1
00:00:21,130 --> 00:00:23,500
ночью Олег сторожил у изгороди
2
00:00:24,180 --> 00:00:25,280
Устал
3
00:00:26,040 --> 00:00:28,720
В теле была пустота и обыкновенность
4
00:00:29,710 --> 00:00:32,410
Три раза люди ходили
к перевалу и всё зазря
5
00:00:33,840 --> 00:00:35,840
Так и не смогли пробиться
6
00:00:36,580 --> 00:00:38,410
Некоторые возвращались
7
00:00:39,120 --> 00:00:40,670
другие - нет
8
00:00:42,650 --> 00:00:45,020
Пятьдесят на пятьдесят,
как говорит старый
9
00:01:01,170 --> 00:01:03,450
Однажды в студёную
10
00:01:03,650 --> 00:01:06,770
зимнюю пору я вышел
11
00:01:07,020 --> 00:01:10,010
из леса, был сильный мороз
12
00:01:10,370 --> 00:01:13,180
Вдруг вижу поднимается
13
00:01:14,020 --> 00:01:18,570
ла... лош... лошадка, запряжённая
14
00:01:19,230 --> 00:01:21,100
хворосту воз
15
00:01:21,520 --> 00:01:24,400
А что это такое - лошадь?
16
00:01:25,400 --> 00:01:26,810
Лошадь
17
00:01:26,990 --> 00:01:28,520
это животное
18
00:01:28,960 --> 00:01:30,450
четвероногое
19
00:01:30,650 --> 00:01:33,850
которое использовали
для перевозки груза
20
00:01:34,350 --> 00:01:37,280
верховой езды
21
00:01:57,860 --> 00:02:00,570
Олег тысячу раз видел эту фотографию
22
00:02:01,080 --> 00:02:03,160
Отец с матерью стоят рядом
23
00:02:03,610 --> 00:02:06,600
очень молодые и очень
весёлые, яркие
24
00:02:07,690 --> 00:02:10,170
Отец в мундире, а мать
в платье без плеч
25
00:02:11,640 --> 00:02:13,180
Называется
26
00:02:14,200 --> 00:02:16,430
са-ра-фа-ном
27
00:02:18,140 --> 00:02:19,920
Тогда Олега ещё не было
28
00:02:21,000 --> 00:02:23,460
20 лет назад Олега ещё не было
29
00:02:24,780 --> 00:02:27,940
а 15 лет назад он уже был
30
00:02:50,060 --> 00:02:51,650
Жаль, что быстро прибежали
31
00:02:52,010 --> 00:02:53,650
я бы сам с ними справился
32
00:02:55,150 --> 00:02:56,380
С тобой ничего?
33
00:02:56,980 --> 00:02:59,000
Ты что, плачешь?
Тебя ранили?
34
00:02:59,460 --> 00:03:01,700
Нет, я грибы потеряла
35
00:03:09,870 --> 00:03:12,490
Вот тут нас поймала лавина
36
00:03:13,500 --> 00:03:14,590
Хотя нет
37
00:03:15,060 --> 00:03:18,210
Никита погиб выше по ущелью
38
00:03:20,560 --> 00:03:21,800
Стояла осень
39
00:03:22,080 --> 00:03:24,260
Температура ночью
падала до 40 градусов
40
00:03:26,850 --> 00:03:29,480
Тогда радиация была
одной из причин
41
00:03:29,740 --> 00:03:32,410
почему нам пришлось
так спешно уходить
42
00:03:33,330 --> 00:03:34,930
Было много больных, раненых
43
00:03:35,250 --> 00:03:36,530
А сейчас?
44
00:03:36,830 --> 00:03:39,540
И надеюсь, очень
надеюсь на тебя
45
00:03:40,240 --> 00:03:41,570
на знание
46
00:03:42,170 --> 00:03:43,860
Ха! Атлант!
47
00:03:45,300 --> 00:03:46,980
Они ещё совсем дети
48
00:03:47,250 --> 00:03:48,800
Других у нас нет
49
00:03:49,330 --> 00:03:51,320
Они наша последняя надежда
50
00:03:52,120 --> 00:03:53,850
Они могут нас спасти
51
00:03:53,980 --> 00:03:54,920
Спасти?
52
00:03:55,180 --> 00:03:56,700
Ты талдычишь о спасении
53
00:03:57,150 --> 00:03:59,810
Три раза люди ходили к перевалу,
а сколько вернулось?
54
00:04:00,090 --> 00:04:00,890
С чем?
55
00:04:01,240 --> 00:04:03,260
Тогда мы были ещё не опытны
56
00:04:04,100 --> 00:04:06,030
Мы не знали здешних законов
57
00:04:07,200 --> 00:04:10,780
Сейчас счастливое
сочетание обстоятельств
58
00:04:11,360 --> 00:04:13,770
Лето такое тёплое
59
00:04:14,430 --> 00:04:16,880
какого не было за все эти годы
60
00:04:17,320 --> 00:04:19,060
и дети подросли
61
00:04:19,720 --> 00:04:24,040
в 10 раз более выносливые
и приспособленные, чем мы
62
00:04:25,240 --> 00:04:26,770
Сегодня, или никогда
63
00:04:27,040 --> 00:04:29,310
Если бы те не погибли
64
00:04:30,270 --> 00:04:31,480
Мы жили бы лучше
65
00:04:32,000 --> 00:04:33,680
Было бы больше кормильцев
66
00:04:33,980 --> 00:04:35,130
Конечно
67
00:04:35,840 --> 00:04:37,130
но всё равно
68
00:04:37,370 --> 00:04:40,270
оказались бы во власти
законов деградации
69
00:04:40,830 --> 00:04:44,480
Или мы часть человечества
и бережём его знания
70
00:04:44,610 --> 00:04:46,030
стремимся к ним
71
00:04:46,700 --> 00:04:48,590
Или мы дикари без перспектив
72
00:04:48,900 --> 00:04:50,960
Ты идеалист, Боря!
73
00:04:51,490 --> 00:04:55,010
Кусок хлеба сейчас нужнее
абстрактных ананасов
74
00:04:55,720 --> 00:04:58,980
Но ты ведь помнишь
вкус ананаса
75
00:05:00,560 --> 00:05:01,960
Смешное слово
76
00:05:04,440 --> 00:05:10,730
Ананас - это тропический плод
со специфическим вкусом...
77
00:05:12,210 --> 00:05:13,210
Ну, всё
78
00:05:23,610 --> 00:05:24,560
Что это?
79
00:05:24,830 --> 00:05:25,800
Зачем?
80
00:05:26,130 --> 00:05:27,570
Счётчик радиации
81
00:05:27,950 --> 00:05:29,900
Там может быть радиация
82
00:05:43,380 --> 00:05:44,540
Томас!
83
00:05:44,880 --> 00:05:48,600
Если будет табак
для трубки - не забудь
84
00:05:49,250 --> 00:05:50,860
И бластер!
85
00:05:51,440 --> 00:05:53,940
Не забуду-у-у!
86
00:05:55,840 --> 00:05:58,040
Главное найти бластер!
87
00:05:59,170 --> 00:06:01,070
Не забуду-у-у...
88
00:06:02,490 --> 00:06:04,260
И куда идти?
89
00:06:05,360 --> 00:06:07,090
Не дойдёте же
90
00:06:07,820 --> 00:06:10,800
Хорошо ещё, если
целыми вернётесь...
91
00:06:13,140 --> 00:06:14,750
Не дойдёте же
92
00:06:15,650 --> 00:06:18,450
Хорошо ещё, если
целыми вернётесь...
93
00:06:28,360 --> 00:06:33,040
В жизни так мало красивых минут
94
00:06:36,570 --> 00:06:42,140
В жизни так много безверья
и чёрной работы
95
00:06:44,890 --> 00:06:51,240
Мысли о прошлом морщины
на бледные лица кладут,
96
00:06:53,320 --> 00:06:58,720
Мысли о будущем полны
свинцовой заботы
97
00:07:01,790 --> 00:07:05,390
А настоящего - нет...
98
00:07:08,200 --> 00:07:11,880
Так между двух берегов
99
00:07:12,350 --> 00:07:15,960
Бьемся без света
100
00:07:16,240 --> 00:07:22,050
счастья, надежд и богов...
101
00:07:25,070 --> 00:07:31,220
И вот, порою, чтоб вспомнить,
что мы еще живы,
102
00:07:32,050 --> 00:07:34,610
чужою игрою
103
00:07:35,210 --> 00:07:41,600
Спешим угрюмое сердце отвлечь...
104
00:07:51,630 --> 00:07:55,410
У барьера много серых,
некрасивых, бледных лиц
105
00:07:55,680 --> 00:07:59,320
Но в глазах у них, как искры,
бьются крылья синих птиц
106
00:07:59,560 --> 00:08:03,420
Вот опять открылось небо -
голубое полотно...
107
00:08:03,690 --> 00:08:07,480
О, по цвету голубому стосковались мы
108
00:08:07,730 --> 00:08:09,790
давно
109
00:08:11,740 --> 00:08:14,940
И не меньше стосковались
110
00:08:15,710 --> 00:08:18,880
по ликующим словам
111
00:08:19,680 --> 00:08:22,990
По свободным, смелым жестам
112
00:08:23,580 --> 00:08:28,280
по несбыточным мечтам!
113
00:08:28,420 --> 00:08:33,420
Дома стены, только стены
114
00:08:36,060 --> 00:08:42,250
Дома жутко и темно
115
00:08:43,960 --> 00:08:49,680
Там, не зная перемены
116
00:08:52,210 --> 00:08:57,130
Повторяешь: "все равно..."
117
00:09:04,300 --> 00:09:08,060
Все равно? О, так ли?
Трудно искры в сердце затоптать
118
00:09:08,220 --> 00:09:11,970
Трудно жить и знать, и видеть,
но не верить, но не ждать
119
00:09:12,140 --> 00:09:15,810
И играть тупую драму,
покорившись, как овца
120
00:09:16,000 --> 00:09:20,360
Без огня и вдохновенья,
без начала и конца...
121
00:09:20,500 --> 00:09:26,500
И вот, порою, чтоб вспомнить,
что мы еще живы,
122
00:09:27,070 --> 00:09:35,400
чужою игрою спешим
угрюмое сердце отвлечь...
123
00:09:43,050 --> 00:09:44,410
Скоро пещера?
124
00:09:44,670 --> 00:09:45,460
Скоро, скоро...
125
00:09:45,560 --> 00:09:48,220
А то уже темно, могут
появиться ночные твари
126
00:09:50,050 --> 00:09:51,010
Пещера
127
00:10:28,910 --> 00:10:32,200
Стой! Стой!
Это же козёл! Это мой козёл
128
00:10:32,330 --> 00:10:35,570
Как-то года три назад Марьяна
притащила из леса козлёнка
129
00:10:35,980 --> 00:10:37,890
маленького - ещё по пояс
130
00:10:38,440 --> 00:10:40,510
У козла был занудный голос
131
00:10:41,000 --> 00:10:43,580
Он топотал ногами и вопил
132
00:10:44,690 --> 00:10:46,400
Козёл прожил в посёлке до зимы
133
00:10:46,650 --> 00:10:48,590
Он привык к людям,
почти не кусался
134
00:10:49,140 --> 00:10:51,090
Торчал всё время
в мастерской у Сергеева
135
00:10:51,370 --> 00:10:52,510
там было тепло
136
00:10:52,830 --> 00:10:55,100
А потом ночью
пришли ночные твари
137
00:10:55,650 --> 00:10:57,360
и увели козла с собой
138
00:11:19,860 --> 00:11:21,120
Хе, задремал!
139
00:11:21,490 --> 00:11:22,460
Задремал
140
00:11:22,600 --> 00:11:23,610
сам не заметил
141
00:11:23,820 --> 00:11:25,040
Меня вот козёл разбудил
142
00:11:25,370 --> 00:11:28,290
Молодец козлик, молодец
143
00:12:09,250 --> 00:12:10,530
Стойте!
144
00:12:11,620 --> 00:12:12,780
Глядите
145
00:12:13,470 --> 00:12:14,370
Что это?
146
00:12:14,640 --> 00:12:15,610
С ума сойти!
147
00:12:18,300 --> 00:12:19,550
Это же фляга
148
00:12:20,250 --> 00:12:22,640
Здесь был наш последний
привал перед долиной
149
00:12:23,360 --> 00:12:25,260
Это фляга Вайткуса
150
00:12:26,020 --> 00:12:27,850
Фляга? Зачем она?
151
00:12:31,730 --> 00:12:32,460
Этого...
152
00:12:32,720 --> 00:12:34,380
этого не может быть!
153
00:12:39,960 --> 00:12:41,200
Буду жить
154
00:12:44,000 --> 00:12:45,580
Какие красивые кастрюли!
155
00:12:45,950 --> 00:12:46,670
Мы возьмём их?
156
00:12:46,800 --> 00:12:47,720
Нет, нет, нет, не стоит
157
00:12:47,940 --> 00:12:49,090
Их там много
158
00:12:50,520 --> 00:12:51,450
Дай попробовать
159
00:12:52,490 --> 00:12:54,850
Детям и дикарям
коньяк противопоказан
160
00:12:55,720 --> 00:12:56,990
Ну, хорошо, хорошо
161
00:12:57,550 --> 00:12:58,590
только осторожно
162
00:12:58,840 --> 00:13:00,020
Один маленький глоток
163
00:13:00,210 --> 00:13:00,940
Ага
164
00:13:04,360 --> 00:13:06,240
Зачем?
Зачем вы его отравили?!
165
00:13:06,420 --> 00:13:08,250
Ничего, ничего.
Сейчас всё пройдёт
166
00:13:08,410 --> 00:13:10,250
Я почти поверил, что мы дойдём
167
00:13:11,340 --> 00:13:12,510
Вперёд друзья
168
00:13:13,250 --> 00:13:14,220
Вперёд
169
00:14:19,790 --> 00:14:20,880
Кто взял?
170
00:14:23,700 --> 00:14:25,740
Я его пристрелю!
Будет мясо
171
00:14:25,980 --> 00:14:27,100
Он был голодный
172
00:14:27,380 --> 00:14:30,220
Дик! Дикуша, не убивай его!
173
00:14:42,190 --> 00:14:43,040
Возьми
174
00:14:43,410 --> 00:14:44,440
На всякий случай
175
00:14:45,160 --> 00:14:46,340
Когда подойдёшь к кораблю
176
00:14:46,800 --> 00:14:48,750
первым делом проверь
уровень радиации
177
00:14:49,230 --> 00:14:49,930
Помнишь как?
178
00:14:50,040 --> 00:14:51,000
Помню
179
00:14:51,530 --> 00:14:53,860
Сейчас отдохнёте,
и вам будет лучше
180
00:14:54,730 --> 00:14:55,920
Я дойду
181
00:14:56,220 --> 00:14:57,550
Не бойтесь друзья
182
00:14:58,190 --> 00:15:00,140
Я иду туда уже 16 лет
183
00:15:00,620 --> 00:15:02,110
и я дойду
184
00:15:04,750 --> 00:15:05,530
Грибы!
185
00:15:05,780 --> 00:15:07,020
Я спущусь
186
00:15:21,360 --> 00:15:23,080
Олег держись!
187
00:15:34,020 --> 00:15:35,840
Олег держись!
188
00:15:36,510 --> 00:15:38,120
Держись!
189
00:15:52,420 --> 00:15:53,710
Жалко что козёл убежал
190
00:15:54,160 --> 00:15:55,710
Всё равно найду его и убью
191
00:15:56,040 --> 00:15:57,140
а то с голоду подохнем
192
00:15:57,320 --> 00:15:58,900
А я рада, что ты его не догнал
193
00:15:59,050 --> 00:15:59,560
Где они?
194
00:15:59,710 --> 00:16:00,570
Смотри, следы
195
00:16:01,440 --> 00:16:03,250
Спокойно, спокойно Олежка
196
00:16:03,410 --> 00:16:05,250
Дай руку! Вот, вот так
197
00:16:36,520 --> 00:16:38,000
Мы идём обратно
198
00:16:38,610 --> 00:16:40,050
Нет. Мы пойдём дальше
199
00:16:40,920 --> 00:16:42,520
У нас нет шансов
перейти перевал
200
00:16:42,730 --> 00:16:43,920
У нас есть карта!
201
00:16:44,580 --> 00:16:46,530
А почему ты ей веришь?
Карта старая
202
00:16:46,760 --> 00:16:47,850
всё могло измениться
203
00:16:48,110 --> 00:16:50,480
Томас сказал,
что остался один день!
204
00:16:50,940 --> 00:16:53,160
Мы не можем ей верить,
это же было давно
205
00:16:53,860 --> 00:16:55,240
Я пойду к перевалу
206
00:16:55,730 --> 00:16:56,850
Я тоже пойду
207
00:16:57,340 --> 00:16:58,940
Как ты не понимаешь, Дик?
208
00:16:59,290 --> 00:17:00,860
На нас надеются
209
00:17:09,080 --> 00:17:11,010
Карта же старая!
210
00:17:12,560 --> 00:17:14,890
Всё могло измениться!
211
00:17:58,060 --> 00:17:59,640
Они стояли вряд
212
00:18:00,460 --> 00:18:02,600
три измождённых дикаря...
213
00:18:06,090 --> 00:18:11,000
Три микроскопические фигурки в громадном
и пустом, безмолвном, чужом мире
214
00:18:14,260 --> 00:18:16,160
Смотрели на мёртвый корабль
215
00:18:16,850 --> 00:18:20,330
который 16 лет назад
рухнул на эту планету
216
00:18:22,100 --> 00:18:25,380
Корабль лежал, накренившись
и вдавившись в снег
217
00:18:26,750 --> 00:18:28,490
Точно посреди котловины
218
00:18:30,270 --> 00:18:34,970
До неё капитан смог дотянуть,
когда в двигательном отсеке отказали приборы
219
00:18:36,360 --> 00:18:38,610
Он посадил корабль в этой котловине
220
00:18:39,260 --> 00:18:40,340
в метель
221
00:18:40,910 --> 00:18:42,000
в ночь
222
00:18:42,380 --> 00:18:43,540
и туман
223
00:19:16,730 --> 00:19:18,080
Когда подойдёшь к кораблю
224
00:19:18,340 --> 00:19:20,740
первым делом проверь
уровень радиации
225
00:19:45,450 --> 00:19:48,210
Томас не сказал
как его открыть...
226
00:20:13,720 --> 00:20:14,770
Факел!
227
00:20:21,060 --> 00:20:22,420
У меня есть дом
228
00:20:22,970 --> 00:20:23,950
Посёлок
229
00:20:24,730 --> 00:20:26,600
А есть ещё один дом
230
00:20:27,050 --> 00:20:30,860
космический исследовательский
корабль "Полюс"
231
00:20:32,640 --> 00:20:34,200
И я не боюсь
232
00:20:34,440 --> 00:20:35,860
Мне здесь не страшно
233
00:20:36,260 --> 00:20:37,340
Пошли!
234
00:21:02,190 --> 00:21:04,260
Навигационный отсек
235
00:21:25,520 --> 00:21:28,530
Здесь посадочные катера
и другие средства
236
00:21:44,670 --> 00:21:48,280
Но узел питания был выведен
из строя при посадке
237
00:21:49,850 --> 00:21:51,960
это сыграло роковую роль
238
00:21:56,350 --> 00:22:00,300
И вынудило команду и пассажиров
идти по горам пешком
239
00:22:02,620 --> 00:22:04,080
С огромными жертвами
240
00:22:04,360 --> 00:22:05,310
Правильно
241
00:22:05,700 --> 00:22:09,610
А это тот катер, который они
вытягивали из ангара на руках
242
00:22:10,760 --> 00:22:12,110
Но не успели
243
00:22:12,860 --> 00:22:14,510
надо было уходить
244
00:22:14,760 --> 00:22:17,090
Ты хорошо всё выучил.
Куда дальше?
245
00:22:17,490 --> 00:22:18,640
Вот эта дверь
246
00:22:19,860 --> 00:22:21,780
Отсюда мы попадём на склад
247
00:22:22,060 --> 00:22:25,540
Это было странное,
чудесное пиршество
248
00:22:25,970 --> 00:22:28,110
Всё было соблазнительным
и незнакомым
249
00:22:28,810 --> 00:22:30,440
правда, далеко не всё нравилось
250
00:22:30,780 --> 00:22:32,780
Они наслаждались сгущённым молоком
251
00:22:33,140 --> 00:22:35,570
не зная, что это сгущённое молоко
252
00:22:36,040 --> 00:22:37,450
глотали шпроты
253
00:22:37,760 --> 00:22:39,580
не подозревая, что это шпроты
254
00:22:40,530 --> 00:22:42,980
Жевали муку, и мука им не нравилась
255
00:22:43,400 --> 00:22:45,620
но они не знали что это мука
256
00:22:48,890 --> 00:22:50,160
Давайте спать здесь
257
00:22:50,540 --> 00:22:51,540
здесь безопасно
258
00:22:51,780 --> 00:22:53,780
Нет, на улице лучше
259
00:23:45,760 --> 00:23:47,560
Вот я и дома
260
00:23:48,060 --> 00:23:49,210
Я тут уже был
261
00:23:50,130 --> 00:23:51,660
Я даже родился тут
262
00:23:52,180 --> 00:23:55,400
Где-то в глубине корабля есть
комната, в которой я родился
263
00:23:56,010 --> 00:23:58,170
В каюте номер 44
264
00:24:16,430 --> 00:24:19,140
В обычной жизни нельзя
встретиться с самим собой
265
00:24:20,460 --> 00:24:21,620
А здесь...
266
00:24:22,320 --> 00:24:25,140
Здесь в петле, прикреплённой
к бортику кроватки
267
00:24:26,140 --> 00:24:28,660
висела недопитая бутылочка с молоком
268
00:24:29,650 --> 00:24:31,260
Молоко замёрзло
269
00:24:31,630 --> 00:24:33,860
но его можно было растопить и допить
270
00:24:40,160 --> 00:24:42,430
Вернутся через 16 лет
271
00:24:43,530 --> 00:24:45,560
и допить...
272
00:24:54,410 --> 00:24:56,120
Услышав звук погремушки
273
00:24:56,510 --> 00:24:58,750
и как ни странно, узнав его
274
00:25:00,060 --> 00:25:02,350
он осознал реальность корабля
275
00:25:06,680 --> 00:25:11,210
В жизни так мало красивых
276
00:25:12,770 --> 00:25:14,010
минут
277
00:25:17,420 --> 00:25:22,370
В жизни так много безверья и чёрной
278
00:25:22,910 --> 00:25:25,330
работы
279
00:25:27,230 --> 00:25:34,860
Мысли о прошлом морщины
на бледные лица кладут,
280
00:25:37,000 --> 00:25:47,320
Мысли о будущем полны
свинцовой заботы
281
00:25:48,660 --> 00:25:54,380
А настоящего - ...
282
00:25:56,440 --> 00:25:57,620
нет
283
00:25:59,240 --> 00:26:06,060
Так между двух берегов
284
00:26:06,780 --> 00:26:11,790
Бьемся без смеха,
без счастья, надежд
285
00:26:12,750 --> 00:26:15,740
и богов...
286
00:26:18,600 --> 00:26:25,230
И вот, порою, чтоб вспомнить,
что мы еще живы,
287
00:26:25,860 --> 00:26:32,190
Чужою игрою спешим
угрюмое сердце отвлечь...
288
00:26:32,650 --> 00:26:38,850
Пусть снова встанут
миражи счастья с красивой тоскою
289
00:26:39,020 --> 00:26:41,090
Пусть нас обманут
290
00:26:41,290 --> 00:26:46,300
что в замке смерти живет красота
291
00:26:50,450 --> 00:26:57,890
Нам "Синие птицы"
и "Вечные сказки" - желанные
292
00:26:58,680 --> 00:27:01,620
гостьи
293
00:27:03,060 --> 00:27:04,200
Пускай
294
00:27:04,560 --> 00:27:06,110
небылицы
295
00:27:06,600 --> 00:27:12,360
и наши забытые слезы
296
00:27:14,050 --> 00:27:16,970
дрожат
297
00:27:41,010 --> 00:27:43,180
Олежка, ответь им!
Ответь им!
298
00:27:43,400 --> 00:27:45,620
Скажи, что мы здесь!
Ну, не молчи же!
299
00:27:45,800 --> 00:27:47,150
Это какой-то автомат
300
00:27:47,620 --> 00:27:49,580
Я не знаю как ответить
301
00:27:50,270 --> 00:27:51,800
Но я возьму с собой отсюда книги
302
00:27:52,640 --> 00:27:53,640
Много книг
303
00:27:53,880 --> 00:27:55,010
Я научусь
304
00:27:55,500 --> 00:27:56,990
Мы придём сюда снова
305
00:27:57,470 --> 00:27:59,280
Я скажу Земле, где мы!
306
00:28:39,960 --> 00:28:41,050
Козёл!
307
00:28:42,760 --> 00:28:44,400
Он нас ждал!
308
00:28:48,940 --> 00:28:50,010
Ребят...
309
00:28:50,340 --> 00:28:51,220
это же...
310
00:28:51,460 --> 00:28:52,680
козлиха
311
00:28:53,120 --> 00:28:54,300
Коза
312
00:28:54,500 --> 00:28:55,840
Так и шли дальше
313
00:28:56,140 --> 00:28:57,780
Дик с Олегом волокли нарты
314
00:28:58,060 --> 00:29:00,840
Марьяна поддерживала их сзади,
чтоб не опрокинулись
315
00:29:01,210 --> 00:29:03,880
а последней шла коза
с детёнышами и канючила
316
00:29:04,270 --> 00:29:06,100
Ей вечно хотелось жрать
317
00:29:06,510 --> 00:29:09,530
Даже когда спустились к лесу
и там были грибы и корешки
318
00:29:09,960 --> 00:29:12,640
она всё равно требовала
сгущённого молока
319
00:29:13,200 --> 00:29:15,900
хотя, так же как и путешественники,
не знала ещё
320
00:29:16,480 --> 00:29:20,620
что эта белая сладкая масса
называется сгущённым молоком
321
00:29:48,280 --> 00:29:50,110
Субтитры: С.Калюжный, Стерлитамак 2015