1 00:00:02,100 --> 00:00:05,000 RIKKI-TIKKI-TAVI 2 00:00:46,110 --> 00:00:50,180 Käpad kokku, pea madalale. 3 00:00:50,830 --> 00:00:59,600 Hüpe! Veel! Täpsemalt! Kõrgemale! Edasi! Paremale! Edasi! Vasemale! 4 00:00:59,930 --> 00:01:04,380 Õpi võitlema, poeg. Hammaste ja küüntega. 5 00:01:04,410 --> 00:01:07,570 Hüpete ja löökidega. 6 00:01:36,400 --> 00:01:39,880 Räägitakse, et mao poolt hammustatud mangust 7 00:01:39,890 --> 00:01:46,000 sööb mingit taime, mis nagu raviks teda. See pole tõsi. 8 00:01:46,190 --> 00:01:50,929 Võit kobra üle tuleb tema silmade teravusest ja käppade kiirusest. 9 00:01:50,930 --> 00:02:00,620 Kobral on mürgihammas, mangustil hüppekiirus. See hüpe on imelisem kõigist ravimtaimedest. 10 00:02:13,510 --> 00:02:15,900 Rikki-tikki-tðik. 11 00:03:41,310 --> 00:03:44,220 Millised on uudised, õeke? 12 00:03:44,370 --> 00:03:48,730 Kikita kõrvu, Tðutðundra! Täna on neid palju. 13 00:03:50,080 --> 00:03:55,520 Sa ise nägid? Ah! Kus? 14 00:03:56,830 --> 00:04:01,800 Melonipeenras? - Ja veel... 15 00:04:02,480 --> 00:04:07,540 Noor mangust sai hukka. Vaata, seal ta lebab, vaeseke. 16 00:04:07,710 --> 00:04:14,459 Ei-ei! Mu süda on niigi murtud. Ja pealegi olen ma alati rääkinud, 17 00:04:14,460 --> 00:04:20,440 et kui vanemad ei hoolitse laste kasvatamise eest, upuvad lapsed lompidesse. 18 00:04:31,520 --> 00:04:34,240 Surnud mangust! 19 00:04:35,660 --> 00:04:40,380 Võibolla on ta veel elus. Proovi teda soojendada. 20 00:04:48,500 --> 00:04:50,340 Rikki-tikki-tðik. 21 00:04:50,440 --> 00:04:54,390 Rikki tahab sinuga sõbrustada. 22 00:04:54,400 --> 00:04:57,750 Abu, ta hammustab teda! - Ei. 23 00:04:58,340 --> 00:05:02,970 Muidugi kui Abu just ei hakka teda sabast tirima. 24 00:05:02,980 --> 00:05:07,730 Anname talle süüa. Ehk hakkab tal meie juures meeldima. 25 00:05:09,310 --> 00:05:11,350 Mis juhtus? 26 00:05:11,660 --> 00:05:17,210 Mangust ärkas ellu! Ta pole nii rumal, et uppuda. 27 00:05:17,300 --> 00:05:19,739 Aga ma olen alati rääkinud, 28 00:05:19,740 --> 00:05:26,980 et kui vanemad oma lapsi õigesti kasvatavad, ei upu lapsed lompidesse. 29 00:05:29,170 --> 00:05:36,309 Tere! Kuidas sa ennast tunned? - Pole viga. Kas te elate selles majas? 30 00:05:36,310 --> 00:05:41,120 Ei, ma elan aias. Mu nimi on Tðoa, olen aiarott. 31 00:05:41,390 --> 00:05:43,819 Aga majas elab minu õde. 32 00:05:43,820 --> 00:05:48,360 Ma jään siia ja uurin järele, mis siin on. 33 00:06:55,070 --> 00:07:01,580 Ma ei luba tal majas elada. - Pole vaja, ära sega nende sõprust. 34 00:07:33,400 --> 00:07:36,890 Oh! - Mis juhtus? 35 00:07:37,330 --> 00:07:39,750 Suur õnnetus! 36 00:07:39,930 --> 00:07:46,890 Meie pojake kukkus öösel pesast välja ja Nag neelas ta alla. 37 00:07:50,360 --> 00:07:55,340 See on väga kurb. Ma tulin äsja siia, ma pole kohalik. 38 00:07:55,500 --> 00:07:58,460 Kes see selline Nag on? 39 00:08:01,390 --> 00:08:05,300 Sa küsid, kes on Nag? 40 00:08:05,420 --> 00:08:11,470 Vaata ja värise, sest Nag - see olen mina! 41 00:08:12,070 --> 00:08:17,930 Sa arvad, et kui sul on kimalase muster, on sul õigus linnupoegi kugistada?! 42 00:08:17,950 --> 00:08:25,139 Tead, väikemees, vestleme. Sina ju toitud oma maitse järgi? 43 00:08:25,140 --> 00:08:29,630 Miks mina siis ei võiks näksida linnupoegi? 44 00:08:32,340 --> 00:08:37,680 Vaata taha! - Hammusta teda, teravhammas! 45 00:08:40,500 --> 00:08:46,790 Hurraa! Hurraa! - Küll ma su veel kätte saan! 46 00:08:49,500 --> 00:08:55,350 On aeg meelde tuletada kõik, mida isa mulle õpetas. 47 00:08:55,650 --> 00:09:00,490 Tubli, Rikki! Sa võitlesid vapralt! 48 00:09:00,810 --> 00:09:05,990 Ma ainult hammustasin teda. Rikki-tikki-tðik. 49 00:09:12,390 --> 00:09:17,710 Rikki-tikki! Kuhu sa kogu päevaks kadusid? 50 00:09:19,520 --> 00:09:21,470 Rikki-tikki-tðik. 51 00:09:21,730 --> 00:09:26,340 Mis temaga on? - Jooksis ringi terve päeva ja on väsinud. 52 00:09:27,660 --> 00:09:33,350 Ei, miski häirib teda. 53 00:09:43,510 --> 00:09:45,290 Kes siin on? 54 00:09:45,310 --> 00:09:50,590 See olen mina, Tðutðundra. Ära saada mind hukka, Rikki-tikki! 55 00:09:50,660 --> 00:09:55,299 Kes võitleb madudega, kas see hakkab jändama mingi muskusrotiga!? 56 00:09:55,300 --> 00:10:05,110 Ah, ma olen nii õnnetu. Mul ei jätku julgust isegi keset tuba minna. 57 00:10:05,620 --> 00:10:10,449 Ja kes teab, et Nag eksikombel mind ära ei tapa. 58 00:10:10,550 --> 00:10:13,819 Ta mõtleb, et mina olen sina. 59 00:10:13,820 --> 00:10:18,039 Leidsid, keda karta! Nag on aias, aga sina ju seal ei käi. 60 00:10:18,040 --> 00:10:23,879 Aga mida sa Nagi kohta tead? - Ma, mina ei tea. 61 00:10:23,880 --> 00:10:31,599 Aga Tðoa rääkis mulle, et Nag, ta on, mõistad, igal pool. 62 00:10:31,600 --> 00:10:36,999 Tasa! Kas sa ei kuule, Rikki? 63 00:10:43,020 --> 00:10:49,390 Salvad suurt inimest ja tuled tagasi. 64 00:10:50,380 --> 00:10:55,010 Koos teeme mangustile otsa peale. 65 00:10:55,710 --> 00:11:01,460 Aga tuleb see meile kasuks, kui me inimesed tapame? 66 00:11:01,530 --> 00:11:08,309 Ja kuidas veel! Tuleta meelde - kui maja oli tühi, kas siis oli siin manguste? 67 00:11:08,310 --> 00:11:15,479 Aga meie lapsed... Kui nad munast kooruvad, vajavad nad rahu. 68 00:11:15,480 --> 00:11:18,640 Selle peale ma ei mõelnudki. 69 00:11:26,199 --> 00:11:33,940 Kui ma praegu ründan, kuuleb seda Nagaina. Kahekesi on nad minust üle. 70 00:11:34,000 --> 00:11:36,760 Suurepärane! 71 00:11:39,170 --> 00:11:45,779 Nagaina, hommikul tuleb suur inimene siia pesema. 72 00:11:46,001 --> 00:11:56,000 Ma ootan teda siin jahedas koiduni. Kas kuuled? 73 00:11:56,530 --> 00:12:04,070 Nagaina ei vastanud, ta läks minema. Rikki-tikki-tðik. 74 00:12:29,070 --> 00:12:37,999 Vaata, Þunia! See on meie mangust. - Vaeseke, ta päästis meid kõiki surmast. 75 00:12:44,370 --> 00:12:48,520 Oled see sina, Tðutðundra? - Sa oled elus, Rikki! 76 00:12:48,700 --> 00:12:52,660 Aga mina tulin su purustatud keha juurde nutma. 77 00:12:52,690 --> 00:12:58,910 Mine nuta Nagi kohal, öösel ma püüdsin ta kinni nagu nalja. 78 00:12:59,130 --> 00:13:03,280 Kuula, Tðutðundra, maod rääkisid midagi munadest. 79 00:13:03,340 --> 00:13:09,999 Kas sa tead, kuhu need peidetud on? Ei, sinust pole mingit kasu. 80 00:13:13,080 --> 00:13:22,270 Rõõmusta, emake hea, tapetud mõrtsukas julm. 81 00:13:23,390 --> 00:13:32,330 Jälle koos lastega sa, vaenlane hauas on külm. 82 00:13:32,800 --> 00:13:41,770 Kes on, kes päästnud meid veel? Öelda ehk nime sa võid. 83 00:13:42,160 --> 00:13:50,999 Rikki, kel kangelasmeel, Rikki, meil õnne sa tõid. 84 00:13:53,930 --> 00:13:58,689 Ah, sina rumaluke sulekera! Kas praegu on aeg lauluks? 85 00:13:58,690 --> 00:14:04,190 Surnud! Nag on surnud! - Jah, aga Nagaina on elus. 86 00:14:04,270 --> 00:14:10,370 Kui ma ulatuks su pesani, saaksid naha peale! Vasta, kus on Nagaina? 87 00:14:10,400 --> 00:14:17,269 Oo, võrratu kangelane! Prügihunniku taga nutab ta Nagi taga. 88 00:14:17,270 --> 00:14:21,679 Oo, suursugune valgekihv Rikki! 89 00:14:21,680 --> 00:14:28,189 Jäta mu hambad rahule! Ütle arusaadavalt, kuhu on peidetud mao munad? 90 00:14:28,190 --> 00:14:33,439 Mina tean! Nagaina mattis need tara taha melonipeenrasse. 91 00:14:33,440 --> 00:14:38,479 Ära kiirusta! See on kohe prügihunniku kõrval, aga seal on Nagaina. 92 00:14:38,990 --> 00:14:45,290 Kuula, Darzi! Lenda sinna ja teeskle, nagu oleks su tiib murdunud. 93 00:14:45,380 --> 00:14:48,220 Las Nagaina hakkab sind taga ajama. 94 00:14:48,230 --> 00:14:55,359 Aga, Rikki, mune lõhkuda pole õilis. Nendest kooruvad tibud. 95 00:14:55,360 --> 00:15:00,700 Küll sa oled rumal. Kobra munadest kooruvad ainult õelad kobrad. 96 00:15:06,650 --> 00:15:12,879 Ah et sina hoiatasid mangusti, et ma tahan teda salvata? 97 00:15:12,880 --> 00:15:16,289 Halva koha valisid lonkamiseks! 98 00:15:16,890 --> 00:15:21,999 Mu tiib on murtud. - Kohe sured! 99 00:15:23,430 --> 00:15:28,220 Kuhu sa lähed? Vaata mulle otsa! 100 00:15:29,260 --> 00:15:35,120 Ära vaata teda, ta neelab su alla! Lenda, lenda edasi! 101 00:15:47,170 --> 00:15:51,760 Veel päev, ja oleks olnud hilja. 102 00:15:59,390 --> 00:16:01,890 Surm kobradele! 103 00:16:07,970 --> 00:16:15,200 Rikki, kiiresti! Nagaina roomas maja poole, ta plaanib tapmist. 104 00:16:20,200 --> 00:16:23,540 Istu ja ära liiguta! 105 00:16:25,480 --> 00:16:33,210 Rumalad inimesed, kes te tapsite Nagi. Teie juurde tuli Surm! 106 00:16:34,290 --> 00:16:41,019 Nagaina! Pöördu minu poole! Pöördu, võitleme! 107 00:16:41,020 --> 00:16:46,810 Kui teed kasvõi ühe sammu, hammustan ma poissi. 108 00:16:47,200 --> 00:16:52,850 Mine melonipeenra juurde, imetle, mis on su lapsukestest järel. 109 00:16:55,770 --> 00:17:00,270 See on viimane kobra. Kobra-tsaaritar! 110 00:17:00,590 --> 00:17:04,490 Anna siia! - Mis on lunarahaks? 111 00:17:04,590 --> 00:17:10,259 Ma lahkun siit ja ei tule mitte kunagi tagasi. 112 00:17:10,260 --> 00:17:16,709 Sa ei tule tagasi, kuna varsti vedeled sa prügihunnikus. 113 00:17:16,710 --> 00:17:22,550 Nagi tapsin mina! Tule välja, Nagaina, ja võitle minuga! 114 00:18:04,000 --> 00:18:06,309 Rikki-Tikki on kadunud. 115 00:18:06,310 --> 00:18:10,700 Jah, tal on seal sügav urg, küll mina juba tean. 116 00:18:30,670 --> 00:18:39,480 Kõik on lõppenud. Nagaina ei tule sealt enam kunagi välja. 117 00:18:48,390 --> 00:18:51,650 Vaadake, ta on elus! 118 00:18:56,060 --> 00:18:58,360 Meie Rikki! 119 00:19:04,870 --> 00:19:07,590 Mis on uudist, õeke? 120 00:19:07,780 --> 00:19:12,720 Rõõmusta-rõõmusta! Me võitsime madusid! 121 00:19:15,040 --> 00:19:24,000 Rahunege, maod on tapetud. Aga kui uuesti siia roomavad, olen siin mina! 122 00:19:25,650 --> 00:19:27,700 Jutustas Pastella