1 00:00:02,886 --> 00:00:05,300 KAÐTANKA 2 00:00:05,311 --> 00:00:08,800 Anton Tðehhovi jutustuse ainetel 3 00:00:32,600 --> 00:00:40,620 Jahimees kui rohus kõnnib terve päeva... 4 00:00:41,870 --> 00:00:45,043 Fedjuðka, liimi! 5 00:00:50,706 --> 00:00:52,451 Kaðtanka! 6 00:00:55,153 --> 00:01:01,278 Taat, vaata, Taðka sõidab! - Ära puutu koera! 7 00:01:01,279 --> 00:01:04,206 Aga kuidas kell lööb? Põmm, põmm, põmm! 8 00:01:04,207 --> 00:01:07,388 Helise valjemalt, valjemalt! 9 00:01:09,201 --> 00:01:11,822 Fedjuðka, kellega ma rääkisin?! 10 00:01:14,624 --> 00:01:16,597 Lõbutsesid? 11 00:01:22,001 --> 00:01:25,503 Fedjuðka, minuta siin ei vallatle! 12 00:01:28,100 --> 00:01:29,704 Kaðtanka! 13 00:01:40,624 --> 00:01:42,655 Mine minema! 14 00:02:19,999 --> 00:02:23,986 Kaðtanka! Kaðtanka! 15 00:02:41,100 --> 00:02:44,084 Kaðtanka! Kaðtanka! 16 00:02:44,801 --> 00:02:48,980 Kuhu sa kadusid? Igavene neetud! 17 00:02:49,256 --> 00:02:51,138 Tule minu järel! 18 00:03:02,847 --> 00:03:08,766 Luka Aleksandrõtði tellijad elasid hirmus kaugel, 19 00:03:08,767 --> 00:03:12,291 nii et enne kui nende igaühe juurde jõuda, 20 00:03:12,292 --> 00:03:19,867 pidi puusepp mitmeid kordi trahterisse sisse astuma ja "vaimu kinnitama". 21 00:03:32,932 --> 00:03:37,000 Tellijate juures ära käinud, astus Luka Aleksandrõtð 22 00:03:37,001 --> 00:03:41,822 minutiks sisse õe poole, kelle juures jõi ja võttis suupistet. 23 00:03:41,823 --> 00:03:44,884 Õe juurest läks ta tuttava raamatuköitja poole, 24 00:03:44,885 --> 00:03:50,574 raamatuköitja juurest trahterisse, trahterist vaderi juurde ja nii edasi. 25 00:03:58,150 --> 00:04:08,326 Sina, Kaðtanka, oled putukas! Ja rohkem ei midagi. 26 00:04:08,700 --> 00:04:15,799 Inimese kõrval oled sa sedasama, mis puusepp tisleri kõrval. 27 00:04:17,901 --> 00:04:25,940 Kaðtanka ei talunud muusikat, see käis talle närvidele. 28 00:04:26,980 --> 00:04:29,645 Tema suureks imestuseks tisler, 29 00:04:29,646 --> 00:04:34,456 selle asemel, et ehmuda, vinguma ja haukuma hakata, 30 00:04:34,457 --> 00:04:40,210 võttis valvelseisangu ja tõstis kõik viis sõrme mütsi juurde. 31 00:04:41,362 --> 00:04:45,188 Nähes, et peremees ei protesteeri, kaotas Kaðtanka enesevalitsuse 32 00:04:45,189 --> 00:04:49,286 ja tormas üle tänava teisele kõnniteele. 33 00:04:51,588 --> 00:04:57,849 Kui läks juba täiesti pimedaks, valdas Kaðtankat meeleheide ja õudus. 34 00:04:57,850 --> 00:05:04,467 Kogu päeva kestnud rännak Luka Aleksandrõtðiga oli ta ära väsitanud. 35 00:05:04,468 --> 00:05:11,050 Ta kõrvad ja käpad külmetasid ja peale selle oli ta hirmus näljane. 36 00:05:11,051 --> 00:05:14,550 Kogu päeva jooksul oli ta vaid kaks korda midagi suhu saanud: 37 00:05:14,551 --> 00:05:18,484 köitja juures maitses pisut kliistrit 38 00:05:18,485 --> 00:05:25,774 ja ühes trahteris oli ta leti kõrvalt leidnud vorstinaha - ja see oligi kõik. 39 00:05:27,152 --> 00:05:30,573 Peni! Kust sina siia said? 40 00:05:31,389 --> 00:05:39,008 Kas tegin sulle haiget? Oh, sind vaesekest! Ära pahanda, ära pahanda, olen süüdi. 41 00:05:39,009 --> 00:05:43,714 Noh, mis sa niutsud? Kus su peremees on, ah? 42 00:05:45,416 --> 00:05:50,323 Oled vist eksinud. Ah, sind vaest koerakest! 43 00:05:50,324 --> 00:05:59,178 Mida me siis nüüd peale hakkame? Aga sa oled kena ja naljakas, lausa rebane. 44 00:05:59,779 --> 00:06:07,947 Mis siin ikka, pole parata, tule minuga. Võibolla sa millekski ikka kõlbad. 45 00:06:19,755 --> 00:06:27,791 Mitte rohkem kui poole tunni pärast istus Kaðtanka juba suure ja valge toa põrandal. 46 00:06:27,792 --> 00:06:32,450 Su pererahvas toidab sind vist halvasti. 47 00:06:44,243 --> 00:06:46,911 Ja kui kõhn sa oled, 48 00:06:48,613 --> 00:06:52,800 luu ja nahk! 49 00:06:59,324 --> 00:07:03,511 Hei, sina, peni! Tule siia! 50 00:07:06,214 --> 00:07:09,785 Heida siia, maga. 51 00:07:31,693 --> 00:07:38,188 Kaðtanka jäi üksi. Ootamatult valdas teda kurbus. 52 00:07:38,189 --> 00:07:44,722 Ta meenutas Luka Aleksandrõtði ja selle poega Fedjuðkat. 53 00:07:44,723 --> 00:07:46,599 Kaðtanka! 54 00:07:47,450 --> 00:07:50,000 Kaðtanka! 55 00:07:50,643 --> 00:07:53,400 Kaðtanka! 56 00:07:58,519 --> 00:08:02,729 Kui Kaðtanka ärkas, oli juba valge 57 00:08:02,730 --> 00:08:09,143 ja tänavalt kostis sellist müra, millist tuleb ette ainult päeval. 58 00:08:10,063 --> 00:08:13,462 Toas polnud hingelistki. 59 00:08:25,731 --> 00:08:32,021 Seal, voodis, baikateki all magas võõras. 60 00:08:32,722 --> 00:08:41,131 Ta leidis, et võõra saapad ja riided lõhnavad tugevalt hobuse järele. 61 00:08:45,803 --> 00:08:52,232 Kaðtanka tundis imelikku, väga kahtlast lõhna. 62 00:09:06,649 --> 00:09:12,600 Mis see siis on? Mida see tähendab? Kohtadele! 63 00:09:13,633 --> 00:09:21,214 Fjodor Timofejevitð, mida see tähendab, ah? Hakkasite kaklema? Ah sina vana võrukael! 64 00:09:21,215 --> 00:09:23,000 Heida pikali! 65 00:09:24,511 --> 00:09:30,030 Ivan Ivanõtð, oma kohale! Noh, hea küll, hea küll. 66 00:09:31,754 --> 00:09:37,176 Tuleb elada rahus ja sõpruses. 67 00:09:37,711 --> 00:09:42,400 Aga sina, ruske, ära karda. See on hea seltskond, liiga ei tee. 68 00:09:42,537 --> 00:09:49,340 Pea, kuidas me sind siis kutsuma hakkame? Ilma nimeta ei saa, vennas. 69 00:09:50,250 --> 00:09:57,397 Tead mis, sa oled Tjotka! Nagu "tädike", mõistad? Tjotka! 70 00:09:57,398 --> 00:10:01,970 Tädike. Tjotka! 71 00:10:02,773 --> 00:10:06,150 Tjotka, lama! 72 00:10:07,852 --> 00:10:11,192 Kaðtanka hakkas ringi vaatama. 73 00:10:11,893 --> 00:10:15,416 Kass tegi näo, nagu magaks. 74 00:10:15,417 --> 00:10:17,983 Näoilme ja vurrude järgi võis aru saada, 75 00:10:17,984 --> 00:10:23,921 et ta ise polnud rahul sellega, et ägestus ja hakkas kaklema. 76 00:10:24,135 --> 00:10:31,098 Hani jätkas kiiresti ja tuliselt millegi täiesti arusaamatu rääkimist. 77 00:10:32,128 --> 00:10:37,048 Ilmselt oli see väga tark hani. 78 00:10:52,546 --> 00:10:57,118 Ivan Ivanõtð! Olge lahke! 79 00:11:01,321 --> 00:11:05,318 Noh, alustame päris algusest. 80 00:11:05,319 --> 00:11:09,653 Kõige enne kummarda. 81 00:11:10,414 --> 00:11:18,739 Nii! Ja tee reveranss! Ivan Ivanõtð, reveranss. 82 00:11:18,740 --> 00:11:24,900 Kähku! Nii, nii, tubli! 83 00:11:25,200 --> 00:11:28,377 Nüüd sure. 84 00:11:29,408 --> 00:11:32,300 Sure. 85 00:11:36,739 --> 00:11:38,226 Nii. 86 00:11:38,227 --> 00:11:44,349 Appi! Tulekahju! Põleme! Appi! Appi! 87 00:11:48,445 --> 00:11:53,281 Tubli, tubli, Ivan Ivanõtð! Tubli! 88 00:11:53,282 --> 00:12:00,351 Nüüd kujuta ette, et oled juveliir ning kaupled kulla ja briljantidega. 89 00:12:01,184 --> 00:12:09,420 Kujutle nüüd, et tuled oma kauplusse ja tabad seal vargad. 90 00:12:09,421 --> 00:12:13,565 Kuidas sa sel juhul toimiksid? 91 00:12:16,643 --> 00:12:22,275 Nii, tubli, Ivan! Braavo, braavo! Tubli! 92 00:12:22,276 --> 00:12:25,739 Tjotka, koht! Vait! 93 00:12:27,320 --> 00:12:31,314 Marja! Marja! 94 00:12:31,315 --> 00:12:34,671 Kutsu õige Havronja Ivanovna siia. 95 00:12:34,672 --> 00:12:38,358 Tule, tule, Havronja Ivanovna. Asu tööle! 96 00:12:39,800 --> 00:12:46,000 Noh, alustame egiptuse püramiidist. Ivan Ivanõtð, tule lähemale. 97 00:12:46,388 --> 00:12:50,758 Nii, veel lähemale. Nii, nüüd istu. Nii, hopp! 98 00:12:50,759 --> 00:12:55,360 Hoia, hoia! Hoia kindlamalt! Nii! Tjotka, vait! 99 00:12:55,476 --> 00:13:03,096 Fjodor Timofejevitð, olge hea! Tähelepanu! Üks, kaks, kolm! 100 00:13:03,097 --> 00:13:09,042 Ruttu, ruttu, hopp! Nii, tubli! Tubli, istu. 101 00:13:09,043 --> 00:13:14,953 Austatud publik! Teie ees on egiptuse püramiid. 102 00:13:14,954 --> 00:13:17,219 Ära maga, Fjodor! 103 00:13:17,220 --> 00:13:20,505 No mida sa, kuhu? Tagasi, tagasi! Kuhu nüüd? 104 00:13:20,506 --> 00:13:23,721 No mida sa teed, mida küll peale hakata?! 105 00:13:23,722 --> 00:13:27,215 Möödus kuu. Kaðtanka oli juba sellega harjunud, 106 00:13:27,216 --> 00:13:32,813 et teda iga päev hästi toideti ja Tjotkaks kutsuti. 107 00:13:32,814 --> 00:13:41,268 Harjus ka võõraga ja oma uute kaaselanikega. Elu kulges nagu õlitatult. 108 00:13:41,969 --> 00:13:49,320 Tavaliselt sõitis peremees õhtuti kuhugi, võttes kaasa hane ja kassi. 109 00:13:49,321 --> 00:13:51,321 TSIRKUS 110 00:13:51,322 --> 00:13:56,471 Jäänud üksi, muutus Tjotka kurvaks. 111 00:13:57,172 --> 00:14:02,822 Kui mõelda toidust, läheb hing kuidagi kergemaks. 112 00:14:02,823 --> 00:14:10,382 Ja Tjotka hakkas mõtlema sellest, kuidas ta varastas täna Fjodor Timofejevitðilt kanakoiva 113 00:14:10,383 --> 00:14:13,926 ja selle võõrastetuppa peitis. 114 00:14:13,927 --> 00:14:22,227 Kapi ja seina vahele, kus on väga palju ämblikuvõrke ja tolmu. 115 00:14:22,366 --> 00:14:27,568 Poleks paha minna praegu ja üle vaadata, kas see on puutumata või mitte. 116 00:14:27,569 --> 00:14:32,813 Vägagi võimalik, et peremees selle leidis ja ära sõi. 117 00:14:35,915 --> 00:14:43,554 Tjotka nägi koera unenägu, nagu ajaks teda taga kojamees luuaga. 118 00:14:49,383 --> 00:14:53,901 Varem ei kartnud Tjotka kunagi pimedust, 119 00:14:53,902 --> 00:15:00,523 aga nüüd hakkas tal millegipärast õudne ja tuli tahtmine haukuda. 120 00:15:15,854 --> 00:15:24,213 Miks sa kisendad? Oled haige? Ah, nüüd tuli meelde! 121 00:15:24,913 --> 00:15:32,158 Ma tean, millest see on. See on sellest, et täna astus sulle hobune peale. 122 00:15:32,159 --> 00:15:40,630 Mu jumal, mu jumal! Mida me küll teeme? Mida teha? 123 00:15:50,916 --> 00:15:55,435 Ah, mu jumal, mida me saaksime teha? 124 00:15:59,191 --> 00:16:04,655 Joo, Ivan Ivanõtð. Joo, kullake. 125 00:16:04,656 --> 00:16:10,586 Ei, pole teha enam midagi. 126 00:16:11,670 --> 00:16:14,665 Kõik on läbi, Tjotka. 127 00:16:15,366 --> 00:16:19,456 Ivan Ivanõtð on suremas. 128 00:16:20,628 --> 00:16:23,134 Suremas. 129 00:16:24,836 --> 00:16:32,206 Tjotkal ja kassil oli hirm jääda pimedusse ja nad läksid peremehega kaasa. 130 00:16:38,010 --> 00:16:47,154 Vaene Ivan Ivanõtð! Aga mina unistasin, et viin su suvel suvilasse 131 00:16:48,499 --> 00:16:52,940 ja jalutan sinuga mööda rohelist muru. 132 00:16:55,861 --> 00:17:00,076 Armas loomake, mu hea seltsiline. 133 00:17:02,519 --> 00:17:08,550 Sind pole enam. Kuidas ma nüüd ilma sinuta hakkama saan?! 134 00:17:08,971 --> 00:17:19,100 Ja ta põskedele veeresid helkivad tilgakesed, nagu neid on akendel vihma ajal. 135 00:17:20,554 --> 00:17:27,847 Kui päris valgeks oli läinud, läks Tjotka võõrastetuppa ja vaatas kapi taha. 136 00:17:27,848 --> 00:17:36,168 Peremees polnud kanakoiba ära söönud. See lamas omal kohal tolmus ja ämblikuvõrkudes. 137 00:17:37,097 --> 00:17:43,869 Kuid Tjotkal oli igav, kurb ja talle tikkus nutt peale. 138 00:17:43,870 --> 00:17:46,898 Ta isegi ei nuusutanud kanakoiba. 139 00:18:05,721 --> 00:18:11,920 See oled sina? Talent! Talent! 140 00:18:11,921 --> 00:18:21,240 Kahtlematult andekas. Ma teen sinust artisti. Mõistad? Artisti! 141 00:18:21,417 --> 00:18:28,700 Kas tahad artistiks saada, ah? Sa saad kindlasti edu osaliseks. 142 00:18:29,967 --> 00:18:36,328 Võibolla sa, Tjotuðka, asendad meil kadunud Ivan Ivanõtðit? 143 00:18:41,000 --> 00:18:44,766 Ja ta hakkas õpetama talle erinevaid trikke. 144 00:18:52,913 --> 00:18:56,845 Talent! Kahtlematult andekas. 145 00:18:57,546 --> 00:19:03,855 Tule, tule, noh! Nii, nii, tubli! Nii, nii, hästi, hästi! Püsi peal, püsi peal! 146 00:19:03,856 --> 00:19:11,208 No mis sa nüüd?! Miks siis häbisse jääda? Proovi veel kord, proovi-proovi! Noh, noh! 147 00:19:11,209 --> 00:19:15,000 Noh, nii, nii! Hästi, hästi! 148 00:19:16,254 --> 00:19:21,600 Ühel kenal õhtul tuli peremees tuppa... 149 00:19:23,477 --> 00:19:30,523 Nõndaks, täna ma võtan kaasa Tjotka ja Fjodor Timofejevitði. 150 00:19:30,524 --> 00:19:38,403 Egiptuse püramiidis asendad sina, Tjotka, täna kadunud Ivan Ivanõtðit. 151 00:19:43,142 --> 00:19:47,503 Pagan teab mis! Midagi pole valmis, ei ole ära õpitud! 152 00:19:47,504 --> 00:19:51,600 Harjutamist oli vähe. Tjotka, lähme! 153 00:19:54,634 --> 00:19:59,049 Minuti pärast oli ta juba saanis peremehe kõrval. 154 00:19:59,050 --> 00:20:07,583 Saan peatus suure ja imeliku maja ees, mis sarnanes kummulipööratud supikausiga. 155 00:20:07,584 --> 00:20:10,007 Inimesi oli palju. 156 00:20:10,008 --> 00:20:16,816 Tihti kappasid sissekäigu ette ka hobuseid, aga koeri polnud näha. 157 00:20:19,378 --> 00:20:26,165 Tjotka nägi hiigelsuurt halvasti valgustatud tuba, mis oli täis koletisi. 158 00:20:26,166 --> 00:20:32,126 Vaheseinte ja võrede tagant vahtisid välja jubedad lõustad: 159 00:20:32,127 --> 00:20:36,236 hobuste omad, sarvilised, pikakõrvalised 160 00:20:36,237 --> 00:20:43,367 ja mingi paks hiigelsuur lõust, saba nina asemel 161 00:20:43,368 --> 00:20:50,250 ja kaks pikka paljaksnäritud konti suust välja tolknemas. 162 00:22:20,221 --> 00:22:24,908 Praegu on miss Arabella etteaste, tema järel olete teie. 163 00:22:28,711 --> 00:22:33,429 Tjotkal virvendas silmade ees ja hing värises. 164 00:22:33,430 --> 00:22:40,695 Valgenäoline kohmakas kuju lõhnas peremehe järele, samuti oli hääl tuttav, peremehe oma. 165 00:22:40,696 --> 00:22:44,698 Kuid oli hetki, kui Tjotkat piinasid kahtlused 166 00:22:44,699 --> 00:22:50,024 ja siis oli ta valmis panema plehku selle kirju kuju juurest ja haukuma. 167 00:22:50,025 --> 00:22:54,019 Jääme häbisse, kukume läbi. 168 00:23:01,463 --> 00:23:08,640 Mina siin, mina siin! Tjotka, ära karda, see olen ju mina! 169 00:23:13,357 --> 00:23:17,847 Sa ei tunne mind ära, ah? Ei? Noh! 170 00:23:17,848 --> 00:23:25,218 No mis sa niutsud? Mida sa niutsud? Noh, Tjotka! 171 00:23:55,868 --> 00:24:01,144 Peremehe huulte ja käte järgi oli märgata, et ta närvitses 172 00:24:01,145 --> 00:24:05,520 ja Tjotka kuulis, kuidas ta värinal hingas. 173 00:24:09,293 --> 00:24:11,600 Tule, Tjotka! 174 00:24:18,150 --> 00:24:20,880 Musjöö Þorþ, olge lahke! 175 00:24:27,095 --> 00:24:29,283 Aga siin olen mina! 176 00:24:29,284 --> 00:24:34,350 Siin ma olen, siin ma olen, siin ma olen! 177 00:24:37,360 --> 00:24:40,736 Lugupeetud publik! 178 00:24:41,437 --> 00:24:45,134 Tulen just vaksalist. 179 00:24:53,840 --> 00:24:57,753 Mu vanaema suri ära. 180 00:25:01,456 --> 00:25:06,746 Ja jättis mulle päranduse. Selle. 181 00:25:11,094 --> 00:25:19,200 Ohoo! Sumadanis on midagi väga rasket. Ilmselt kuld. 182 00:25:19,916 --> 00:25:23,900 Järsku on siin miljon?! 183 00:25:24,761 --> 00:25:29,166 Kohe avame ja vaatame järele. 184 00:25:33,941 --> 00:25:44,240 Onuke Fjodor Timofeitð?! Tädike, kallis tädike! Armsad sugulased! 185 00:25:50,941 --> 00:26:01,240 Teie, tädike, istuge, aga meie onuga tantsime kamarinskajat. 186 00:26:33,601 --> 00:26:43,600 Noh, tädike, esmalt me teiega laulame, aga pärast tantsime. Kas sobib? 187 00:27:04,301 --> 00:27:09,321 Taat! Taat! Aga see on ju Kaðtanka! 188 00:27:12,024 --> 00:27:14,265 Ongi Kaðtanka. 189 00:27:14,266 --> 00:27:19,230 Kaðtanka! Fedjuðka, see on, jumal nuhelgu, Kaðtanka! 190 00:27:19,231 --> 00:27:27,799 Kaðtanka! Kaðtanka! Kaðtanka! Kaðtanka, otsi, otsi! 191 00:27:27,800 --> 00:27:30,999 Tjotka, kuhu sa, kuhu nüüd? 192 00:27:36,979 --> 00:27:39,279 Tjotka! 193 00:27:40,551 --> 00:27:44,377 Tjotuðka! - Kaðtanka! 194 00:28:00,213 --> 00:28:03,943 Tjotka, Tjotuðka, tule tagasi! 195 00:28:04,644 --> 00:28:10,103 Kaðtanka! Kaðtanka! - Otsi, otsi, otsi, Kaðtanka! 196 00:28:11,999 --> 00:28:16,314 Kaðtanka! Ongi tema! 197 00:29:20,707 --> 00:29:23,092 Poole tunni pärast 198 00:29:23,093 --> 00:29:29,507 läks Kaðtanka juba mööda tänavat nende inimeste järel, kes lõhnasid liimist ja lakist. 199 00:29:29,508 --> 00:29:31,149 Kaðtanka! 200 00:29:31,749 --> 00:29:34,800 Otsi, otsi! 201 00:29:36,559 --> 00:29:41,478 Sina, Kaðtanka, oled üks arusaamatus. 202 00:29:41,479 --> 00:29:49,303 Inimese kõrval oled sa sedasama, mis puusepp tisleri kõrval. 203 00:29:50,004 --> 00:29:55,820 Luka Aleksandrõtði kõrval sammus Fedjuðka, isa nokkmüts peas. 204 00:29:55,821 --> 00:30:03,835 Kaðtanka vaatas nende mõlemate selgi ja talle näis, et ta juba ammu käib nende järel. 205 00:30:03,836 --> 00:30:09,636 Ja oli rõõmus, et ta elu polnud mitte hetkekski katkenud. 206 00:30:13,200 --> 00:30:16,800 Jutustas Pastella