1 00:00:01,160 --> 00:00:02,320 El Departamento de Cultura de la Federación Rusa 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,440 Y el estudio de animación Pilot de Alexander Tatarskiy 3 00:00:06,640 --> 00:00:07,560 Presentan 4 00:00:09,640 --> 00:00:11,680 Nosotros vivimos en Rusia, 5 00:00:12,000 --> 00:00:13,680 y nuestra capital es Moscú. 6 00:00:13,840 --> 00:00:16,640 Sin embargo, hay más de 1.000 ciudades en Rusia... 7 00:00:16,800 --> 00:00:19,040 y todas y cada una de ellas tiene sus maravillas. 8 00:00:19,200 --> 00:00:20,960 Por ejemplo, ¡Ulyánovsk! 9 00:00:21,120 --> 00:00:23,960 Fue fundada sobre una colina a las orillas del río Volga 10 00:00:24,120 --> 00:00:25,960 por orden del zar Alexis I. 11 00:00:26,120 --> 00:00:28,840 En ese entonces era una ciudad-fortaleza llamada Simbirsk, 12 00:00:29,000 --> 00:00:31,280 también conocida como la ciudad de los siete vientos. 13 00:00:31,440 --> 00:00:33,080 Este lugar es nada menos que un milagro: 14 00:00:33,240 --> 00:00:35,200 aquí, no muy lejos de la aldea de Undor... 15 00:00:35,360 --> 00:00:37,960 se han encontrado restos de ammonites prehistóricos 16 00:00:38,120 --> 00:00:40,040 y de reptiles sauropterigios, 17 00:00:40,200 --> 00:00:42,480 porque hubo una vez allí un mar prehistórico. 18 00:00:42,640 --> 00:00:45,040 Uno de los asentamientos humanos más antiguos de Rusia 19 00:00:45,200 --> 00:00:47,560 fue encontrado no lejos de la aldea de Staraya Maina. 20 00:00:47,720 --> 00:00:49,520 Allí encontraron no sólo monedas búlgaras y árabes, 21 00:00:49,680 --> 00:00:51,800 sino incluso algunas que pertenecieron a los vikingos 22 00:00:51,960 --> 00:00:55,200 fueron encontrados aquí durante la excavación. 23 00:00:55,520 --> 00:00:57,640 También se dice que Stepan Razin 24 00:00:57,800 --> 00:00:59,600 escondió un tesoro aquí en alguna parte. 25 00:00:59,920 --> 00:01:01,960 Pero la mayor maravilla, por supuesto, 26 00:01:02,120 --> 00:01:03,360 son las personas de esta región. 27 00:01:03,520 --> 00:01:05,040 Escritores como Ivan Goncharov, 28 00:01:05,200 --> 00:01:07,320 Nikolay Karamzin y Sergey Aksakov. 29 00:01:07,640 --> 00:01:10,120 La ciudad de Ulyánovsk tiene su propio protector celestial, San Andrés. 30 00:01:10,280 --> 00:01:15,720 Cuando todavía estaba hecha de madera la ciudad se quemó varias veces. 31 00:01:15,920 --> 00:01:18,120 Pero durante la vida de San Andrés 32 00:01:18,440 --> 00:01:21,520 no hubo ni un solo gran incendio. 33 00:01:21,840 --> 00:01:24,640 Los cuentos de aquí no son menos maravillosos. 34 00:01:24,960 --> 00:01:26,760 Por ejemplo, ¡el de Kolobok! 35 00:01:26,920 --> 00:01:28,880 Kolebyatka es el nombre local 36 00:01:29,000 --> 00:01:31,200 para un pequeño pan redondo. 37 00:01:31,360 --> 00:01:32,720 Hay muchos cuentos maravillosos 38 00:01:32,880 --> 00:01:34,240 que se narran aquí en Simbirsk, 39 00:01:34,400 --> 00:01:35,720 y todos y cada uno de ellos... 40 00:01:35,880 --> 00:01:38,280 son como una preciosa joya. 41 00:02:08,640 --> 00:02:10,880 "KOLOBOK" 42 00:02:12,840 --> 00:02:17,840 Había una vez un anciano y una anciana. 43 00:02:19,000 --> 00:02:21,680 ¡Otra vez! ¿Y ahora qué hago? 44 00:02:21,840 --> 00:02:23,080 ¡Abuela! 45 00:02:23,200 --> 00:02:24,360 ¿Qué pasa? 46 00:02:24,520 --> 00:02:28,280 ¿Y si nos preparas un pan "kolobok"? 47 00:02:28,440 --> 00:02:34,600 ¿Y con qué lo hago? Llevo días sin harina. 48 00:02:34,840 --> 00:02:38,920 Bueno, vieja, raspa el fondo del barril, barre el granero, 49 00:02:39,040 --> 00:02:40,840 y con eso tendrás suficiente. 50 00:02:41,160 --> 00:02:46,480 ¡Mira con qué me sale este! Raspar el fondo del barril... 51 00:02:46,640 --> 00:02:48,760 Barrer el granero... 52 00:02:58,440 --> 00:03:03,440 Y lo que dijo el abuelo, lo hizo la abuela. 53 00:03:08,000 --> 00:03:13,000 La abuela preparó un KO-LO-BOK. 54 00:03:14,400 --> 00:03:19,480 Estás muy caliente. Enfríate un poco. 55 00:03:23,440 --> 00:03:25,760 Así está bien. 56 00:03:34,200 --> 00:03:36,680 ¡Ah, cómo huele! 57 00:03:42,720 --> 00:03:44,960 ¡Comida! 58 00:04:36,280 --> 00:04:40,520 ¡Por fin funciona! ¡Abran paso! 59 00:04:42,120 --> 00:04:47,120 Kolobok, bonito, ¿dónde te has metido? ¡Kolobok! 60 00:04:49,360 --> 00:04:50,920 ¡Kolobok! 61 00:04:59,880 --> 00:05:04,600 Kolobok rueda por caminos y lechos secos, 62 00:05:04,680 --> 00:05:09,080 y resulta que se le aparece una liebre. 63 00:05:10,800 --> 00:05:12,160 ¿Quién eres tú? 64 00:05:12,440 --> 00:05:13,720 ¿Y tú? 65 00:05:14,000 --> 00:05:17,280 ¿Yo? Una liebre. ¿Y tú? 66 00:05:17,880 --> 00:05:20,200 Yo...Kolobok. 67 00:05:21,640 --> 00:05:23,040 ¿Qué clase de Kolobok? 68 00:05:23,600 --> 00:05:25,400 Aquí estoy. 69 00:05:25,560 --> 00:05:30,320 Kolobok, Kolobok, te voy a comer. 70 00:05:30,720 --> 00:05:32,520 ¡Ay, no me comas, liebre! 71 00:05:32,680 --> 00:05:35,360 Te...cantaré una canción. 72 00:05:35,600 --> 00:05:38,040 ¡Koloboook! ¡Vuelve! 73 00:05:41,280 --> 00:05:45,080 Bueno, pues canta. Pero sin alzar la voz. 74 00:05:47,800 --> 00:05:51,920 Soy un Kolobok, soy un Kolobok 75 00:05:53,240 --> 00:05:56,320 Me han horneado vuelta y vuelta 76 00:05:57,840 --> 00:05:59,240 Me barrieron del granero 77 00:05:59,400 --> 00:06:01,280 Me rasparon de la despensa 78 00:06:01,440 --> 00:06:02,920 Me mezclaron con crema amarga 79 00:06:03,120 --> 00:06:05,160 Me enfrié en el borde de la ventana 80 00:06:05,360 --> 00:06:08,240 Me escapé del abuelo 81 00:06:08,440 --> 00:06:12,080 Me escapé de la abuela 82 00:06:12,280 --> 00:06:15,680 Y me escaparé de ti, liebre orejona 83 00:06:15,920 --> 00:06:19,280 ¡Vaya si me escaparé! 84 00:06:22,840 --> 00:06:27,320 No entiendo nada. 85 00:06:27,600 --> 00:06:31,480 Y Kolobok se esfumó en un santiamén. 86 00:06:34,600 --> 00:06:38,600 Kolobok siguió rodando y rodando, 87 00:06:42,400 --> 00:06:48,720 y de repente fue a topar con un lobo. 88 00:06:49,440 --> 00:06:52,040 ¡Quieto! 89 00:06:52,680 --> 00:06:56,960 Kolobok, Kolobok, te voy a comer. 90 00:06:57,360 --> 00:06:59,160 No me comas, gran lobo feroz. 91 00:07:00,280 --> 00:07:01,640 Tengo mal sabor. 92 00:07:01,760 --> 00:07:06,680 Yo soy omnívoro. Como de todo. 93 00:07:06,840 --> 00:07:09,480 Pues yo...te cantaré antes una canción. 94 00:07:09,640 --> 00:07:12,120 ¿Qué canción? 95 00:07:13,400 --> 00:07:17,200 Soy un Kolobok, soy un Kolobok 96 00:07:17,560 --> 00:07:20,840 Me han horneado vuelta y vuelta 97 00:07:21,240 --> 00:07:22,640 Me barrieron del granero 98 00:07:22,800 --> 00:07:24,680 Me rasparon de la despensa 99 00:07:24,840 --> 00:07:26,320 Me mezclaron con crema amarga 100 00:07:26,520 --> 00:07:28,120 Me enfrié en el borde de la ventana 101 00:07:28,320 --> 00:07:31,480 Me escapé del abuelo 102 00:07:31,680 --> 00:07:35,320 Me escapé de la abuela 103 00:07:35,520 --> 00:07:38,800 Me escapé de la liebre 104 00:07:39,040 --> 00:07:43,040 Y de ti, gran lobo feroz, también me escaparé 105 00:07:44,520 --> 00:07:48,200 ¡Pero tú...! ¡Pero tú...! 106 00:07:48,440 --> 00:07:51,440 Y Kolobok se esfumó en un santiamén. 107 00:07:51,960 --> 00:07:56,280 ¡Kolobok! ¡Vuelve! 108 00:08:04,120 --> 00:08:08,920 ¡Vaya, qué bonito! 109 00:08:14,040 --> 00:08:18,840 Kolobok siguió rodando, 110 00:08:20,680 --> 00:08:26,040 y un oso se le plantó en mitad del camino. 111 00:08:27,080 --> 00:08:31,440 Kolobok, Kolobok, te voy a comer. 112 00:08:36,600 --> 00:08:40,000 Bueno, me puedes comer cuando quieras. 113 00:08:40,440 --> 00:08:43,120 Pero deja que antes te cante una canción. 114 00:08:44,480 --> 00:08:46,200 ¡Sí, sí, sí! 115 00:08:47,320 --> 00:08:49,160 Venga, pero que sea breve, 116 00:08:49,400 --> 00:08:51,360 que llevo sin probar bocado desde esta mañana. 117 00:08:59,800 --> 00:09:03,080 Soy un Kolobok, soy un Kolobok 118 00:09:03,440 --> 00:09:06,720 Me han horneado vuelta y vuelta 119 00:09:07,120 --> 00:09:08,520 Me barrieron del granero 120 00:09:08,680 --> 00:09:10,560 Me rasparon de la despensa 121 00:09:10,720 --> 00:09:12,200 Me mezclaron con crema amarga 122 00:09:12,400 --> 00:09:14,000 Me enfrié en el borde de la ventana 123 00:09:14,200 --> 00:09:17,360 Me escapé del abuelo 124 00:09:17,560 --> 00:09:21,200 Me escapé de la abuela 125 00:09:21,400 --> 00:09:24,680 Me escapé de la liebre 126 00:09:24,920 --> 00:09:28,040 Me escapé del lobo 127 00:09:28,320 --> 00:09:34,520 Y me escaparé de ti, oso peludo, y de otros 128 00:09:39,200 --> 00:09:44,200 ¡Pero tú...! ¡Pero tú...! 129 00:09:44,840 --> 00:09:47,760 ¡Como te eche la zarpa...! 130 00:09:47,960 --> 00:09:53,200 Y Kolobok se alejó rodando, fuera de la vista del oso. 131 00:10:12,880 --> 00:10:19,360 Ah, Kolobok, qué bonito eres. 132 00:10:20,720 --> 00:10:26,120 Y qué delicioso también... 133 00:10:29,680 --> 00:10:35,040 ¿Podrías cantarme una canción? 134 00:10:35,640 --> 00:10:37,480 Sí, canto muy bien. 135 00:10:37,880 --> 00:10:41,520 Cántame una canción, hazme feliz por un momento. 136 00:10:41,680 --> 00:10:44,040 ¡Corre, corre, corre! 137 00:10:44,400 --> 00:10:46,440 Estoy muy cansado. 138 00:10:46,880 --> 00:10:49,320 ¡Te lo ruego, por favor canta! 139 00:10:56,760 --> 00:10:57,800 De acuerdo. 140 00:10:59,440 --> 00:11:02,720 Soy un Kolobok, soy un Kolobok 141 00:11:03,080 --> 00:11:06,360 Me han horneado vuelta y vuelta 142 00:11:06,760 --> 00:11:08,160 Me barrieron del granero 143 00:11:08,320 --> 00:11:10,200 Me rasparon de la despensa 144 00:11:10,360 --> 00:11:11,840 Me mezclaron con crema amarga 145 00:11:12,040 --> 00:11:13,640 Me enfrié en el borde de la ventana 146 00:11:13,840 --> 00:11:17,000 Me escapé del abuelo 147 00:11:17,200 --> 00:11:20,560 Me escapé de la abuela 148 00:11:20,760 --> 00:11:24,040 Y te escapaste de la liebre orejona, 149 00:11:24,280 --> 00:11:27,400 y del gran lobo feroz, 150 00:11:27,680 --> 00:11:31,360 y del oso peludo. 151 00:11:33,120 --> 00:11:36,960 Y de ti, hermosa zorra, también escaparé 152 00:11:38,080 --> 00:11:41,760 ¡Bravo! ¡Bravo! ¡Espléndido! 153 00:11:42,040 --> 00:11:43,560 ¿Es verdad eso? 154 00:11:44,960 --> 00:11:47,240 Lo que pasa es que no te oí bien. 155 00:11:47,680 --> 00:11:49,960 Con la edad, me he vuelto dura de oído. 156 00:11:50,280 --> 00:11:54,480 Ven, siéntate en mi hocico y cántamela otra vez. 157 00:11:54,680 --> 00:11:56,360 ¡Corre, corre, corre! 158 00:11:56,920 --> 00:11:58,120 ¿Eh? No entiendo... 159 00:11:58,720 --> 00:12:00,960 Siéntate en mi hocico. 160 00:12:11,400 --> 00:12:15,480 Y cántame otra vez tu canción. 161 00:12:19,120 --> 00:12:20,080 Ah, sí... 162 00:12:20,480 --> 00:12:23,720 Soy Ko-lo-bok 163 00:12:39,080 --> 00:12:40,240 Kolobok no terminó de cantar y la zorra se lo zampó. 164 00:12:44,720 --> 00:12:52,240 Es lo que les pasa a los niños que huyen de casa. 165 00:12:53,960 --> 00:12:58,120 Eso mismo. Y ahora, a dormir. 166 00:12:59,240 --> 00:13:04,240 Originales en inglés:eus 167 00:13:30,640 --> 00:13:32,640 Versión castellana:Don Medina www. subdivx.com/X9X1568006 168 00:12:59,240 --> 00:13:04,240 - Subtítulo no traducido - 169 00:13:30,640 --> 00:13:32,640 - Subtítulo no traducido - 170 00:13:30,640 --> 00:13:32,640 - Subtítulo no traducido -