1 00:00:07,000 --> 00:00:10,084 ВЕРЛИОКА 2 00:00:30,151 --> 00:00:34,260 ДАВНЫМ-ДАВНО В ГЛУХОМ ЛЕСУ ЖИЛ ЗЛОДЕЙ ВЕРЛИОКА... 3 00:00:39,000 --> 00:00:43,016 Спасайся, кто может! Верлиока идет! 4 00:00:53,113 --> 00:01:00,941 Я Верлиока, большой и высокий, нос крючком, 5 00:01:00,950 --> 00:01:03,773 борода - клочком. 6 00:01:03,775 --> 00:01:05,710 Все меня 7 00:01:08,390 --> 00:01:12,733 пугаются, обойти стараются. 8 00:01:12,735 --> 00:01:17,752 У меня одно лишь око, 9 00:01:17,754 --> 00:01:24,424 вот, какой я Верлиока. 10 00:01:30,432 --> 00:01:32,906 Спасайся, кто может! Верлиока идет! 11 00:01:35,216 --> 00:01:35,982 Как, как? 12 00:02:04,330 --> 00:02:10,946 Ну, ладно, живи до починки! Как я сапог починю, 13 00:02:10,948 --> 00:02:14,881 я тебя всё равно раздавлю! 14 00:02:40,739 --> 00:02:45,195 Эх, в самый бы раз теперь дождичка... 15 00:03:05,134 --> 00:03:07,666 О, вот так горох! 16 00:03:07,668 --> 00:03:09,104 А сладкий какой! 17 00:03:12,214 --> 00:03:14,323 Иди-ка ты, дед, домой, отдохни. 18 00:03:14,325 --> 00:03:15,790 А я буду горох стеречь 19 00:03:15,792 --> 00:03:18,829 А то, видишь, они приглядываются... 20 00:03:18,831 --> 00:03:20,970 Вот я вам, разбойники! 21 00:03:34,384 --> 00:03:36,590 Спасайся, кто может! Верлиока идет! 22 00:03:38,257 --> 00:03:43,420 О, ах, какой горох хороший! 23 00:03:46,168 --> 00:03:48,684 Уходи, злодей Верлиока! 24 00:03:48,686 --> 00:03:51,221 Не тронь дедова гороха! 25 00:03:51,223 --> 00:03:53,041 Ты кто такая? 26 00:03:53,043 --> 00:03:55,805 Ты что тут делаешь? 27 00:03:55,807 --> 00:03:59,655 Я - дедушкина внучка, я горох стерегу! 28 00:03:59,657 --> 00:04:04,887 Вот я тебя вместе с горохом... 29 00:04:04,889 --> 00:04:10,690 Ой, дедушка! Выручай свою внучку! 30 00:04:15,685 --> 00:04:19,412 Дедушка! 31 00:04:35,596 --> 00:04:39,698 Машенька, внучка, где ты? 32 00:04:40,338 --> 00:04:42,210 Её Верлиока унес. 33 00:04:42,672 --> 00:04:46,714 Ах ты, беда какая! Ну, погоди, Верлиока! 34 00:04:47,602 --> 00:04:50,597 Проучу я тебя, разбойника. 35 00:04:51,100 --> 00:04:55,300 Возьми меня с собой. Я давно собирался Верлиоку проучить. 36 00:04:55,302 --> 00:04:57,200 Но сил у меня одного мало. 37 00:04:57,202 --> 00:04:59,730 Пойдем, ёж, пойдем. 38 00:05:07,276 --> 00:05:08,590 Здравствуй, дедушка! 39 00:05:08,592 --> 00:05:11,215 Здравствуй, верёвочка. 40 00:05:12,084 --> 00:05:16,548 Ах! Какая же я теперь верёвочка, когда от меня всего одна половина осталась? 41 00:05:16,550 --> 00:05:19,005 А где же твоя другая половина? 42 00:05:19,007 --> 00:05:22,950 А другой моей половиной Верлиока сапог подвязал. 43 00:05:22,952 --> 00:05:25,895 А мы как раз его бить идем! 44 00:05:26,543 --> 00:05:28,254 Возьмите и меня на подмогу. 45 00:05:41,346 --> 00:05:43,009 Подожди, дедушка. 46 00:05:43,356 --> 00:05:46,631 Это что ж такое? Голос слышу, 47 00:05:46,631 --> 00:05:49,413 а кто говорит, не вижу... 48 00:05:50,000 --> 00:05:52,852 Это я, желудь дубовый. 49 00:05:52,854 --> 00:05:54,375 Ты, дедушка, куда идешь, 50 00:05:54,377 --> 00:05:55,884 всех за собой ведешь? 51 00:05:55,886 --> 00:05:58,783 Идем мы с Верлиокой расправиться. 52 00:05:59,213 --> 00:06:01,540 У меня на Верлиоку сердце горит. 53 00:06:01,683 --> 00:06:03,868 Возьмите и меня на подмогу. 54 00:06:08,580 --> 00:06:11,481 Эй, эй, вы куда? 55 00:06:11,483 --> 00:06:13,717 Верлиоку бить! 56 00:06:14,604 --> 00:06:16,164 И я с вами! 57 00:06:18,824 --> 00:06:22,010 Мне с ним за хвост рассчитаться надо. 58 00:06:35,166 --> 00:06:39,190 Здесь будешь жить, мне служить. 59 00:06:39,192 --> 00:06:44,391 Свари мне гороховый кисель. 60 00:06:44,393 --> 00:06:48,200 А я пойду сапог чинить. 61 00:07:02,813 --> 00:07:06,527 Не плачь, не плачь, дедушкина внучка. 62 00:07:06,529 --> 00:07:08,926 Может, я тебе помогу. 63 00:07:08,928 --> 00:07:11,782 Как же... как же ты мне поможешь?.. 64 00:07:11,784 --> 00:07:13,980 Ведь ты такая маленькая... 65 00:07:13,982 --> 00:07:17,068 Ну, мне бы только свою половину найти... 66 00:07:17,070 --> 00:07:19,636 А с нею я буду вдвое больше! 67 00:07:35,442 --> 00:07:38,300 - Пошли направо? - Нет, налево! 68 00:07:39,139 --> 00:07:40,804 Пошли направо. 69 00:07:44,394 --> 00:07:46,840 Стойте, стойте! Стойте! 70 00:07:48,218 --> 00:07:50,070 Никак, это моя половина кричит? 71 00:07:50,831 --> 00:07:53,108 Она! 72 00:07:58,330 --> 00:07:59,336 Куда же вы идете? 73 00:07:59,338 --> 00:08:00,836 К Верлиоке! 74 00:08:00,838 --> 00:08:03,874 Так вы не по той дороге идете. Я только что от него. 75 00:08:03,876 --> 00:08:05,941 А внучка моя там? 76 00:08:05,943 --> 00:08:09,196 - Там. - Бежимьте скорей. 77 00:08:16,033 --> 00:08:17,850 Ах, дедушка, дедушка... 78 00:08:17,852 --> 00:08:21,392 Как-то он, бедный, теперь без меня управляется? 79 00:08:23,215 --> 00:08:23,754 Дедушка! 80 00:08:26,401 --> 00:08:29,240 Дедушка! Вот радость! 81 00:08:29,890 --> 00:08:32,567 Вот он тебя первый увидел, 82 00:08:32,569 --> 00:08:34,900 а она нам дорогу указала. 83 00:08:35,365 --> 00:08:39,115 Спасибо тебе, ёжик. Спасибо тебе, веревочка. 84 00:08:39,609 --> 00:08:41,251 Верлиока идет! 85 00:08:47,431 --> 00:08:50,446 Подавай мне кисель! 86 00:09:01,451 --> 00:09:03,113 Ты как сюда попал? 87 00:09:03,115 --> 00:09:06,320 А я тебе подарок принес! 88 00:09:06,879 --> 00:09:08,710 Какой такой подарок? 89 00:09:08,918 --> 00:09:10,644 А тот самый желудь, 90 00:09:10,646 --> 00:09:14,104 из-за которого у тебя подметка оторвалась. 91 00:09:14,520 --> 00:09:16,020 Где же он? 92 00:09:16,022 --> 00:09:19,802 Отпусти и сейчас подам. 93 00:09:23,391 --> 00:09:24,417 Вот он. 94 00:09:24,419 --> 00:09:27,480 А может быть, это не тот? 95 00:09:27,482 --> 00:09:29,715 А ты поближе посмотри. 96 00:09:33,672 --> 00:09:37,100 Где дверь, где дверь? 97 00:09:37,268 --> 00:09:39,542 Да вот она, прямо перед тобой. 98 00:10:01,000 --> 00:10:04,465 Вот теперь не страшен нам злой Верлиока.