1 00:00:00,559 --> 00:00:02,309 Kinostudio Sojuzmultfilm Moskva 2 00:00:02,881 --> 00:00:04,598 Scénáø: Klimentij Mints 3 00:00:05,762 --> 00:00:07,643 Režie: Roman Davydov 4 00:00:10,778 --> 00:00:12,406 Kamera: Boris Kotov 5 00:00:13,692 --> 00:00:15,418 Skladatel: Alexej Nikolajev 6 00:00:18,250 --> 00:00:20,594 Umìlci: 7 00:00:29,519 --> 00:00:32,032 Hlasy postav: 8 00:00:35,224 --> 00:00:37,887 AKCIONÁØI 9 00:00:44,307 --> 00:00:46,551 Sto let firmy Pearson! 10 00:00:46,937 --> 00:00:49,281 Sto let firmy Pearson! 11 00:00:49,481 --> 00:00:51,773 Firma Pearson slaví 100. výroèí! 12 00:00:52,073 --> 00:00:54,437 Sté výroèí firmy Pearson! 13 00:00:54,637 --> 00:00:56,976 Dámy a pánové! 14 00:01:08,329 --> 00:01:09,783 William Pearson 1. 15 00:01:30,154 --> 00:01:31,557 Andy Pearson 2. 16 00:01:42,504 --> 00:01:43,823 Harry Pearson 3. 17 00:02:01,257 --> 00:02:02,515 John Pearson 5. 18 00:02:07,748 --> 00:02:10,256 Dámy a pánové, 19 00:02:11,682 --> 00:02:13,682 pøed sto lety 20 00:02:13,782 --> 00:02:17,079 založil mùj dìd tuto firmu. 21 00:02:20,192 --> 00:02:22,047 Zde je jubilant. 22 00:02:22,447 --> 00:02:25,477 První pistole firmy Pearson. 23 00:02:26,207 --> 00:02:29,465 Pøátelé, všichni víte, že firma je tu pro vás... 24 00:02:29,965 --> 00:02:31,459 Dámy a pánové! 25 00:02:31,959 --> 00:02:35,025 Husí brk pøenechal své místo Parkerovu peru. 26 00:02:35,525 --> 00:02:38,167 Povoz byl nahrazen automobilem Ford. 27 00:02:38,667 --> 00:02:41,075 Chladnièka General motors 28 00:02:41,275 --> 00:02:42,971 nahradila sklep. 29 00:02:43,271 --> 00:02:46,211 Všechno plyne, všechno se mìní. 30 00:02:46,811 --> 00:02:50,051 Také náš jubilant vypadá lépe než døíve... 31 00:02:50,151 --> 00:02:52,952 Dámy a pánové! 32 00:02:53,052 --> 00:02:59,476 Peníze, nic než peníze! 33 00:02:59,576 --> 00:03:00,907 Zde stojí Michal Chase. 34 00:03:01,607 --> 00:03:04,841 Pracoval zde jeho dìdeèek. 35 00:03:04,941 --> 00:03:07,318 Pracoval zde i jeho otec, 36 00:03:07,418 --> 00:03:10,656 ale byli to pouze Pearsonovi dìlníci, nic jiného. 37 00:03:11,056 --> 00:03:13,819 A kdo je Michael Chase? 38 00:03:13,919 --> 00:03:16,648 Není jen dìlníkem, 39 00:03:16,748 --> 00:03:20,051 je akcionáøem Pearson Company! 40 00:03:20,251 --> 00:03:23,558 Michael Chase je majitelem jedné akcie! 41 00:03:23,900 --> 00:03:28,337 Michael Chase je spolumajitelem našeho podniku. 42 00:03:28,437 --> 00:03:30,738 Michael Chase se podílí na zisku! 43 00:03:31,138 --> 00:03:33,495 Dámy a pánové! 44 00:03:33,695 --> 00:03:36,081 Peníze, pouze peníze... 45 00:03:36,281 --> 00:03:38,189 dají èlovìku svobodu... 46 00:03:39,046 --> 00:03:40,577 a nezávislost! 47 00:03:42,053 --> 00:03:47,906 Vstoupili jsme do zlaté éry národního kapitalismu, éry prosperity! 48 00:03:48,006 --> 00:03:50,818 Pane Chase, pøeji vám úspìch! 49 00:04:11,756 --> 00:04:14,241 Všechno je na splátky! 50 00:04:14,642 --> 00:04:16,638 Všechno je na dluh! 51 00:04:16,939 --> 00:04:19,416 Všechno je na splátky! 52 00:04:19,816 --> 00:04:21,831 Všechno je na dluh! 53 00:05:02,408 --> 00:05:06,094 Kupujte cigára naší firmy! 54 00:05:06,496 --> 00:05:12,123 Kuøte náš tabák a budete superman. 55 00:05:22,240 --> 00:05:23,922 Jenny! 56 00:06:14,428 --> 00:06:20,102 Kupte si atomový kryt pro novomanžele firmy Pearson! 57 00:06:21,539 --> 00:06:23,338 A spol! 58 00:06:46,192 --> 00:06:48,774 Pearson a spol! 59 00:06:48,974 --> 00:06:50,869 Pearson 60 00:06:51,369 --> 00:06:52,577 Pearson! 61 00:06:53,077 --> 00:06:54,308 Pearson! 62 00:06:55,108 --> 00:07:00,566 Firma Pearson vyrábí vše! 63 00:07:00,766 --> 00:07:05,119 Pearson peèuje o naše ženy! 64 00:07:06,588 --> 00:07:08,161 Hit sezóny! 65 00:07:08,361 --> 00:07:11,702 44 procedur za 10 minut. 66 00:07:12,402 --> 00:07:16,944 Univerzální kosmetický kombajn! 67 00:07:17,245 --> 00:07:19,518 Miss Amerika! 68 00:07:19,819 --> 00:07:22,020 Miss Amerika! 69 00:07:28,385 --> 00:07:30,235 U Pearsona stávkují dìlníci! 70 00:07:30,335 --> 00:07:35,823 Dìlníci vyhlásili 24 hodinovou stávku! 71 00:07:45,217 --> 00:07:47,525 Stávkují elektrikáøi. 72 00:07:47,625 --> 00:07:51,141 Zatracení dìlníci, stále jen stávkují! 73 00:07:51,441 --> 00:07:54,966 Nahradíme je roboty, 74 00:07:55,668 --> 00:07:57,958 stroji bez srdce a mozku! 75 00:07:58,258 --> 00:08:01,827 Velmi dobrý postøeh, pane. 76 00:08:02,428 --> 00:08:06,675 Každý dìlá co chce, máme svobodu. 77 00:08:06,875 --> 00:08:10,757 Mimochodem, pro osobní služby doporuèuji nový model. 78 00:08:11,251 --> 00:08:13,617 Univerzální sekretáøka. 79 00:08:19,593 --> 00:08:21,865 Mùže být ve španìlském stylu, 80 00:08:23,162 --> 00:08:24,640 ruském stylu, 81 00:08:25,372 --> 00:08:27,457 nebo nakreslena slavným umìlcem, 82 00:08:28,102 --> 00:08:30,206 kopie Venuše Mélské, 83 00:08:31,407 --> 00:08:33,503 Miss Chicago... 84 00:08:41,844 --> 00:08:42,909 Øeknìte, 85 00:08:43,595 --> 00:08:47,401 je možné, že spolu nìco mají? 86 00:08:47,501 --> 00:08:48,785 Rozumíte mi? 87 00:08:49,185 --> 00:08:53,029 Vylouèeno, pane, jsou to sterilní bytosti, 88 00:08:54,558 --> 00:09:01,621 stroje bez mozku, srdce, duše a svìdomí, pane. 89 00:09:02,054 --> 00:09:06,958 Bez srdce a mozku, bez duše a žaludku, 90 00:09:07,105 --> 00:09:08,692 bez pocitù a svìdomí... 91 00:09:08,992 --> 00:09:11,040 mùj ideál dìlníka! 92 00:09:14,304 --> 00:09:17,333 Lidstvo vstoupilo 93 00:09:17,633 --> 00:09:21,320 do veliké epochy automatizace! 94 00:09:21,686 --> 00:09:25,806 Bylo propuštìno dva tisíce dìlníkù, 95 00:09:26,006 --> 00:09:28,388 vèetnì akcionáøe 96 00:09:28,988 --> 00:09:30,724 Michaela Chase. 97 00:09:31,025 --> 00:09:32,794 Kolik akcií? - Jedna. 98 00:09:33,022 --> 00:09:34,222 Na ulici! 99 00:10:03,846 --> 00:10:06,308 Všechno je na splátky! 100 00:10:06,660 --> 00:10:08,687 Všechno je na dluh! 101 00:10:09,019 --> 00:10:11,482 Všechno je na splátky! 102 00:10:11,882 --> 00:10:13,944 Všechno je na dluh! 103 00:10:44,805 --> 00:10:46,433 Pane Pearsone! 104 00:10:47,370 --> 00:10:48,963 Pane Pearsone, 105 00:10:49,947 --> 00:10:52,399 jsem Michael Chase. 106 00:10:54,429 --> 00:10:57,498 Pane Pearsone, chci si s vámi promluvit 107 00:10:57,931 --> 00:11:00,400 jako akcionáø s akcionáøem! 108 00:11:04,041 --> 00:11:06,051 Pan Chase? 109 00:11:06,369 --> 00:11:08,909 Ano, to jsem já. 110 00:11:09,251 --> 00:11:13,903 Pane Chase, jste majitelem akcie. 111 00:11:14,432 --> 00:11:17,020 To je víc než peníze! 112 00:11:17,925 --> 00:11:20,279 To je symbol. 113 00:11:20,885 --> 00:11:22,961 To je víc než symbol! 114 00:11:23,171 --> 00:11:24,770 Je to šance. 115 00:11:25,375 --> 00:11:29,106 Neztrácejte nadìji, dívejte se kupøedu! 116 00:11:29,206 --> 00:11:31,771 Èeká vás velká budoucnost! 117 00:11:47,578 --> 00:11:48,628 Jenny! 118 00:12:03,285 --> 00:12:05,157 HLEDÁM PRÁCI 119 00:12:15,103 --> 00:12:17,519 HLEDÁM PRÁCI 120 00:12:29,303 --> 00:12:31,126 IDAHO JE NÁDHERNÉ! 121 00:12:31,326 --> 00:12:34,044 HLEDÁM PRÁCI 122 00:12:38,408 --> 00:12:41,272 OKLAHOMA - RÁJ PRO PODNIKAVÉ! 123 00:12:43,380 --> 00:12:45,858 Mississippi má všechno 124 00:12:46,259 --> 00:12:47,259 V Mississippi je všechno! 125 00:12:51,473 --> 00:12:54,426 HLEDÁM PRÁCI 126 00:13:56,441 --> 00:13:58,735 HLEDÁM PRÁCI 127 00:14:40,084 --> 00:14:41,099 Jenny! 128 00:15:12,676 --> 00:15:14,141 Panika na burze! 129 00:15:14,668 --> 00:15:16,896 Pearson spekuluje na pokles! 130 00:15:17,346 --> 00:15:19,446 Pearson spekuluje na pokles! 131 00:15:19,546 --> 00:15:23,277 Tisíce drobných akcionáøù zruinováno! 132 00:15:23,692 --> 00:15:25,056 Panika na burze! 133 00:15:30,071 --> 00:15:34,609 Michael Chase, akcionáø. 134 00:15:35,529 --> 00:15:40,527 Michael Chase, spolumajitel firmy. 135 00:15:41,338 --> 00:15:46,193 Michael Chase s podílem na zisku. 136 00:16:09,807 --> 00:16:11,192 A peníze? 137 00:16:16,588 --> 00:16:17,680 Co je to? 138 00:16:18,109 --> 00:16:19,322 Akcie. 139 00:16:19,955 --> 00:16:21,116 I ty jeden! 140 00:16:28,824 --> 00:16:32,944 Vysíláme z montážní linky firmy Pearson. 141 00:16:33,044 --> 00:16:34,375 Vidíte roboty naší firmy? 142 00:16:34,575 --> 00:16:36,829 Pracují nepøetržitì 24 hodin dennì. 143 00:16:36,929 --> 00:16:40,580 Nepotøebují jídlo, rodinu, ani byt. 144 00:16:40,680 --> 00:16:44,814 Spoleènost Pearson pøijímá objednávky od prùmyslníkù i zemìdìlcù. 145 00:17:45,848 --> 00:17:48,825 VYKUPUJEME KOSTRY 146 00:17:49,764 --> 00:17:53,673 Kolik stojí taková kostra? 147 00:18:05,326 --> 00:18:06,453 Tak, tak, tak. 148 00:18:06,777 --> 00:18:09,496 Objem hrudníku šest tisíc. 149 00:18:09,907 --> 00:18:13,359 Výška 187. 150 00:18:20,020 --> 00:18:21,758 Patnáct dolarù. 151 00:18:22,627 --> 00:18:25,261 Srážka 65% z ceny... 152 00:18:30,974 --> 00:18:34,265 Celkem ètyøi dolary a dvacet pìt centù. 153 00:18:35,668 --> 00:18:39,039 Jaká srážka, je mi teprve 27 let! 154 00:18:39,804 --> 00:18:41,114 Cože? 155 00:18:41,214 --> 00:18:44,493 Pøineste zítra zboží a dostanete zbytek. 156 00:18:46,815 --> 00:18:49,741 Dnes je velký den! 157 00:18:50,552 --> 00:18:54,441 Pearson slaví narozeniny svého psa. 158 00:18:55,927 --> 00:18:58,808 Velká oslava v Pearsonovì domì! 159 00:19:11,340 --> 00:19:16,155 Vezmi si, Marianno, tohle zùstalo z naší kostry. 160 00:19:26,523 --> 00:19:30,564 Vítìz vyhraje 10.000 dolarù! 161 00:20:16,849 --> 00:20:18,477 Ale to je sebevražda! 162 00:20:22,564 --> 00:20:25,824 Nemám ženu ani dìti. Nemám co ztratit. 163 00:20:25,924 --> 00:20:27,840 Rozdìlíme se napùl, platí? 164 00:20:28,566 --> 00:20:31,441 Cena pro vítìze je 10.000 dolarù! 165 00:20:32,931 --> 00:20:39,185 Hlavními kandidáty jsou: "Èerný konzul" a "Snìhurka". 166 00:20:40,203 --> 00:20:42,945 Na místa! Na start! 167 00:21:10,976 --> 00:21:14,638 Naše spoleènost garantuje bezplatné pohøby! 168 00:21:16,134 --> 00:21:19,978 V èele závodu je "Èerný konzul" a "Žlutý andìl". 169 00:21:37,030 --> 00:21:41,694 "Snìhurka" pøedjíždí soupeøe! Snìhurka se ujímá vedení! 170 00:21:41,794 --> 00:21:44,039 Poslední kolo pøed cílovou páskou! 171 00:21:44,139 --> 00:21:47,396 Mùžeme pozdravit šastné vítìze. 172 00:21:54,414 --> 00:21:57,087 Chválabohu, vsadil jsem na "Konzula"! 173 00:22:12,392 --> 00:22:17,873 Pane Chase, zaplatili jsme za celou kostru. 174 00:22:17,973 --> 00:22:19,961 Co nám to dáváte? 175 00:22:20,061 --> 00:22:21,652 Zlámané kosti? 176 00:22:22,252 --> 00:22:24,895 Mám akcii. 177 00:22:25,657 --> 00:22:26,922 Vezmìte si ji. 178 00:22:27,223 --> 00:22:29,916 Jakou akcii? Za kolik? 179 00:23:00,821 --> 00:23:02,845 HLEDÁM PRÁCI 180 00:23:02,945 --> 00:23:05,048 CHCEME PRÁCI 181 00:23:13,486 --> 00:23:15,740 VEZMU KAŽDOU PRÁCI 182 00:23:16,142 --> 00:23:17,711 CHCEME LEPŠÍ MZDY 183 00:23:18,195 --> 00:23:20,107 KRATŠÍ PRACOVNÍ DOBU 184 00:23:28,629 --> 00:23:30,690 KONEC