1 00:00:00,200 --> 00:00:02,400 Commissioned by the Ministry of Culture and Tourism of Ukraine 2 00:00:02,800 --> 00:00:04,700 Ukranimafilm 3 00:00:06,800 --> 00:00:10,500 THE SMALLEST 4 00:00:11,180 --> 00:00:12,090 Little one! 5 00:00:14,510 --> 00:00:15,640 Little one! Where are you? 6 00:00:16,240 --> 00:00:17,420 "Little one" again! 7 00:00:19,780 --> 00:00:21,030 I'm not so little any more! 8 00:00:22,200 --> 00:00:26,590 I'm already... one... three... plenty years old! 9 00:00:27,300 --> 00:00:28,630 Come here! 10 00:00:33,060 --> 00:00:37,000 Maybe I should do something significant, notable? 11 00:00:38,870 --> 00:00:42,220 I could even discover another North Pole. 12 00:00:43,000 --> 00:00:47,100 Or... or find a new undiscovered animal! 13 00:01:33,030 --> 00:01:36,100 It seems to me that somebody lives in our fridge. 14 00:01:36,420 --> 00:01:40,150 Yeah, right! You've watched too much nonsense on TV. 15 00:01:46,340 --> 00:01:48,300 Maybe we have mice? 16 00:01:53,390 --> 00:01:55,300 I don't see what's so funny. 17 00:02:00,160 --> 00:02:07,140 Or maybe I should become a great archaeologist, discover mysterious places... 18 00:02:07,360 --> 00:02:09,770 find long-lost artifacts... 19 00:02:11,180 --> 00:02:14,400 explore mysterious caves! 20 00:02:15,240 --> 00:02:18,590 Actually, I could also become a banker 21 00:02:19,540 --> 00:02:20,470 or a businessman. 22 00:02:21,600 --> 00:02:24,000 But that's so boring... 23 00:02:36,500 --> 00:02:40,130 Better to become a great animal tamer. 24 00:03:43,100 --> 00:03:45,800 It would be better to train some small animals. 25 00:03:46,240 --> 00:03:48,110 For example, ants. 26 00:03:58,850 --> 00:03:59,670 Where are you going? 27 00:04:00,820 --> 00:04:01,870 I won't play that game... 28 00:04:18,900 --> 00:04:21,210 My sister has a drafting exam tomorrow. 29 00:04:21,900 --> 00:04:28,500 She said that the most difficult thing is to draw the dotted lines correctly. 30 00:04:35,220 --> 00:04:36,340 Ah, I'm going to be late! 31 00:04:40,130 --> 00:04:43,300 Little one... Little one, little one... "Little one", again! 32 00:04:43,600 --> 00:04:45,860 I even know all the letters already! 33 00:04:46,800 --> 00:04:49,730 No, I'll never grow up at this rate! 34 00:04:50,590 --> 00:04:51,790 What can I do? 35 00:04:52,980 --> 00:04:55,570 Maybe I must straight up become a locomotive driver! 36 00:05:10,950 --> 00:05:12,500 I won't play that game! 37 00:06:45,300 --> 00:06:47,350 And now I'll become a great... 38 00:06:50,260 --> 00:06:51,770 parachutist. 39 00:07:14,300 --> 00:07:15,580 The temperature is fine. 40 00:07:16,150 --> 00:07:19,100 My belly doesn't hurt. My health's like a cosmonaut's! 41 00:07:19,910 --> 00:07:21,620 A cosmonaut's! 42 00:08:04,400 --> 00:08:05,200 Ignition! 43 00:08:09,420 --> 00:08:13,100 Three... two... one... 44 00:08:14,010 --> 00:08:15,740 Let's go! 45 00:08:53,630 --> 00:08:55,710 Where did my favourite teapot go? 46 00:08:57,080 --> 00:09:01,780 Unknown aircraft made contact with orbiting telescope... 47 00:09:02,680 --> 00:09:04,260 And what have we got on this cassette? 48 00:09:04,810 --> 00:09:05,910 Nothing. Empty. 49 00:09:06,660 --> 00:09:08,610 Then I'll record football onto it. 50 00:09:58,800 --> 00:09:59,800 Subtitles - Niffiwan, based on Russian subs by А.Н.