1 00:00:00,000 --> 00:00:04,070 Soyuzmultfilm Moscow 1949 2 00:00:04,070 --> 00:00:10,590 Geese-swans Script I. Ivanov, A. Snezhko-Blotskaya Poems A. Kovalenkova 3 00:00:10,590 --> 00:00:16,930 Direction Aleksandra Snezhko-Blotskaya, Albert Ivanov art directors Nadezhda Stroganova, Lev Milchin music Yu.Nikolskiy, camera Nikolay Voinov 4 00:00:17,640 --> 00:00:24,200 background artists G. Nevzorova, D. Anpilov, V. Rodzhero, V. Nechayeva, I. Troyanova sound Nikolay Prilutsky, montage N. Mayorova 5 00:00:24,200 --> 00:00:28,030 animators Tatyana Taranovich, Vladimir Danilevich, Aleksander Belyakov, Tatyana Fyodorova, Faina Yepifanova, Vladimir Arbekov, K. Malyshev, Kirill Malyantovich, 6 00:00:28,030 --> 00:00:31,430 Boris Stepantsev, Fyodor Khitruk, Lamis Bredis, L. Popov, D. Belov, Boris Butakov 7 00:00:47,370 --> 00:00:50,320 My daughter, we are going to town. 8 00:00:50,320 --> 00:00:54,180 Be smart and take good care of your little brother 9 00:00:54,180 --> 00:00:56,180 and don't leave the yard 10 00:00:57,760 --> 00:01:00,310 Don't you worry mother. 11 00:01:00,310 --> 00:01:04,140 I will take good care of Vanya and won't leave the yard. 12 00:01:04,140 --> 00:01:06,230 And you, father, 13 00:01:06,230 --> 00:01:11,720 bring us back some decorative lollipops, sweet ones. 14 00:01:11,720 --> 00:01:17,960 If you wish. Only you, Masha, take good care of Vanya. 15 00:01:17,960 --> 00:01:20,510 Don't leave the yard. 16 00:01:53,680 --> 00:01:56,900 Burn, burn clearly, So it won't go out, 17 00:01:57,010 --> 00:01:58,460 Look at the sky - 18 00:01:58,460 --> 00:02:01,510 - birds are flying, Bells are ringing! 19 00:02:33,970 --> 00:02:36,380 Sit here a while. 20 00:02:37,870 --> 00:02:41,550 I'll go and play a short while with my girl friends 21 00:02:42,830 --> 00:02:44,600 Don't go anywhere. 22 00:03:31,880 --> 00:03:35,810 Mashenka, sister, save me! 23 00:04:01,750 --> 00:04:08,130 Only you, Masha, take good care of Vanya. Don't leave the yard. 24 00:04:09,510 --> 00:04:16,460 The fault is mine, so I should rescue him myself. 25 00:04:38,990 --> 00:04:44,980 Oh Masha, good girl, please help me. 26 00:04:45,340 --> 00:04:50,940 I have baked rye buns, please take them out. 27 00:04:51,610 --> 00:04:57,630 I have no time, Stove. I must rescue my brother. 28 00:05:04,760 --> 00:05:07,630 But I guess I'll need to take pity on you. 29 00:05:16,880 --> 00:05:22,020 Ooch, thank you so much, dear Mashenka. 30 00:05:23,860 --> 00:05:28,820 Dearest Stove, have you seen whither have the geese flown? 31 00:05:28,820 --> 00:05:33,850 Oh, in that direction. 32 00:05:58,660 --> 00:06:02,730 Mashenka, my dearest, please help me. 33 00:06:02,730 --> 00:06:07,200 Shake my ripe apples from my branches. 34 00:06:07,550 --> 00:06:13,540 Oh, I have no time, Apple Tree - I must rescue my brother. 35 00:06:18,790 --> 00:06:22,370 But I guess I'll need to take pity on you. 36 00:06:32,000 --> 00:06:35,940 Thank you, dearest Mashenka. 37 00:06:36,860 --> 00:06:41,110 Dearest Apple Tree, have you seen whither have the geese flown? 38 00:06:41,110 --> 00:06:44,230 That way. 39 00:07:16,550 --> 00:07:22,470 Mashenka, my dearest, please help me. 40 00:07:23,390 --> 00:07:30,800 Clear up the heavy rocks, give my water freedom. 41 00:07:31,930 --> 00:07:37,210 Oh, I have no time, dear River - I must rescue my brother. 42 00:07:44,720 --> 00:07:47,950 But I guess I'll need to take pity on you. 43 00:08:07,930 --> 00:08:10,770 Thank you, dearest Mashenka. 44 00:08:14,490 --> 00:08:19,420 Have you seen, dearest River, whither have the geese flown? 45 00:08:19,420 --> 00:08:23,210 That way! 46 00:09:11,900 --> 00:09:17,850 Why are you crying so bitterly, you beautiful maiden? 47 00:09:21,470 --> 00:09:26,070 How can I not cry, dearest Hedgehog? 48 00:09:26,070 --> 00:09:28,870 I couldn't protect my brother. 49 00:09:29,480 --> 00:09:33,160 The evil Geese-Swans have taken him. 50 00:09:33,690 --> 00:09:40,320 And where to find him now ...I don't know. 51 00:09:40,890 --> 00:09:43,830 I will help you, dear Mashenka. 52 00:09:43,830 --> 00:09:46,490 I will show you the path. 53 00:09:46,490 --> 00:09:48,490 Follow me! 54 00:10:46,230 --> 00:10:54,840 House, house! Stand with your front to me, and your back to the wood. 55 00:11:11,850 --> 00:11:17,880 I smell... I smell... I smell... 56 00:11:18,130 --> 00:11:22,560 Today is my lucky day! 57 00:11:46,760 --> 00:11:51,370 Light up, fire, Get hot, stove. 58 00:11:51,470 --> 00:11:55,510 Burn the wood, don't get too smoky, 59 00:11:55,510 --> 00:11:59,980 Cooking pot, lift yourself up! 60 00:12:28,120 --> 00:12:32,580 Light up, fire, Light up, light. 61 00:12:32,650 --> 00:12:36,550 You, my coal, get red-hot. 62 00:12:36,550 --> 00:12:40,520 Caramel, death cup, 63 00:12:40,520 --> 00:12:45,090 Henbane, greens... 64 00:12:45,090 --> 00:12:53,210 Yellow flowers, mish-mash! 65 00:14:01,210 --> 00:14:04,830 Dear River, please hide me! 66 00:15:11,520 --> 00:15:15,310 Dear Apple Tree, please hide me! 67 00:16:13,850 --> 00:16:17,470 Stove, kind mother, please hide us! 68 00:16:17,570 --> 00:16:19,270 Enter the bottom opening 69 00:17:18,100 --> 00:17:22,130 Thank you so much mother Stove! 70 00:17:22,320 --> 00:17:25,650 One good turn deserves another. 71 00:17:26,070 --> 00:17:30,820 Mashenka, take my rye buns for the road. 72 00:18:27,040 --> 00:18:31,490 The End (subs by Eus & Niffiwan)