Nikolay Titov camera Vladimir Sidorov 5 00:00:21,600 --> 00:00:26,440 Animators S. Olifirenko I. Sobinova-Kassil 6 00:00:26,480 --> 00:00:31,470 music Vladimir Shainsky, sound B. Filchikov, montage G. Filatova script editor N Abramova 7 00:00:31,560 --> 00:00:36,510 voice artists Vsevolod Larionov (Parrot), Nadezhda Rumyantseva (Monkey), Vasily Livanov (Boa), Mihail Kozakov (Little Elephant) 8 00:00:36,640 --> 00:00:43,640 puppets and decor G Filippova,, S. Etlis, M. Koltunov, P. Gusev, V. Alisov, V. Grishin, S. Znamenskaya, N. Andreyeva, O. Masainov 9 00:00:44,600 --> 00:00:49,440 producer G. Kovrov Soyuzmultfilm 1979 10 00:00:53,420 --> 00:00:56,490 Good morning, 11 00:00:57,420 --> 00:01:00,460 It's time to have breakfast, monkey. 12 00:01:03,380 --> 00:01:08,410 Is it tomorrow already? No, it's only today yet. 13 00:01:09,300 --> 00:01:13,420 But you already had breakfast? I have. Why? 14 00:01:14,380 --> 00:01:16,420 Then today is tomorrow! 15 00:01:18,380 --> 00:01:21,530 Today cannot be tomorrow. 16 00:01:22,340 --> 00:01:25,410 Tomorrow will be in the future, and we are in the real time. 17 00:01:26,540 --> 00:01:29,340 And the future is not real? It... 18 00:01:30,420 --> 00:01:31,490 It is make-believe? 19 00:01:32,540 --> 00:01:38,460 The future is real, but... But? But, but, but? 20 00:01:40,300 --> 00:01:42,530 It will come later. When? 21 00:01:44,380 --> 00:01:50,330 Soon. And I think it has already come. 22 00:01:51,340 --> 00:01:52,530 What do you mean, it has come? When? 23 00:01:53,380 --> 00:01:59,330 What do you mean, it has come? What has come, my friends? 24 00:01:59,460 --> 00:02:02,370 The future. Where? 25 00:02:02,460 --> 00:02:07,450 Everywhere. Today's morning it is already tomorrow. 26 00:02:07,500 --> 00:02:08,410 Really? 27 00:02:08,460 --> 00:02:11,450 It can't be that today is tomorrow. 28 00:02:12,420 --> 00:02:15,490 Yes? You mean, today is yesterday? 29 00:02:16,380 --> 00:02:19,450 Yesterday is over. 30 00:02:21,380 --> 00:02:29,460 When yesterday ends, starts tomorrow. Then the day after tomorrow. 31 00:02:30,300 --> 00:02:35,420 Then two days after tomorrow. Then... 32 00:02:36,460 --> 00:02:43,410 I beg your pardon, but when is today? I don't care about today! It's boring! 33 00:02:44,420 --> 00:02:51,340 Every day - is today. How do we cope with that? 34 00:02:51,420 --> 00:02:58,450 Can it be that one day Time will stop and we will say: 35 00:02:58,540 --> 00:03:05,540 Yesterday is every morning. Life is awfully boring. 36 00:03:06,380 --> 00:03:13,540 Life is awfully boring, Yesterday is every morning. 37 00:03:18,460 --> 00:03:23,450 Let tomorrow come today, It is where we hurry. 38 00:03:23,500 --> 00:03:28,490 Let the future come our way, - Then we wouldn't worry. 39 00:03:29,500 --> 00:03:33,540 Don't you see that everything around belongs tomorrow? 40 00:03:34,380 --> 00:03:38,530 Don't you feel the future has already come? 41 00:03:39,340 --> 00:03:47,450 If the future had come, now it would have been... the New Year! 42 00:03:48,380 --> 00:03:51,450 The New Year? The New Year? 43 00:03:51,540 --> 00:03:59,380 Let it be the New Year! What, what New Year? 44 00:04:00,300 --> 00:04:03,370 The New Year doesn't come just like that. 45 00:04:04,340 --> 00:04:06,380 You have to see it in. 46 00:04:06,540 --> 00:04:14,330 Then let's! Let's, let's see it in! Let's! 47 00:04:15,380 --> 00:04:20,330 I'd say, why don't we really see it in? 48 00:04:20,540 --> 00:04:27,460 It is so pleasant, my friends, to see in the New Year. 49 00:04:28,380 --> 00:04:31,340 Very pleasant. 50 00:04:31,380 --> 00:04:36,370 How? How? How shall we see it in? 51 00:04:36,380 --> 00:04:41,370 To see in the New Year, we need, first of all, a Christmas tree. 52 00:04:41,500 --> 00:04:48,370 Secondly, Santa Claus. And, last but not least, the Snow Maiden. 53 00:04:49,420 --> 00:04:51,540 I'll be 'the last but not least Snow Maiden'! 54 00:04:52,380 --> 00:04:58,300 And I will, I beg your pardon, be Santa. 55 00:04:58,380 --> 00:05:02,420 Then that makes me the Christmas tree. 56 00:05:02,500 --> 00:05:08,450 That's right! And we will decorate you, and dance the round dance around you. 57 00:05:08,500 --> 00:05:12,490 What will we dance, I beg your pardon? 58 00:05:15,420 --> 00:05:17,300 Ooh! The round dance. 59 00:05:17,340 --> 00:05:22,290 Boa's home is Africa, In Africa he lives, - 60 00:05:22,540 --> 00:05:29,330 So cute, and slim, and ever-green, Just like the summer leaves. 61 00:05:29,420 --> 00:05:34,540 Why - green? Because I'm a Christmas tree. 62 00:05:37,300 --> 00:05:39,290 You won't make a Christmas tree. 63 00:05:39,420 --> 00:05:42,540 - And why is that? - Why won't he? 64 00:05:43,500 --> 00:05:47,490 A Christmas tree is prickly. And he is soft. 65 00:05:48,420 --> 00:05:51,410 A Christmas tree has to have needles. 66 00:05:53,340 --> 00:05:54,490 Ha! We can stick needles into him. 67 00:05:55,380 --> 00:06:04,540 Oh no, don't stick needles into me! Parrot is right: I won't make a Christmas tree. 68 00:06:06,500 --> 00:06:08,490 Then we don't have a Christmas tree? 69 00:06:09,380 --> 00:06:14,500 But we have the Snow Maiden and Santa Claus. 70 00:06:14,540 --> 00:06:18,420 We don't have Santa Claus either. Santa is cold. 71 00:06:18,500 --> 00:06:22,460 And the elephant - there, feel him - he is warm. 72 00:06:23,300 --> 00:06:24,490 We'll freeze him! There! 73 00:06:26,380 --> 00:06:32,540 No! Please don't freeze me! Please don't freeze me! Please... 74 00:06:34,380 --> 00:06:39,410 One Snow Maiden won't make a New Year celebration. There. 75 00:06:39,540 --> 00:06:43,500 And I say - it will. Absolutely! 76 00:06:44,540 --> 00:06:51,300 Today the Snow Maiden Will visit girls and boys. 77 00:06:51,540 --> 00:06:59,540 And she will bring them presents, And she will bring them toys. 78 00:07:03,500 --> 00:07:07,490 So you are determined to see in the New Year? 79 00:07:07,500 --> 00:07:08,490 Yes! 80 00:07:09,380 --> 00:07:12,500 And you no longer need the old year? 81 00:07:12,540 --> 00:07:14,420 No, we don't! 82 00:07:14,500 --> 00:07:17,490 Go ahead, see it in then. But mind you: 83 00:07:18,380 --> 00:07:22,500 Little Elephant will miss out on his Birthday. 84 00:07:23,420 --> 00:07:25,410 How is that? Why? 85 00:07:25,460 --> 00:07:29,290 He hasn't celebrated his Birthday this year, right? 86 00:07:29,340 --> 00:07:30,530 He hasn't. And he won't. 87 00:07:31,340 --> 00:07:35,460 Because you don't need this year any more. 88 00:07:35,500 --> 00:07:39,490 But how will he do without his Birthday? 89 00:07:40,300 --> 00:07:43,530 I wanted to give him ripe bananas as a Birthday present. 90 00:07:44,340 --> 00:07:48,410 There won't be any ripe bananas either. They'll stay green. 91 00:07:49,460 --> 00:07:56,460 My friends, I think we rushed events a bit. 92 00:07:56,500 --> 00:07:59,490 And how! 93 00:08:00,540 --> 00:08:06,380 Why see in the next New Year, 94 00:08:06,460 --> 00:08:10,500 when there's still so much that's interesting left in this year? 95 00:08:10,540 --> 00:08:13,370 Sweet bananas and pineapples. 96 00:08:14,460 --> 00:08:20,330 Oh yes. And my Birthday. 97 00:08:20,500 --> 00:08:23,540 Then the future hasn't come yet? 98 00:08:24,340 --> 00:08:29,460 Not yet. But it will come. You can be sure of that. 99 00:08:29,500 --> 00:08:36,290 That means, today is not tomorrow yet? 100 00:08:36,340 --> 00:08:40,540 Today - is today. And tomorrow will be tomorrow. 101 00:08:41,340 --> 00:08:45,330 Every day? Every day. 102 00:08:45,380 --> 00:08:49,530 That's wonderful! Every day will be tomorrow! 103 00:08:49,540 --> 00:08:51,530 The End Subbed by Eus