1 00:00:00,287 --> 00:00:03,609 Soyuzmultfilm 2 00:00:29,036 --> 00:00:34,030 The Way Out 3 00:00:35,287 --> 00:00:38,687 Scenario: Irina Margolina Director: Yelena Prorokova 4 00:00:39,446 --> 00:00:42,923 Art director: Olga Bogolyubova Camera: Nadezhda Mihaylova 5 00:00:43,642 --> 00:00:47,236 Composer and performer: Mikhail Chekalin Sound recording: Vladimir Oryol 6 00:00:47,480 --> 00:00:50,000 Animators: Ye. Malashenkova, A. Panov, N. Bogomolova... 7 00:00:50,000 --> 00:00:52,334 E. Maslova, S. Khalkina, O. Novikova... 8 00:00:52,334 --> 00:00:54,591 V. Bazaliy, A. Vozovik, I. Kramfus, G. Orlov, A. Pavlyukova, T. Kuznetsova 9 00:00:54,866 --> 00:00:58,577 Voice cast: Natalya Vlasova, Emmanuil Vitorgan 10 00:00:59,016 --> 00:01:02,804 Assistant director: Irina Litovskaya Montage: Natalya Stepantseva 11 00:01:02,996 --> 00:01:05,268 Artists: Ye. Kartashkina, I. Korolkova, G. Morozov, N. Nazarova, O. Mihaylova... 12 00:01:05,268 --> 00:01:07,080 V. Makina, T. Zvorykina, M. Petrosyan, A. Stamboltyan 13 00:01:07,304 --> 00:01:10,393 Script editor: Tatyana Paporova Production director: Bela Hodova 14 00:04:58,158 --> 00:04:59,691 It's... 15 00:05:00,869 --> 00:05:02,152 him! 16 00:05:50,880 --> 00:05:53,773 "Dear parents, please visit the school" 17 00:07:48,160 --> 00:07:50,538 Can we take this kitten, mom? 18 00:08:17,120 --> 00:08:20,227 We've taken him. He is ours now. 19 00:09:52,800 --> 00:09:54,202 I love... 20 00:09:55,151 --> 00:09:57,851 I love... you... 21 00:09:58,769 --> 00:10:02,013 Only you... 22 00:10:03,792 --> 00:10:06,958 The best one, inimitable one. 23 00:10:54,400 --> 00:10:57,505 "I hate you! Get out!" 24 00:11:39,281 --> 00:11:42,760 SKY 25 00:11:42,761 --> 00:11:46,588 SKY STREET 26 00:12:01,817 --> 00:12:05,489 Darling, look, a kitty! 27 00:12:35,880 --> 00:12:39,167 Today I'm cutting you out. 28 00:12:44,657 --> 00:12:48,834 Be patient, dear, I won't hurt you. 29 00:12:50,200 --> 00:12:51,999 Scalpel! 30 00:13:08,024 --> 00:13:11,851 Don't turn away, don't close your eyes. 31 00:13:12,440 --> 00:13:15,960 I'm doing this under good light 32 00:13:16,400 --> 00:13:21,342 with a firm hand and a clear memory. 33 00:13:23,745 --> 00:13:27,961 Although it'd be better to cover the memory with a curtain. 34 00:13:30,898 --> 00:13:32,431 Talk, talk. 35 00:13:32,933 --> 00:13:38,004 Bad words are the best pain reliever. 36 00:13:44,436 --> 00:13:49,546 Damn it! I can't find the border between you and me. 37 00:14:10,600 --> 00:14:14,160 That's it, we are free now. Keep walking and don't look back. 38 00:14:15,573 --> 00:14:20,000 And don't run to a pharmacy. Someone else will go there. 39 00:14:21,665 --> 00:14:24,054 And don't cry! It'll be fine. 40 00:14:41,928 --> 00:14:44,705 Can you tell me where I am? 41 00:14:45,215 --> 00:14:50,481 This is heaven. You are in heaven. 42 00:14:53,680 --> 00:14:56,178 Did I die? 43 00:14:57,242 --> 00:14:58,542 No. 44 00:14:58,888 --> 00:15:03,609 You are tired. 45 00:15:21,659 --> 00:15:25,564 Ask him, talk to him. 46 00:15:34,801 --> 00:15:38,084 Tell me, what do I live for? 47 00:15:40,060 --> 00:15:41,593 Why was I born? 48 00:17:46,171 --> 00:17:48,871 You touched me. 49 00:17:49,840 --> 00:17:53,102 So softly, so gently... 50 00:17:53,600 --> 00:17:56,497 So foggily... 51 00:17:57,398 --> 00:18:00,875 So softly, gently and foggily. 52 00:18:04,200 --> 00:18:06,320 And Kant wrote... 53 00:18:07,526 --> 00:18:12,714 that the sky full of stars is above us. Сategorical imperative. 54 00:22:45,352 --> 00:22:46,808 You've finally come! 55 00:22:51,538 --> 00:22:53,227 My daughter! 56 00:22:54,160 --> 00:22:56,644 I always wanted a girl. 57 00:22:57,451 --> 00:22:59,451 Daughters are good for the soul. 58 00:23:00,293 --> 00:23:02,293 But, you must understand... 59 00:23:02,800 --> 00:23:05,694 The interests of the highest order... 60 00:23:09,400 --> 00:23:11,614 Your brother has made his journey, 61 00:23:13,192 --> 00:23:15,550 yet he still has a lot to do. 62 00:23:20,765 --> 00:23:24,160 Oh, why am I so... 63 00:23:26,007 --> 00:23:27,773 beautiful! 64 00:23:30,889 --> 00:23:33,550 This is what those who love you see, 65 00:23:36,021 --> 00:23:37,516 A thoroughbred! 66 00:23:45,720 --> 00:23:47,475 Why did you leave me? 67 00:23:50,360 --> 00:23:52,608 I am always with you! 68 00:23:54,800 --> 00:23:56,887 Why, hello! 69 00:23:58,399 --> 00:24:01,565 I... I talked with you. 70 00:24:02,680 --> 00:24:07,663 I flew! I flew! Whenever something happened I was there. 71 00:24:08,520 --> 00:24:12,743 I flew! I flew! Whenever something happened I was there. 72 00:25:48,640 --> 00:25:52,253 Why are you crying, silly? It's all over. 73 00:25:54,216 --> 00:25:57,032 It's only starting... 74 00:27:50,584 --> 00:27:53,400 End of the Film 75 00:27:54,257 --> 00:27:55,560 Soyuzmultfilm Studio, 1995 (subs by Жукороп, ed. by Niffiwan)